122. Article
Tiesību atjaunošana
(1) Eiropas patenta pieteicēja vai īpašnieka tiesības tiek atjaunotas pēc viņa lūguma gadījumos, kad pieteicējs vai īpašnieks nebija spējīgs ievērot darbībām Eiropas Patentu iestādē viņam noteiktos termiņus, neskatoties uz attiecīgajos apstākļos izrādīto pienācīgo rūpību, ja šī termiņa neievērošanas tiešās sekas saskaņā ar Konvenciju ir Eiropas patenta pieteikuma vai lūguma noraidīšana vai Eiropas patenta pieteikuma uzskatīšana par atsauktu, vai Eiropas patenta anulēšana, vai jebkura citu tiesību vai kompensācijas līdzekļu zaudēšana.
(2) Eiropas Patentu iestāde apmierina lūgumu, ja ir ievēroti 1. daļas nosacījumi un Reglamenta noteikumi. Pretējā gadījumā lūgumu noraida.
(3) Ja lūgums ir apmierināts, termiņa neievērošanas juridiskās sekas neiestājas.
(4) Tiesību atjaunošanu neattiecina uz termiņu lūguma iesniegšanai par tiesību atjaunošanu. Reglaments var paredzēt citu termiņu neatjaunošanu.
(5) Ikviena persona, kas norādītajā dalībvalstī laika posmā starp 1. daļā minēto tiesību zaudēšanu un paziņojuma publicēšanu Eiropas patentu biļetenā par šo tiesību atjaunošanu, ir labticīgi izmantojusi izgudrojumu vai veikusi būtiskus un nopietnus priekšdarbus izgudrojuma izmantošanai, kas ir publicēta Eiropas patenta pieteikuma vai Eiropas patenta objekts, var šādu izmantošanu turpināt bez maksas savā uzņēmējdarbībā vai tās vajadzībām.
(6) Šī panta nosacījumi neliedz dalībvalstij atļaut tiesību atjaunošanu attiecībā uz Konvencijā paredzētiem un šīs valsts rūpnieciskā īpašuma iestādē veicamo darbību termiņiem.
62. Izteikt 123. pantu šādā redakcijā:
- (1)) Eiropas patenta pieteicēja vai īpašnieka tiesības tiek atjaunotas pēc viņa lūguma gadījumos, kad pieteicējs vai īpašnieks nebija spējīgs ievērot darbībām Eiropas Patentu iestādē viņam noteiktos termiņus, neskatoties uz attiecīgajos apstākļos izrādīto pienācīgo rūpību, ja šī termiņa neievērošanas tiešās sekas saskaņā ar Konvenciju ir Eiropas patenta pieteikuma vai lūguma noraidīšana vai Eiropas patenta pieteikuma uzskatīšana par atsauktu, vai Eiropas patenta anulēšana, vai jebkura citu tiesību vai kompensācijas līdzekļu zaudēšana.
- (1)) Eiropas patenta pieteicēja vai īpašnieka tiesības tiek atjaunotas pēc viņa lūguma gadījumos, kad pieteicējs vai īpašnieks nebija spējīgs ievērot darbībām Eiropas Patentu iestādē noteiktos termiņus, neskatoties uz attiecīgajos apstākļos izrādīto pienācīgo rūpību, ja šī termiņa neievērošanas tiešās sekas saskaņā ar Konvenciju ir Eiropas patenta pieteikuma vai lūguma noraidīšana, vai Eiropas patenta pieteikuma uzskatīšana par atsauktu, vai Eiropas patenta anulēšana, vai jebkura citu tiesību vai kompensācijas līdzekļu zaudēšana.
- (2)) Eiropas Patentu iestāde apmierina lūgumu, ja ir ievēroti 1. daļas nosacījumi un Reglamenta noteikumi. Pretējā gadījumā lūgumu noraida.
- (2)) Lūgums jāiesniedz rakstiski divu mēnešu laikā no dienas, kad tiek novērsts termiņa neievērošanas cēlonis. Neizpildītās darbības ir jāizpilda šajā pašā laikā. Lūgums iesniedzams tikai viena gada laikā no neievērotā termiņa beigām. Patenta uzturēšanas maksas termiņa neievērošanas gadījumā, 86. panta 2. daļā noteiktais laiks tiek atskaitīts no viena gada termiņa.
- (3)) Ja lūgums ir apmierināts, termiņa neievērošanas juridiskās sekas neiestājas.
- (3)) Lūgumam jāsatur pamatojums un tajā jāizklāsta fakti, uz kuriem tas balstās. Lūgumu uzskata par neiesniegtu, kamēr nav samaksāta maksa par tiesību atjaunošanu.
- (4)) Tiesību atjaunošanu neattiecina uz termiņu lūguma iesniegšanai par tiesību atjaunošanu. Reglaments var paredzēt citu termiņu neatjaunošanu.
- (4)) Nodaļa, kas ir kompetenta lemt par neizpildītajām darbībām, lemj par lūguma pieņemšanu.
- (5)) Ikviena persona, kas norādītajā dalībvalstī laika posmā starp 1. daļā minēto tiesību zaudēšanu un paziņojuma publicēšanu Eiropas patentu biļetenā par šo tiesību atjaunošanu, ir labticīgi izmantojusi izgudrojumu vai veikusi būtiskus un nopietnus priekšdarbus izgudrojuma izmantošanai, kas ir publicēta Eiropas patenta pieteikuma vai Eiropas patenta objekts, var šādu izmantošanu turpināt bez maksas savā uzņēmējdarbībā vai tās vajadzībām.
- (5)) Šī panta nosacījumus nepiemēro šī panta 2. daļā, 61. panta 3. daļā, 76. panta 3. daļā, 78. panta 2. daļā, 87. panta 1. daļā un 94. panta 2. daļā noteiktajiem termiņiem.
- (6)) Šī panta nosacījumi neliedz dalībvalstij atļaut tiesību atjaunošanu attiecībā uz Konvencijā paredzētiem un šīs valsts rūpnieciskā īpašuma iestādē veicamo darbību termiņiem.
- (6)) Jebkura persona, kas norādītajā dalībvalstī laika posmā starp 1. daļā minēto tiesību zaudēšanu un publikāciju par minēto tiesību atjaunošanu labticīgi ir izmantojusi vai veikusi nopietnus nepieciešamos priekšdarbus izgudrojuma izmantošanai, kas ir publicētā Eiropas patenta pieteikuma vai patenta objekts, var bez atlīdzības turpināt šādu izmantošanu savā uzņēmējdarbībā vai tās vajadzībām.
- (7)) Šī panta nosacījumi neliedz dalībvalstij piešķirt tiesību atjaunošanu Konvencijā paredzētiem un šīs valsts rūpnieciskā īpašuma iestādē veicamo darbību termiņiem.
asdeadlinejoint-stockremunerationsalary