14. Article

Šis Protokols sastādīts divos eksemplāros angļu, čehu, dāņu, franču, grieķu, holandiešu, igauņu, itāļu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, poļu, portugāļu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu un zviedru valodā; visi teksti ir vienlīdz autentiski. Trīs mēnešos no šā Protokola parakstīšanas Kopiena nosūta Čīlei Nolīguma tekstu čehu, igauņu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, poļu, slovāku, slovēņu un ungāru valodā. Stājoties spēkā šim Protokolam, jauno valodu teksti kļūst autentiski saskaņā ar tiem pašiem nosacījumiem kā pašreizējās šā Protokola valodās sastādītie teksti.
asjoint-stock
Par Nolīguma papildprotokolu, 14. Article · AI Martins