41. Article

1. Puses apņemas atļaut visus kārtējos maksājumus brīvi konvertējamā valūtā maksājumu bilances norēķinu kontā starp Kopienas un Kazahstānas Republikas rezidentiem, kas saistīti ar preču, pakalpojumu vai personu kustību, kas veikta saskaņā ar šā Līguma noteikumiem. 2. Attiecībā uz darījumiem maksājumu bilances kapitāla kontā, pēc šā Līguma stāšanās spēkā nodrošina brīvu kapitāla apriti saistībā ar tiešiem ieguldījumiem sabiedrībās, kas izveidotas saskaņā ar reģistrācijas valsts tiesību aktiem, un ieguldījumus, kuri veikti saskaņā ar IInodaļas noteikumiem, un šo ieguldījumu un visas peļņas, ko rada šie ieguldījumi, likvidāciju vai repatriāciju. 3. Neierobežojot 2.vai 5.punktu, no šā Līguma stāšanās spēkā neievieš nekādus jaunus ārvalstu valūtas ierobežojumus kapitāla apritei un ar to saistītajiem kārtējiem maksājumiem starp Kopienas un Kazahstānas Republikas rezidentiem, un nepadara esošos noteikumus stingrākus. 4. Puses apspriežas, lai atvieglotu citu kapitāla veidu kustību, kas nav minēti 2.punktā, starp Kopienu un Kazahstānas Republiku, lai veicinātu šā Līguma mērķus. 5. Attiecībā uz šā panta noteikumiem līdz brīdim, kad Kazahstānas Republikas valūta kļūs pilnīgi konvertējama Starptautiskā valūtas fonda (SVF) statūtu VIIIpanta nozīmē, ārkārtējos apstākļos Kazahstānas Republika var piemērot valūtas maiņas ierobežojumus, kas saistīti ar īstermiņa un vidēja termiņa finanšu kredītu piešķiršanu vai saņemšanu, tādā mērā, kādā šie ierobežojumi ir uzlikti Kazahstānas Republikai attiecībā uz šādu kredītu piešķiršanu un ir atļauti saskaņā ar Kazahstānas Republikas statusu atbilstoši SVF. Šos ierobežojumus Kazahstānas Republika piemēro nediskriminējošā veidā. Tos piemēro tā, lai pēc iespējas mazāk traucētu šim Līgumam. Kazahstānas Republika tūlīt paziņo Sadarbības padomei par šādu pasākumu ieviešanu un par pārmaiņām, kas ar tiem saistītas. 6. Neierobežojot 1.un 2.punktu, ja ārkārtējos apstākļos kapitāla aprite starp Kopienu un Kazahstānas Republiku izraisa vai draud izraisīt nopietnas grūtības maiņas kursa politikas vai monetārās politikas darbībai Kopienā vai Kazahstānas Republikā, attiecīgi, Kopiena un Kazahstānas Republika var veikt drošības pasākumus attiecībā uz kapitāla apriti starp Kopienu un Kazahstānas Republiku uz laiku, kas nepārsniedz sešus mēnešus, ja šādi pasākumi ir noteikti nepieciešami.
asbalance-sheetinvoicejoint-stocktax-authorityvid