44. Article
Tranzītpreces
vai preces, kas atrodas uzglabāšanā
Nolīguma noteikumus var piemērot
precēm, kas atbilst šā protokola noteikumiem un kas šā protokola
spēkā stāšanās dienā atrodas vai nu tranzītā vai Kopienā vai
Tunisijā, vai Alžīrijā un Marokā, ja tiek piemēroti 3., 4. un 5.
panta noteikumi, pagaidu uzglabāšanā muitas noliktavās vai
brīvajās zonās, un par tām četru mēnešu laikā no šīs dienas
importētājas valsts muitas iestādēm ir jāiesniedz EUR.1
apliecība, ko eksportētājvalsts kompetentās iestādes apstiprina
ar atpakaļejošu spēku kopā ar dokumentiem, kas apliecina, ka
preces ir transportētas tieši.
I pielikums
IEVADA
PIEZĪMES
PRIEKŠVĀRDS
Šīs piezīmes attiecas, vajadzības
gadījumā, uz visiem izstrādājumiem, kas ražoti, izmantojot
materiālus bez izcelsmes statusa, pat ja uz tiem neattiecas
IIpielikuma sarakstā ietvertie īpašie nosacījumi, bet gan 7.panta
1.punktā norādītā pozīcijas noteikuma maiņa.
1. piezīme
1.1. Saraksta pirmajās divās ailēs
ir aprakstīti iegūtie izstrādājumi. Pirmajā ailē norādīts
harmonizētajā sistēmā izmantotais pozīcijas vai nodaļas numurs,
bet otrajā ailē ir preču apraksts, ko šajā sistēmā izmanto
attiecīgajai pozīcijai vai nodaļai. Saraksta 3. vai 4. ailē ir
noteikumi attiecībā uz katru ierakstu pirmajās divās ailēs. Ja
dažos gadījumos pirms ieraksta pirmajā ailē ir "ex" zīme,
tas nozīmē, ka 3. vai 4. ailes noteikumi ir piemērojami tikai
attiecībā uz 2. ailē norādīto pozīcijas vai nodaļas daļu.
1.2. Ja 1. ailē ir grupēti vairāku
pozīciju numuri vai nodaļas numurs, un tāpēc izstrādājumu
apraksts 2. ailē ir vispārīgs, tad 3. un 4. ailes noteikumi
attiecas uz visiem izstrādājumiem, kas harmonizētajā sistēmā
klasificēti attiecīgās nodaļas pozīcijās vai jebkurā no 1. ailē
uzskaitītajām pozīcijām.
2. piezīme
2.1. Ja kādas pozīcijas vai kādas
pozīcijas daļas nav sarakstā, tad piemēro 7.panta 1.punktā
noteikto "pozīcijas maiņas" noteikumu. Ja "pozīcijas maiņas"
noteikums attiecas uz visiem ierakstiem sarakstā, to ietver
noteikumu 3.ailē.
2.2. Apstrāde vai pārstrāde, ko
prasa noteikums 3.ailē, ir jāveic tikai attiecībā uz
izmantotajiem materiāliem bez izcelsmes statusa. Noteikumos
3.ailē ietvertie ierobežojumi tāpat attiecas tikai uz
izmantotajiem materiāliem bez izcelsmes statusa.
2.3. Ja noteikumā ir minēts, ka
var izmantot "jebkuras pozīcijas materiālus", var izmantot arī
materiālus, kas ir tajā pašā pozīcijā, kurā izstrādājums, tomēr
ar īpašiem ierobežojumiem, kas arī var būt ietverti noteikumā.
Tomēr izteiciens "ražošana no jebkuru pozīciju materiāliem,
tostarp citiem materiāliem no pozīcijas Nr. ..." nozīmē, ka var
izmantot tikai tos materiālus, kas klasificēti tajā pašā
pozīcijā, kur produkts, kura apraksts ir savādāks nekā saraksta
2. ailē sniegtais apraksts.
