4.12. Article — tiek aizvietots ar sekojošo:

"12. pants Teritoriālais princips 1. Izņemot kā noteikts 4. pantā un šī panta 3. paragrāfā, II Nodaļā aprakstītajiem nosacījumiem izcelsmes iegūšanai ir jābūt izpildītiem kādā no Pusēm. 2. Izņemot kā dots 4. pantā, ja izcelsmes preces, kas eksportētas no vienas no Pusēm uz citu valsti, tiek atsūtītas atpakaļ, tās jāuzskata par neizcelsmes, ja vien muitas iestādēm var pierādīt, ka: (a) atpakaļ atsūtītās preces ir tās pašas preces, kuras tika eksportētas; un (b) tās nav tikušas pakļautas nekādām darbībām vairāk kā tām, kas nepieciešamas, lai saglabātu tās labā stāvoklī kamēr tās atradās šajā valstī vai kamēr tikušas eksportētas. 3. Izcelsmes statusa iegūšanu saskaņā ar II Nodaļā aprakstītajiem noteikumiem neietekmēs ārpus kādas no Pusēm veiktā apstrāde vai pārstrāde materiāliem, kuri eksportēti no vienas no Pusēm un pēc tam reimportēti tur, nodrošinot, ka: (a) minētie materiāli ir pilnībā iegūti vienā no Pusēm vai tiem pirms eksportēšanas ir veikta apstrāde vai pārstrāde vairāk kā 7. pantā aprakstītās nepietiekamās operācijas; un (b) muitas iestādēm var uzrādīt, ka: (i) reimportētās preces ir iegūtas, apstrādājot vai pārstrādājot eksportētos materiālus; un (ii) kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus kādas no Pusēm, piemērojot šī panta nosacījumus, nepārsniedz 10% no gala produkta, kam tiek pieprasīts izcelsmes statuss, ex-works cenas. 4. 3. paragrāfa nolūkiem II Nodaļā aprakstītie izcelsmes statusa iegūšanas noteikumi neattieksies uz apstrādi vai pārstrādi, kas veikta ārpus Pusēm. Ja II Pielikuma sarakstā, nosakot gala produkta izcelsmes statusu, tiek piemērots noteikums, kas nosaka maksimālo vērtību visiem izmantojamiem neizcelsmes materiāliem, visu neizcelsmes materiālu, kas izmantoti ieinteresētās Puses teritorijā, kopējā vērtība, saskaitot kopā ar pievienoto vērtību, kas iegūta ārpus vienas no Pusēm, piemērojot šī panta noteikumus, nepārsniegs minēto daudzumu procentuāli. 5. 3. un 4. paragrāfu noteikumu piemērošanas nolūkā "kopējā pievienotā vērtība" nozīmē visas izmaksas, kas rodas ārpus Pusēm, ieskaitot tur izmantotos materiālus. 6. 3. un 4. paragrāfu noteikumi neattiecas uz produktiem, kuri neatbilst II Pielikuma sarakstā dotajiem nosacījumiem vai kuri var tikt uzskatīti kā pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti tikai ja tiek pielietoti 6(2). pantā aprakstītie vispārīgie noteikumi. 7. 3. un 4. paragrāfu noteikumi neattiecas uz produktiem, kuri tiek aprakstīti Harmonizētās Sistēmas 50. līdz 63. grupās. 8. Jebkura veida apstrāde vai pārstrāde, kas ietverta šī panta noteikumos un kas veikta ārpus Pusēm, tiks veikta saskaņā ar līgumiem par ievešanu uz pārstrādi vai līdzīgiem līgumiem." 5. 15. (6) panta pēdējā paragrāfā datums "1998. gada 31. decembrim" tiks aizvietots ar "2000. gada 31. decembrim"; 6. 26. pantā termini "C2/CP3" tiks aizvietoti ar "CN22/CN23"; 7. I Pielikuma 5.2. Piezīmē starp uzskaitījumu "- mākslīgie pavedieni" un "- sintētiskās štāpeļšķiedras no polipropilēna" tiek ievietots sekojošais: "- strāvu vadoši pavedieni". 8. I Pielikuma 5.2. Piezīmē piektais Piemērs ("Tepiķis ar pušķiem ... svara nosacījumi.") tiks svītrots. 