18. Article — Piemērošana un piemērošanas pārtraukšana

1. Šis Līgums ir piemērojams ar nosacījumu, ka visas Eiropas Savienības dalībvalstis, Amerikas Savienotās Valstis, Šveice, Andora, Lihtenšteina, Monako un Sanmarīno, un visas Eiropas Savienības dalībvalstu atkarīgās un saistītās teritorijas pieņem un ievieš pasākumus, kuri atbilst vai ir līdzvērtīgi Direktīvā vai šajā Līgumā noteiktajiem, un ir piemērojami tādos pašos termiņos. 2. Ievērojot šī Līguma 13.pantā noteikto savstarpējās saskaņošanas procedūru, katra līgumslēdzēja puse var nekavējoties pilnīgi vai daļēji pārtraukt šī Līguma piemērošanu, iesniedzot otrai līgumslēdzējai pusei paziņojumu un norādot iemeslus, kas noveduši pie šī paziņojuma iesniegšanas, ja Direktīvas piemērošana, saskaņā ar Eiropas kopienu tiesību aktiem, tiek pārtraukta uz laiku vai pilnībā vai ja dalībvalsts pārtrauc piemērot tās tiesību aktus, kas nodrošina Direktīvas ieviešanu. Šī Līguma piemērošana tiek atjaunota, tiklīdz apstākļi, kas noveda pie tā pārtraukšanas, vairs nepastāv. 3. Ievērojot šī Līguma 13.pantā noteikto savstarpējās saskaņošanas procedūru, katra līgumslēdzēja puse var pilnīgi vai daļēji pārtraukt šī Līguma piemērošanu, iesniedzot otrai līgumslēdzējai pusei paziņojumu un norādot iemeslus, kas noveduši pie šī paziņojuma iesniegšanas, ja viena no 1.daļā minētajām trešajām valstīm vai teritorijām pārtrauc pirmajā daļā minēto pasākumu piemērošanu. Piemērošanas pārtraukšana notiek ne ātrāk kā divus mēnešus pēc paziņošanas. Līguma piemērošana tiek atjaunota, tiklīdz attiecīgā trešā valsts vai teritorija ir atsākusi minēto pasākumu piemērošanu. Pielikums SAISTĪTO INSTITŪCIJU SARAKSTS Šī Līguma 12.panta vajadzībām sekojošās vienības tiks uzskatītas par "saistītu institūciju, kas darbojas kā valsts iestāde vai kuras loma ir atzīta ar starptautisku līgumu": Vienības Eiropas Savienībā: Beļģijā • Vlaams Gewest (Flandrija) • Région wallonne (Valonija) • Région bruxelloise/Brussels Gewest (Briseles apgabals) • Communauté française (Franču kopiena) • Vlaamse Gemeenschap (Flāmu kopiena) • Deutschsprachige Gemeinschaft (Vāciski runājošo kopiena) Spānijā • Xunta de Galicia (Galisijas reģionālā izpildinstitūcija) • Junta de Andalucía (Andalūzijas reģionālā izpildinstitūcija) • Junta de Extremadura (Estremaduras reģionālā izpildinstitūcija) • Junta de Castilla- La Mancha (Kastīlijas-Lamančas reģionālā izpildinstitūcija) • Junta de Castilla- León (Kastīlijas-Leonas reģionālā izpildinstitūcija) • Gobierno Foral de Navarra (Navarras reģionālā valdība) • Govern de les Illes Balears (Baleāru salu reģionālā valdība) • Generalitat de Catalunya (Katalonijas autonomā valdība) • Generalitat de Valencia (Valensijas autonomā valdība) • Diputación General de Aragón (Aragonas reģionālā padome) • Gobierno de las Islas Canarias (Kanāriju salu valdība) • Gobierno de Murcia (Mursijas valdība) • Gobierno de Madrid (Madrides valdība) • Gobierno de la Comunidad Autónoma del País Vasco/Euzkadi (Basku zemes autonomās kopienas valdība) • Diputación Foral de Guipúzcoa (Gipuskojas reģionālā padome) • Diputación Foral de Vizcaya/Bizkaia (Višajas reģionālā padome) • Diputación Foral de Alava (Alavas reģionālā padome) • Ayuntamiento de Madrid (Madrides pilsētas dome) • Ayuntamiento de Barcelona (Barselonas pilsētas dome) • Cabildo Insular de Gran Canaria (Grankanārijas salas padome) • Cabildo Insular de Tenerife (Tenerifes salas padome) • Instituto de Crédito Oficial (Valsts kredītiestāde) • Instituto Catalán de Finanzas (Katalonijas Finanšu institūcija) • Instituto Valenciano de Finanzas (Valensijas Finanšu institūcija) Grieķijā • Оργανισμός Тηλεπικοινωνιών Ελλάδος (Nacionālā telekomunikāciju organizācija) • Оργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος (Nacionālā dzelzceļa organizācija) • Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού (Valsts elektrības sabiedrība) Francijā • La Caisse d'amortissement de la dette sociale (CADES) (Sociālo parādu izpirkšanas fonds) • L'Agence française de développement (AFD) (Francijas Attīstības aģentūra) • Réseau Ferré de France (RFF) (Francijas Dzelzceļu tīkls) • Caisse Nationale des Autoroutes (CNA) (Valsts Autoceļu fonds) • Assistance publique Hôpitaux de Paris (APHP) (Parīzes Valsts slimnīcu atbalsts) • Charbonnages de France (CDF) (Francijas Akmeņogļu valde) • Entreprise minière et chimique (EMC) (Kalnrūpniecības un ķīmijas sabiedrība) Itālijā • Reģioni • Provinces • Pašvaldības • Cassa Depositi e Prestiti (Noguldījumu un aizdevumu fonds) Latvijā • Pašvaldības Polijā • gminy (Pašvaldības) • powiaty (Apgabali) • województwa (Provinces) • związki gmin (Pašvaldību savienības) • powiatów (Apgabalu savienības) • województw (Provinču savienības) • miasto stołeczne Warszawa (Galvaspilsēta Varšava) • Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Lauksaimniecības restrukturizācijas un modernizācijas aģentūra) • Agencja Nieruchomości Rolnych (Lauksaimniecības īpašuma aģentūra) Portugālē • Região Autónoma da Madeira (Madeiras autonomais apgabals) • Região Autónoma dos Açores (Azoru salu autonomais apgabals) • Pašvaldība Slovākijā • mestá a obce (Pašvaldības) • Železnice Slovenskej republiky (Slovākijas dzelzceļa sabiedrība) • Štátny fond cestného hospodárstva (Valsts ceļu vadības fonds) • Slovenské elektrárne (Slovākijas elektrostacijas) • Vodohospodárska výstavba (Ūdenssaimniecības celtniecības sabiedrība) Starptautiskās vienības: • Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka • Eiropas Investīciju banka • Āzijas Attīstības banka • Āfrikas Attīstības banka • Pasaules Banka/SRAB/SVF • Starptautiskā Finanšu sabiedrība • Amerikas Attīstības banka • Eiropas Padomes Sociālās attīstības fonds • Eiropas Atomenerģijas kopiena • Eiropas Kopiena • Corporación Andina de Fomento (CAF) (Andu Attīstības sabiedrība) • Eurofima • Eiropas Ogļu un tērauda kopiena • Ziemeļvalstu Investīciju banka • Karību jūras baseina valstu attīstības banka 12. panta noteikumi neietekmē starptautiskās saistības, kādas dalībvalstis var būt uzņēmušās attiecībā uz augstākminētajām starptautiskajām vienībām. Vienības trešajās valstīs: Vienības, kas atbilst sekojošiem kritērijiem: 1) Vienība saskaņā ar valsts kritērijiem ir skaidri uzskatāma par valsts iestādi. 2) Šāda valsts iestāde ir ārpustirgus ražotājs, kas pārvalda un finansē darbību grupu un galvenokārt ražo ārpustirgus preces, un sniedz ārpustirgus pakalpojumus, kuri paredzēti sabiedrības labā un kurus pamatā kontrolē valsts. 3) Šāda valsts iestāde ir liels un regulārs parāda instrumentu emitents. 4) Attiecīgā valsts var garantēt, ka šāda valsts iestāde neizmantos pirmstermiņa izpirkšanu bruto maksājumu klauzulu gadījumā.
  1. 1)) Vienība saskaņā ar valsts kritērijiem ir skaidri uzskatāma par valsts iestādi.
  2. 2)) Šāda valsts iestāde ir ārpustirgus ražotājs, kas pārvalda un finansē darbību grupu un galvenokārt ražo ārpustirgus preces, un sniedz ārpustirgus pakalpojumus, kuri paredzēti sabiedrības labā un kurus pamatā kontrolē valsts.
  3. 3)) Šāda valsts iestāde ir liels un regulārs parāda instrumentu emitents.
  4. 4)) Attiecīgā valsts var garantēt, ka šāda valsts iestāde neizmantos pirmstermiņa izpirkšanu bruto maksājumu klauzulu gadījumā.
asdeadlinejoint-stock

References