2.4. Ja izstrādājumu, kas ir
izgatavots no materiāliem bez izcelsmes statusa, kuri ražošanas
gaitā ir ieguvuši noteiktas izcelsmes statusu pozīcijas maiņas
noteikuma vai sava saraksta noteikuma maiņas rezultātā, izmanto
kā materiālu citu izstrādājumu ražošanai, uz to neattiecas
noteikums, ko piemēro izstrādājumam, kurā tas ir iekļauts.
Piemēram,
Motors pozīcijā 8407, par kuru
noteikumos ir teikts, ka tajā var iekļaut nenoteiktas izcelsmes
materiālus, kuru vērtība nepārsniedz 40 % no ražotāja cenas,
izgatavo no "cita leģēta tērauda, kas iepriekš apstrādāts kaļot",
kas minēti pozīcijā 7224.
Ja šis kalums attiecīgajā valstī
ir iegūts no nenoteiktas izcelsmes lējuma, kalums jau ir ieguvis
noteiktu izcelsmi, pamatojoties uz noteikumu, kas attiecas uz
saraksta pozīciju ex 7224. Aprēķinot motora vērtību, var
uzskatīt, ka tam ir noteikta izcelsme neatkarīgi no tā, vai to
izgatavoja tajā pašā rūpnīcā vai citā. Tādējādi, aprēķinot
nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtību, neņem vērā nenoteiktas
izcelsmes lietņa vērtību.
2.5. Pat ja pozīcijas noteikuma
maiņa vai citu sarakstā esošu noteikumu maiņa ir veikta,
izstrādājums neiegūst noteiktas izcelsmes statusu, ja visa veiktā
apstrāde kopumā ir nepietiekama 6. panta nozīmē.
3. piezīme
3.1. Saraksta noteikums paredz
mazāko vajadzīgo apstrādi vai pārstrādi, un jebkāda papildu
apstrāde vai pārstrāde arī piešķir izstrādājumam noteiktas
izcelsmes statusu; un pretēji - veicot mazāku apstrādi vai
pārstrādi, nevar piešķirt noteiktas izcelsmes statusu. Tādējādi,
ja noteikumā ir sacīts, ka noteiktā ražošanas stadijā var
izmantot materiālu bez izcelsmes statusa, šādu materiālu var
izmatot arī iepriekšējās ražošanas stadijās, bet turpmākās
stadijās šādu materiālu nevar izmantot.
3.2. Ja kādā saraksta noteikumā ir
norādīts, ka produktu var ražot no vairāk nekā viena materiāla,
tas nozīmē, ka var izmantot jebkuru materiālu vai vairākus
materiālus. Tas nenozīmē, ka jāizmanto visi materiāli.
Piemēram,
Noteikums attiecībā uz audumiem
nosaka, ka var izmantot dabiskās šķiedras un ka var izmantot arī
ķīmiskos materiālus kopā ar pārējiem materiāliem. Tas nenozīmē,
ka jāizmanto abi; var izmantot vienu vai otru, vai abus.
Tomēr, ja kāds ierobežojums
attiecas uz vienu materiālu, bet citi ierobežojumi tajā pašā
noteikumā attiecas uz citiem materiāliem, ierobežojumi attiecas
tikai uz faktiski izmantotajiem materiāliem.
Piemēram,
Noteikumā par šujmašīnām ir
norādīts, ka gan izmantotajam diega nostiepšanas mehānismam, gan
zigzaga mehānismam ir jābūt ar noteiktu izcelsmi; šos divus
ierobežojumus piemēro tikai tad, ja attiecīgie mehānismi faktiski
ir iekļauti šujmašīnā.
3.3. Ja saraksta noteikums nosaka,
ka kāds izstrādājums ir jāražo no konkrēta materiāla, šis
nosacījums neizslēdz citu materiālu izmantošanu, ar kuru tā
īpatnību dēļ nevar izpildīt noteikumu.