9. II Pielikumā sekojošais tiks ielikts starp HS pozīcijām 2202 un 2208: "HS pozīcija Preces apraksts Ar neizcelsmes materiāliem veiktā apstrāde vai pārstrāde, lai tie iegūtu izcelsmes statusu 2207Nedenaturēts etilspirts ar spirta 80% vai vairāk no tilpuma;Etilspirts un citi spirti, denaturēti, ar jebkuru spirta saturu Ražošana:- izmantojot materiālus, kas netiek klasificēti 2207 vai 2208 pozīcijās" 10. II Pielikumā 57. ieraksts tiks mainīts ar: "57. grupaPaklāji un citas tekstila grīdsegas:- No adatu cauršūtā filca Ražošana no:1- dabīgajām šķiedrām, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpasTomēr var izmantot: - 5402 pozīcijā klasificēto polipropilēna pavedienu,- 5503 vai 5506 pozīcijā klasificētos polipropilēna pavedienus, - 5501 pozīcijas polipropilēna pavedienu grīstes, kuru lineārais blīvums visos monopavediena vai šķiedras gadījumos ir mazāks par 9 decitekiem, nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas ex works cenas- džutas audumi var tikt izmantoti oderējumam - No pārējā filcaRažošana no:1- nekārstām vai neķemmētām vai citādi neapstrādātām dabīgām šķiedrām, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas - PārējieRažošana no:1- kokosšķiedras vai džutas dzijas 2, - sintētiskās vai mākslīgās pavedienu dzijas,- dabīgām šķiedrām, vai - nekārstām vai neķemmētām vai citādi vērpšanai neapstrādātām sintētiskām štāpeļšķiedrām- džutas audumi var tikt lietoti oderējumam 1 Īpašos nosacījumus attiecībā uz produkciju, kas iegūta no jauktiem tekstilmateriāliem, skat. 5. ievadpiezīmi. 2 Džutas dzijas pielietošana tiek atļauta no 2000. gada 1. jūlija." ; 11. II Pielikuma HS pozīcijas 7006 ieraksts tiks mainīts ar: "7006Preču pozīcijās 7003, 7004 vai 7005 klasificētais stikls, izliekts, slīpēts, gravēts, urbts, emaljēts vai citādā veidā apstrādāts, bez rāmja, un nav kombinēts ar citiem materiāliem:- stikla plāksne, kas pārklāta ar dielektrisku pārklājumu, pusvadītāju kategorija saskaņā ar SEMII 1 standartiem - pārējieRažošana no nepārklāta stikla plāksnes, kas klasificēta 7006 pozīcijāRažošana no 7001 pozīcijā klasificētajiem materiāliem 1 SEMII - Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated."; 12. II Pielikuma HS pozīcijas 7601 noteikumi tiks aizvietoti ar: "7601Neapstrādāts alumīnijsRažošana, kurā:- visi izmantotie materiāli tiek klasificēti citā pozīcijā kā produkts; un - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % produkta ex-works cenas vaiRažošana no termiski vai elektrolītiski apstrādāta nekausēta alumīnija vai alumīnija atgriezumiem un lūžņiem"
In plain words
"12. pants. Teritoriālais princips 1. Izņemot 4. pantu un šī panta 3. paragrāfu, II nodaļas nosacījumi izcelsmes iegūšanai jāizpilda vienā no Pusēm. 2. Izņemot 4. pantu: ja izcelsmes preces, kas eksportētas no vienas Puses uz citu valsti, tiek atsūtītas atpakaļ, tās uzskata par neizcelsmes precēm, ja vien muitas iestādēm nevar pierādīt, ka: (a) atpakaļ atsūtītās preces ir tās pašas, kuras tika eksportētas; (b) tās nav pakļautas nekādām citām darbībām, kā vien tām, kas vajadzīgas to saglabāšanai labā stāvoklī, kamēr atradās minētajā valstī vai bija eksportētas. 3. Izcelsmes statusa iegūšanu pēc II nodaļas neietekmē ārpus Pusēm veiktā apstrāde vai pārstrāde materiāliem, kas eksportēti no vienas Puses un pēc tam atkārtoti importēti, ja: (a) materiāli pilnībā iegūti vienā no Pusēm vai pirms eksporta tiem veikta apstrāde/pārstrāde, kas pārsniedz 7. pantā minētās nepietiekamās operācijas; (b) muitas iestādēm var uzrādīt, ka: (i) reimportētās preces iegūtas, apstrādājot vai pārstrādājot eksportētos materiālus; (ii) ārpus Pusēm iegūtā kopējā pievienotā vērtība nepārsniedz 10% no gala produkta ex-works cenas. 