3. Article — Likums stājas
spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas. Līdz ar likumu
izsludināma Vienošanās angļu valodā un tās tulkojums latviešu
valodā.
Likums Saeimā pieņemts 2005.gada
2.jūnijā.
Valsts prezidente
V.Vīķe-Freiberga
Rīgā 2005.gada 22.jūnijā
MAE - SEDE - 65 - P - 0533059
P LVA 3B
Roma, 9 dic.2004
VERBAL
NOTE
The Ministry of Foreign Affairs
presents its compliments to the Embassy of the Republic of Latvia
in Italy and, with reference to the Convention between the
Government of the Italian Republic and the Government of the
Republic of Latvia for the avoidance of double taxation with
respect to taxes on income and on capital and the prevention of
fiscal evasion, signed at Riga on the 21st of May,
1997, has the honour to propose as follows.
Under the Article 2 of the
above-mentioned Convention, the taxes covered include, in the
case of Italy, the net worth tax on enterprises. Considering that
the above tax does not exist any more in the Italian legal
system, since it has been abolished by Legislative Decree No. 446
of 15.12.1997, with effect from 1.1.1998, we have the honour to
propose, on behalf of the Government of the Italian Republic,
that the net worth tax on enterprises is deleted from the list
provided for by Article 2, paragraph 3, letter b) (iii) of this
Convention.
Furthermore, considering that this
Convention also applies to taxes on capital and that the
abolition of the above-mentioned tax means that the taxes on
capital are no more imposed in Italy, with reference to the
methods for the elimination of double taxation as provided for in
Article 25, what stated above shall be taken into account by
including a new letter a) in the Protocol to the Convention which
reads as follows:
"a) with reference to Article 2,
paragraph 3, letter b) (iii), where a tax on capital is
introduced in Italy, this Convention shall apply to such tax and
double taxation shall be avoided in accordance with the
provisions of Article 25 of the Convention;".
Consequently the other letters of
the Protocol shall be renamed.
If the foregoing proposal is
acceptable to the Government of the Republic of Latvia, the
Ministry of Foreign Affairs has the honour to propose that the
present Verbal Note and Verbal Note's reply of the Embassy of the
Republic of Latvia in Italy shall be regarded as constituting an
Agreement between the two Governments, which shall enter into
force on the same date of the Convention signed on the
21st of May, 1997 and shall remain in force as long as
this Convention is in force.
The Ministry of Foreign Affairs
avails itself of this opportunity to renew to the Embassy of the
Republic of Latvia in Italy the assurance of his highest
consideration.
_____________________________________
Ambasciata della Repubblica di
Lettonia
Viale Liegi, 42
00198 R O M A
Nr.2.3.6.-668
NOTE
VERBALE
The Embassy of the Republic of
Latvia in Italy has the honour to acknowledge receipt of the
Italian Verbal Note n. 0533059 dated 9.12.2004, which reads as
follows:
"The Ministry of Foreign Affairs
presents its compliments to the Embassy of the Republic of Latvia
in Italy and, with reference to the Convention between the
Government of the Italian Republic and the Government of the
Republic of Latvia for the avoidance of double taxation with
respect to taxes on income and on capital and the prevention of
fiscal evasion, signed at Riga on the 21st of May,
1997, has the honour to propose as follows.
Under the Article 2 of the
above-mentioned Convention, the taxes covered include, in the
case of Italy, the net worth tax on enterprises. Considering that
the above tax does not exist any more in the Italian legal
system, since it has been abolished by Legislative Decree No. 446
of 15.12.1997, with effect from 1.1.1998, we have the honour to
propose, on behalf of the Government of the Italian Republic,
that the net worth tax on enterprises is deleted from the list
provided for by Article 2, paragraph 3, letter b) (iii) of this
Convention.