Piemēram,
Noteikums pozīcijai Nr. 1904, kas
īpaši izslēdz graudaugu un to pārstrādes produktu izmantošanu,
neaizliedz izmantot minerālsāļus, ķīmikālijas un citas piedevas,
ko neiegūst no graudaugiem.
Piemēram,
Gadījumā, ja kāda prece ir
izgatavota no neaustiem materiāliem, ja šīs klases izstrādājumiem
ir atļauts izmantot tikai pavedienus bez noteiktas izcelsmes,
izgatavošanu nav iespējams sākt no neausta auduma, pat ja
neaustus audumus parasti neizgatavo no pavediena. Šādos gadījumos
izejmateriālam parasti vajadzētu būt pirmspavediena, t.i.,
šķiedras stadijā.
Skatīt arī 6.3.piezīmi attiecībā
uz tekstilizstrādājumiem.
3.4. Ja kādā noteikumā šajā
sarakstā ir minēti divi vai vairāki procentuālie daudzumi, ko var
maksimāli izmantot attiecībā uz materiāliem bez izcelsmes
statusa, šos procentuālos daudzumus nedrīkst skaitīt kopā.
Izmantoto materiālu bez izcelsmes statusa maksimālā vērtība nevar
pārsniegt augstāko no procentos izteiktajām vērtībām. Turklāt
nedrīkst pārsniegt atsevišķo procentuālo daudzumu, kas attiecas
uz konkrētiem materiāliem.
4. piezīme
4.1. Termins "dabiskās šķiedras"
sarakstā ir izmantots attiecībā uz šķiedrām, kas nav mākslīgas
vai sintētiskas šķiedras, un ir attiecināms uz stadijām pirms
vērpšanas, ieskaitot atlikas, un, ja nav norādīts citādi, termins
"dabiskās šķiedras" iekļauj kārstas, ķemmētas vai citādi
apstrādātas, bet nevērptas šķiedras.
4.2. Termins "dabiskās šķiedras"
attiecas uz astriem pozīcijā Nr. 5003, zīdu pozīcijās Nr.5002 un
5003, kā arī vilnas šķiedrām, smalkām vai rupjām dzīvnieku
spalvām no pozīcijas Nr. 5101 līdz 5105, kokvilnas šķiedrām no
pozīcijasNr. 5201 līdz 5203, kā arī pārējām augu šķiedrām no
pozīcijas5301 līdz 5305.
4.3. Termini "tekstilmasa",
"ķīmiski materiāli" un "materiāli papīra ražošanai" sarakstā
lietoti, lai aprakstītu materiālus, kas nav klasificēti 50. līdz
63. nodaļā un ko var izmantot mākslīgu, sintētisku vai papīra
šķiedru vai pavedienu ražošanai.
4.4. Termins "ķīmiskās
štāpeļšķiedras" sarakstā lietots attiecībā uz sintētisku vai
mākslīgu pavedienu grīsti, štāpeļšķiedrām vai atlikām, uz ko
attiecas pozīcijas Nr. 5501 līdz 5507.
5. piezīme
5.1. Tādu izstrādājumu gadījumā,
kas ir klasificēti šajās pozīcijās sarakstā, uz ko ir dota norāde
šajā piezīmē, nepiemēro saraksta 3. ailē noteiktos nosacījumus
visiem tekstila pamatmateriāliem, ko izmanto to ražošanā, kuri
kopā sastāda 10 % vai mazāk no visu izmantoto tekstila
pamatmateriālu kopējā svara (bet skatīt arī tālāk 5.3 un 5.4
piezīmi).
5.2. Šo atkāpi tomēr var piemērot
tikai jauktiem izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no diviem vai
vairāk tekstila pamatmateriāliem.
