31. Article
1934.gada un 1960.gada aktu piemērošana
(1) [Attiecības starp valstīm, kas ir gan šā Akta, gan 1934.gada vai 1960.gada akta dalībnieces] Savstarpējās attiecībās starp valstīm, kas ir gan šā Akta, gan 1934.gada akta vai 1960.gada akta dalībnieces, piemērojams vienīgi šis Akts. Tomēr šādas valstis to savstarpējās attiecībās, atkarībā no apstākļiem, piemēro 1934.gada aktu vai 1960.gada aktu tiem dizainparaugiem, kas Starptautiskajā birojā deponēti pirms dienas, kad šis Akts kļuvis piemērojams to savstarpējās attiecībās.
(2) [Attiecības starp valstīm, kas ir gan šā Akta, gan 1934.gada vai 1960.gada akta dalībnieces, un valstīm, kuras ir 1934.gada vai 1960.gada akta dalībnieces, bet nav šā Akta dalībnieces] (a) Jebkura valsts, kas ir gan šā Akta, gan 1934.gada akta dalībniece, turpina piemērot 1934.gada aktu attiecībās ar valstīm, kuras ir 1934.gada akta dalībnieces, bet nav 1960.gada akta vai šā Akta dalībnieces.
(b) Jebkura valsts, kas ir gan šā Akta, gan 1960.gada akta dalībniece, turpina piemērot 1960.gada aktu attiecībās ar valstīm, kuras ir 1960.gada akta dalībnieces, bet nav šā Akta dalībnieces.
- (1)) [Attiecības starp valstīm, kas ir gan šā Akta, gan 1934.gada vai 1960.gada akta dalībnieces] Savstarpējās attiecībās starp valstīm, kas ir gan šā Akta, gan 1934.gada akta vai 1960.gada akta dalībnieces, piemērojams vienīgi šis Akts. Tomēr šādas valstis to savstarpējās attiecībās, atkarībā no apstākļiem, piemēro 1934.gada aktu vai 1960.gada aktu tiem dizainparaugiem, kas Starptautiskajā birojā deponēti pirms dienas, kad šis Akts kļuvis piemērojams to savstarpējās attiecībās.
- (2)) [Attiecības starp valstīm, kas ir gan šā Akta, gan 1934.gada vai 1960.gada akta dalībnieces, un valstīm, kuras ir 1934.gada vai 1960.gada akta dalībnieces, bet nav šā Akta dalībnieces] (a) Jebkura valsts, kas ir gan šā Akta, gan 1934.gada akta dalībniece, turpina piemērot 1934.gada aktu attiecībās ar valstīm, kuras ir 1934.gada akta dalībnieces, bet nav 1960.gada akta vai šā Akta dalībnieces.
asjoint-stock