Furthermore, considering that this
Convention also applies to taxes on capital and that the
abolition of the above-mentioned tax means that the taxes on
capital are no more imposed in Italy, with reference to the
methods for the elimination of double taxation as provided for in
Article 25, what stated above shall be taken into account by
including a new letter a) in the Protocol to the Convention which
reads as follows:
"a) with reference to Article 2,
paragraph 3, letter b) (iii), where a tax on capital is
introduced in Italy, this Convention shall apply to such tax and
double taxation shall be avoided in accordance with the
provisions of Article 25 of the Convention;".
Consequently the other letters of
the Protocol shall be renamed.
If the foregoing proposal is
acceptable to the Government of the Republic of Latvia, the
Ministry of Foreign Affairs has the honour to propose that the
present Verbal Note and Verbal Note's reply of the Embassy of the
Republic of Latvia in Italy shall be regarded as constituting an
Agreement between the two Governments, which shall enter into
force on the same date of the Convention signed on the
21st of May, 1997 and shall remain in force as long as
this Convention is in force.
The Ministry of Foreign Affairs
avails itself of this opportunity to renew to the Embassy of the
Republic of Latvia in Italy the assurance of his highest
consideration."
The Embassy of the Republic of
Latvia in Italy has the honour to inform the Ministry of Foreign
Affairs of the Italian Republic that the Government of the
Republic of Latvia is in agreement with the content of the
above-mentioned Note.
The Embassy of the Republic of
Latvia in Italy avails itself of this opportunity to renew to the
Ministry of Foreign Affairs of the Italian Republic the assurance
of his highest consideration.
Rome, 9 December 2004
__________________________
Ministry of Foreign Affairs
of the Italian Republic
Rome
MAE - SEDE - 65 - P - 0533059
P LVA 3B
Roma, 9 dic.2004
VERBĀLĀ
NOTA
Ārlietu ministrija apliecina tās
cieņu Latvijas Republikas vēstniecībai Itālijā, un izsaka
sekojošu priekšlikumu attiecībā uz Itālijas Republikas valdības
un Latvijas Republikas valdības 1997.gada 21.maijā Rīgā
parakstīto Konvenciju par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu
attiecībā uz ienākuma un kapitāla nodokļiem un nodokļu
nemaksāšanas novēršanu.
Saskaņā ar iepriekšminētās
Konvencijas 2.pantu Itālijas gadījumā nodokļi uz kuriem attiecas
Konvencija iekļauj arī uzņēmumu īpašuma nodokli. Ņemot vērā, ka
Itālijas tiesiskajā sistēmā minētais nodoklis vairs neeksistē, jo
tas ir ticis atcelts ar 1997.gada 15.decembra likuma dekrētu Nr.
446, kurš stājās spēkā 1998.gada 1.janvārī, mums ir tas gods
Itālijas Republikas valdības vārdā ierosināt svītrot uzņēmumu
īpašuma nodokli no Konvencijas 2.panta, 3.daļas b) punkta (iii)
iedaļā uzskaitīto nodokļu saraksta.
Ņemot vērā, ka šī Konvencija
attiecas arī uz kapitāla nodokļiem un, ka iepriekš minētā nodokļa
atcelšana nozīmē, ka Itālijā vairs netiek uzlikti kapitāla
nodokļi, attiecībā uz 25. pantā minētajām nodokļu dubultās
uzlikšanas novēršanas metodēm, iepriekš teiktais tiks ņemts vērā,
iekļaujot Konvencijas Protokolā šādu jaunu a) punktu:
"a) atsaucoties uz 2.panta,
3.daļas b) punkta (iii) iedaļu, gadījumā, ja Itālijā tiks
ieviests jebkāds kapitāla nodoklis, šī Konvencija attieksies uz
šo nodokli un nodokļu dubultā uzlikšana tiks novērsta saskaņā ar
Konvencijas 25.pantu;".
Sekojoši, pārējie Protokola
apakšpunkti tiks pārdēvēti.
Ja iepriekšminētais priekšlikums
ir pieņemams Latvijas Republikas valdībai, man ir tas gods
ierosināt, ka šī Verbālā Nota un atbildes Verbālā Nota tiks
uzskatītas par vienošanos starp abām valdībām, kas stāsies spēkā
līdz ar 1997.gada 21.maijā parakstīto Konvenciju un būs spēkā tik
ilgi, kamēr ir spēkā Konvencija.