Tekstila pamatmateriāli ir
šādi:
- zīds,
- vilna,
- rupja spalva,
- smalka spalva,
- astri,
- kokvilna,
- izejvielas papīra ražošanai un
papīrs,
- lini,
- kaņepāji,
- džuta un citas lūksnes
tekstilšķiedras,
- sizals un citas Agave
ģints augu tekstilšķiedras,
- kokosšķiedra, abakas, rāmijas un
citu augu tekstilšķiedras,
- sintētiskie ķīmiskie
pavedieni,
- mākslīgie ķīmiskie
pavedieni,
- sintētiskās ķīmiskās
štāpeļšķiedras,
- mākslīgās ķīmiskās
štāpeļšķiedras.
Piemēram,
Pozīcijas 5205 pavedieni, kas
izgatavoti no pozīcijas 5203 kokvilnas šķiedrām un pozīcijas 5506
sintētiskām štāpeļšķiedrām ir jaukti pavedieni. Tāpēc var
izmantot nenoteiktas izcelsmes sintētiskās štāpeļšķiedras, kas
neatbilst izcelsmes noteikumiem (kas ir jāizgatavo no ķīmiskiem
materiāliem vai tekstilmasas), līdz 10 % no pavediena masas.
Piemēram,
Pozīcijas5112 vilnas audums, kas
izgatavots no pozīcijas5107 vilnas dzijas un pozīcijas5509
sintētiskiem pavedieniem no štāpeļšķiedrām, ir jaukti pavedieni.
Tāpēc var izmantot sintētisko pavedienu, kas neatbilst izcelsmes
noteikumiem (kas ir jāizgatavo no ķīmiskiem materiāliem vai
tekstilmasas) vai vilnas pavedienu, kas neatbilst izcelsmes
noteikumiem (kas ir jāizgatavo no dabiskām šķiedrām, kas nav
kārstas vai ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai), vai abus
pavedienus kopā, ja to svars audumā nepārsniedz 10%.
Piemēram,
Pozīcijas 5802 audumi ar šūtām
plūksnām, ko izgatavo no pavediena, kas ir ietverts pozīcijā
5205, un kokvilnas audumi, kas ir ietverti pozīcijā 5210, ir
jaukti produkti tikai tad, ja kokvilnas audums ir jaukts audums,
kas ir izgatavots no divās atsevišķās pozīcijās klasificētiem
pavedieniem, vai arī ja izmantotie kokvilnas pavedieni ir
jaukti.
Piemēram,
Ja attiecīgais plūksnainais audums
izgatavots no kokvilnas diegiem, uz ko attiecas pozīcija5205, un
sintētisks audums, uz ko attiecas pozīcija5407, tad acīmredzot
izmantotie diegi ir divi atsevišķi tekstila pamatmateriāli, un
tādējādi audums ar izšūtām plūksnām ir jaukts produkts.
Piemēram,
Plūksnains paklājs, kas izgatavots
no mākslīgiem pavedieniem, ar džutas oderējumu, ir jaukts
produkts, jo ir izmantoti trīs tekstila pamatmateriāli. Tādējādi
kādā vēlākā ražošanas pakāpē var izmantot visus nenoteiktas
izcelsmes materiālus, ar noteikumu, ka to kopējā masa nepārsniedz
10 % no tekstilmateriālu masas paklājā. Tādējādi šajā ražošanas
stadijā var ietvert džutas oderējumu un/vai mākslīgos pavedienus
ar noteikumu, ka ir izpildīti nosacījumi attiecībā uz svaru.
5.3. Gadījumā, ja audumos ietilpst
"poliuterāna pavediens ar elastīgiem poliētera segmentiem,
pozamentēts vai nepozamentēts", šī pielaide attiecīgajam
pavedienam ir 20%.
5.4. Gadījumā, ja audumos ietilpst
lenta ar alumīnija folijas pildījumu vai ar plastmasas kārtas
pildījumu ar vai bez alumīnija pulvera seguma, kas nepārsniedz
5mm, kura ir iestiprināta ar līmi starp divām plastmasas kārtām,
šī pielaide attiecīgajai lentai ir 30%.