4. Piemērojot 3. paragrāfu, II nodaļas izcelsmes statusa iegūšanas noteikumi neattiecas uz ārpus Pusēm veikto apstrādi/pārstrādi. Ja II pielikuma sarakstā gala produkta izcelsmes noteikšanai ir ierobežota neizcelsmes materiālu maksimālā vērtība, tad ieinteresētās Puses teritorijā izmantoto neizcelsmes materiālu kopējā vērtība plus ārpus Puses iegūtā pievienotā vērtība nedrīkst pārsniegt šo noteikto procentuālo daudzumu. 5. "Kopējā pievienotā vērtība" 3. un 4. paragrāfa nozīmē = visas ārpus Pusēm radušās izmaksas, ieskaitot tur izmantotos materiālus. 6. 3. un 4. paragrāfs neattiecas uz produktiem, kas neatbilst II pielikuma nosacījumiem vai kurus var uzskatīt par pietiekami apstrādātiem/pārstrādātiem tikai pēc 6. panta 2. punkta vispārīgajiem noteikumiem. 7. 3. un 4. paragrāfs neattiecas uz Harmonizētās sistēmas 50.–63. grupas produktiem. 8. Jebkura ārpus Pusēm veikta apstrāde/pārstrāde jāveic saskaņā ar līgumiem par ievešanu pārstrādei vai līdzīgiem līgumiem." 5. 15. (6) panta pēdējā paragrāfā datumu "1998. gada 31. decembrim" aizstāj ar "2000. gada 31. decembrim". 6. 26. pantā terminus "C2/CP3" aizstāj ar "CN22/CN23". 7. I pielikuma 5.2. piezīmē starp "- mākslīgie pavedieni" un "- sintētiskās štāpeļšķiedras no polipropilēna" iekļauj: "- strāvu vadoši pavedieni". 8. I pielikuma 5.2. piezīmē svītro piekto piemēru ("Tepiķis ar pušķiem ... svara nosacījumi."). 9. II pielikumā starp HS pozīcijām 2202 un 2208 iekļauj: HS 2207: Nedenaturēts etilspirts ar spirta saturu 80% vai vairāk; etilspirts un citi spirti, denaturēti, ar jebkuru spirta saturu — apstrāde/pārstrāde, lai iegūtu izcelsmes statusu: ražošana no materiāliem, kas netiek klasificēti 2207 vai 2208 pozīcijās. 10. II pielikumā 57. ierakstu aizstāj ar jaunu redakciju: 57. grupa — paklāji un citas tekstila grīdsegas. - No adatu cauršūtā filca: ražošana no dabīgajām šķiedrām, ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas. Drīkst izmantot: 5402 pozīcijas polipropilēna pavedienu; 5503 vai 5506 pozīcijas polipropilēna pavedienus; 5501 pozīcijas polipropilēna pavedienu grīstes (lineārais blīvums monopavedienam/šķiedrai < 9 deciteksu), ar nosacījumu, ka to vērtība ≤ 40% no produkcijas ex-works cenas. Oderējumam var izmantot džutas audumus. - No pārējā filca: ražošana no nekārstām vai neķemmētām vai citādi neapstrādātām dabīgām šķiedrām; ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas. - Pārējie: ražošana no kokosšķiedras vai džutas dzijas; sintētiskās vai mākslīgās pavedienu dzijas; dabīgām šķiedrām; nekārstām/neķemmētām vai citādi vērpšanai neapstrādātām sintētiskām štāpeļšķiedrām. Oderējumam var izmantot džutas audumus. Piezīmes: 1 Par produkciju no jauktiem tekstilmateriāliem skat. 5. ievadpiezīmi. 2 Džutas dzijas pielietošana atļauta no 2000. gada 1. jūlija. 11. II pielikuma HS 7006 ierakstu aizstāj ar jaunu redakciju: HS 7006 — pozīcijās 7003, 7004 vai 7005 klasificētais stikls, izliekts, slīpēts, gravēts, urbts, emaljēts vai citādi apstrādāts, bez rāmja, nekombinēts ar citiem materiāliem: - stikla plāksne, kas pārklāta ar dielektrisku pārklājumu, pusvadītāju kategorija pēc SEMII standartiem: ražošana no 7001 pozīcijas materiāliem; - pārējie: ražošana no nepārklātas stikla plāksnes, kas klasificēta 7006 pozīcijā. 1 SEMII = Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated. 12. II pielikuma HS 7601 noteikumus aizstāj ar jaunu redakciju: HS 7601 — neapstrādāts alumīnijs. Ražošana, kurā: visi izmantotie materiāli klasificēti citā pozīcijā nekā produkts UN visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50% no produkta ex-works cenas; VAI ražošana no termiski vai elektrolītiski apstrādāta nekausēta alumīnija vai alumīnija atgriezumiem un lūžņiem.
ascustomsimport-exportjoint-stock