Ārlietu ministrija izmanto šo
iespēju, lai izteiktu Latvijas Republikas vēstniecībai Itālijā
savus visdziļākās cieņas apliecinājumus.
_____________________________
Latvijas Republikas
vēstniecība
Viale Liegi, 42
00198 R O M A
Nr.2.3.6.-668
VERBĀLĀ
NOTA
Latvijas Republikas vēstniecībai
Itālijā ir tas gods apstiprināt Itālijas Ārlietu ministrijas
2004.gada 9.decembra Verbālās Notas Nr. 0533059 saņemšanu ar
sekojošu saturu:
"Ārlietu ministrija apliecina tās
cieņu Latvijas Republikas vēstniecībai Itālijā, un izsaka
sekojošu priekšlikumu attiecībā uz Itālijas Republikas valdības
un Latvijas Republikas valdības 1997.gada 21.maijā Rīgā
parakstīto Konvenciju par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu
attiecībā uz ienākuma un kapitāla nodokļiem un nodokļu
nemaksāšanas novēršanu.
Saskaņā ar iepriekšminētās
Konvencijas 2.pantu Itālijas gadījumā nodokļi uz kuriem attiecas
Konvencija iekļauj arī uzņēmumu īpašuma nodokli. Ņemot vērā, ka
Itālijas tiesiskajā sistēmā minētais nodoklis vairs neeksistē, jo
tas ir ticis atcelts ar 1997.gada 15.decembra likuma dekrētu Nr.
446, kurš stājās spēkā 1998.gada 1.janvārī, mums ir tas gods
Itālijas Republikas valdības vārdā ierosināt svītrot uzņēmumu
īpašuma nodokli no Konvencijas 2.panta, 3.daļas b) punkta (iii)
iedaļā uzskaitīto nodokļu saraksta.
Ņemot vērā, ka šī Konvencija
attiecas arī uz kapitāla nodokļiem un, ka iepriekš minētā nodokļa
atcelšana nozīmē, ka Itālijā vairs netiek uzlikti kapitāla
nodokļi, attiecībā uz 25. pantā minētajām nodokļu dubultās
uzlikšanas novēršanas metodēm, iepriekš teiktais tiks ņemts vērā,
iekļaujot Konvencijas Protokolā šādu jaunu a) punktu:
"a) atsaucoties uz 2.panta,
3.daļas b) punkta (iii) iedaļu, gadījumā, ja Itālijā tiks
ieviests jebkāds kapitāla nodoklis, šī Konvencija attieksies uz
šo nodokli un nodokļu dubultā uzlikšana tiks novērsta saskaņā ar
Konvencijas 25.pantu;".
Sekojoši, pārējie Protokola
apakšpunkti tiks pārdēvēti.
Ja iepriekšminētais priekšlikums
ir pieņemams Latvijas Republikas valdībai, man ir tas gods
ierosināt, ka šī Verbālā Nota un atbildes Verbālā Nota tiks
uzskatītas par vienošanos starp abām valdībām, kas stāsies spēkā
līdz ar 1997.gada 21.maijā parakstīto Konvenciju un būs spēkā tik
ilgi, kamēr ir spēkā Konvencija.
Ārlietu ministrija izmanto šo
iespēju, lai izteiktu Latvijas Republikas vēstniecībai Itālijā
savus visdziļākās cieņas apliecinājumus."
Latvijas Republikas vēstniecībai
Itālijā ir tas gods informēt Itālijas Republikas Ārlietu
ministriju, ka Latvijas Republikas valdība piekrīt augstāk
minētās Notas saturam.
Latvijas Republikas vēstniecība
Itālijā izmanto šo iespēju, lai izteiktu Itālijas Republikas
Ārlietu ministrijai savus visdziļākās cieņas apliecinājumus.
Romā, 2004.gada 9.decembrī.
_________________________________
Itālijas Republikas Ārlietu
ministrija
Roma
asjoint-stocklegislationsaeimatax-authorityvid