6. piezīme
6.1. To tekstilizstrādājumu
gadījumā, kuri sarakstā ir atzīmēti ar zemsvītras piezīmi, kas
norāda uz šo piezīmi, tekstilmateriālus, izņemot oderes un
starpoderes, kas neatbilst saraksta 3. ailē noteiktajam
noteikumam par attiecīgajiem apdarinātajiem izstrādājumiem, var
izmantot ar noteikumu, ka tie ir iedalīti citā pozīcijā nekā
izstrādājums un ka to vērtība nepārsniedz 8 % no izstrādājuma
ražotāja cenas.
6.2. Materiālus, kas nav
klasificēti 50. līdz 63. nodaļā, var brīvi izmantot, neatkarīgi
no tā, vai tajos ir vai nav tekstilmateriāli.
Piemēram,
Ja noteikumā sarakstā paredzēts,
ka konkrētam tekstilizstrādājumam, piemēram, biksēm, jāizmanto
pavediens, tas neliedz izmantot metāla izstrādājumus, piemēram,
pogas, jo pogas nav klasificētas 50. līdz 63. nodaļā. Šā paša
iemesla dēļ nav liegts izmantot rāvējslēdzējus, pat ja
rāvējslēdzējos parasti ietilpst tekstilmateriāli.
6.3. Ja piemēro procentuālo
attiecību noteikumu, aprēķinot vērtību iekļautajiem materiāliem
bez izcelsmes statusa, jāņem vērā apdares materiālu un piederumu
vērtība.
7. piezīme
7.1. "Īpašie procesi" pozīcijā
ex 2707, 2713 līdz 2715, ex 2901, ex 2902 un
ex 3403 ir šādi:
a) vakuumdestilācija,
b) sekundārā pārtvaice ar ļoti
rūpīgu frakcionēšanu1,
c) krekings,
d) riformings,
e) ekstrakcija ar selektīviem
šķīdinātājiem,
f) procesi, kas ietver šādas
darbības: apstrādi ar koncentrētu sērskābi, oleumu vai sēra
anhidrīdu; neitralizāciju ar sārmainām vielām; atkrāsošanu un
attīrīšanu ar dabiski aktīvu augsni, aktivētu augsni, aktivētu
kokogli vai boksītu,
g) polimerizācija,
h) alkilēšana,
i) izomerizācija.
7.2. "Īpašie procesi"
pozīcijā2710, 2711 un 2712 ir šādi:
a) vakuumdestilācija,
b) atkārtota destilācija ar ļoti
rūpīgu frakcionēšanu,
c) krekings,
d) riformings,
e) ekstrakcija ar selektīviem
šķīdinātājiem,
f) procesi, kas ietver šādas
darbības: apstrādi ar koncentrētu sērskābi, oleumu vai sēra
anhidrīdu; neitralizāciju ar sārmainām vielām; atkrāsošanu un
attīrīšanu ar dabiski aktīvu augsni, aktivētu augsni, aktivētu
kokogli vai boksītu,
g) polimerizācija,
h) alkilēšana,
ij) izomerizācija,
k) (tikai attiecībā uz pozīcijā
ex 2710 minētajām smagajām eļļām) atsērošana ar ūdeņradi,
samazinot sēra saturu apstrādājamos produktos vismaz par 85%
(ASTM D 1266-59 T metode),
l) (tikai attiecībā uz pozīcijā
2710 minētajiem izstrādājumiem) deparafinēšana ar jebkuru
paņēmienu, kas nav filtrācija,
m) (tikai attiecībā uz pozīcijā
ex 2710 minētajām smagajām eļļām) apstrāde ar ūdeņradi
vairāk nekā 20 bar spiedienā un temperatūrā, kas ir lielāka par
250 °C, izmantojot katalizatoru, kas nav atsērošanas
katalizators, ūdeņradim darbojoties kā aktīvajam ķīmiskās
reakcijas elementam. Pozīcijā ex 2710 minēto eļļošanas
materiālu turpmāka apstrāde ar ūdeņradi (piemēram,
hidroattīrīšana vai atkrāsošana) - konkrēti, krāsas vai
stabilitātes uzlabošanai - tomēr nepieder pie īpašiem
procesiem,
n) (tikai attiecībā uz pozīcijā
ex 2710 minēto kurināmo mazutu) atmosfēras pārtvaice, ar
nosacījumu, ka mazāk nekā 30 % šo produktu tilpuma pārtvaicējas,
ieskaitot zudumus, 300 °C temperatūrā, izmantojot metodi ASTM D
86,
o) (tikai attiecībā uz pozīcijā
ex 2710 minētajām smagajām eļļām, izņemot gāzeļļas un
kurināmo mazutu) apstrāde ar augstfrekvences elektrisko
izlādi.
7.3. Attiecībā uz
pozīcijasex2707, 2713 līdz 2715, ex2901,
ex2902 un ex3403 produktiem vienkāršas darbības,
piemēram, tīrīšana, pārliešana, atsāļošana, ūdens atdalīšana,
filtrēšana, krāsošana, marķēšana, sēra iegūšana, sajaucot
produktus ar dažādu sēra saturu, kā arī jebkuru šo darbību
kombinācija vai līdzīgas darbības nepiešķir noteiktu
izcelsmi.
1 Skatīt Kombinētās
nomenklatūras 27. nodaļas 4. papildu piezīmes b) punktu.
II pielikums
TĀDAS APSTRĀDES
VAI PĀRSTRĀDES NOTEIKUMU SARAKSTS, KURA JĀVEIC ATTIECĪBĀ UZ
NENOTEIKTAS IZCELSMES MATERIĀLIEM, LAI NO TIEM RAŽOTI
IZSTRĀDĀJUMI VARĒTU IEGŪT NOTEIKTAS IZCELSMES STATUSU
HS pozīcijas Nr.
Produkta apraksts
Nenoteiktas izcelsmes
materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir tiem
noteiktas izcelsmes statusu
(1)
(2)
(3) vai (4)
0201
Svaiga vai atdzesēta
liellopu gaļa
Ražošana no jebkuras
pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 0202 minēto saldētu
liellopu gaļu
0202
Saldēta liellopu gaļa
Ražošana no jebkuras
pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 0201 minēto saldētu
liellopu gaļu
0206
Svaigi vai saldēti liellopu,
cūku, aitu, kazu, zirgu, ēzeļu, mūļu vai zirgēzeļu
subprodukti
Ražošana no jebkuras
pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijās 0201 līdz 0205
minētos liemeņus
0210
Sālīta, sālījumā, žāvēta vai
kūpināta gaļa un gaļas subprodukti; gaļas vai gaļas
subproduktu milti un rupja maluma milti
Ražošana no jebkuras
pozīcijas materiāliem, izņemot gaļu un subproduktus
pozīcijās 0201 līdz 0206 un 0208 vai putnu aknas pozīcijā
0207
0302 līdz 0305
Zivis, izņemot dzīvas
Ražošana, kurā visiem
izmantotajiem 3.nodaļas materiāliem jābūt pilnībā
iegūtiem
0404 līdz 0406
Piena produkti
Ražošana no jebkuras
pozīcijas materiāliem, izņemot pienu vai krējumu pozīcijā
0401 vai 0402
0403
Paniņas, rūgušpiens un
krējums, jogurts, kefīrs un citi fermentēti vai skābpiena
un krējuma produkti,
Ražošana, kurā:
-- visiem 4.nodaļas
materiāliem jābūt pilnīgi iegūtiem,
arī iebiezināti, ar cukura
vai cita saldinātāja piedevu, vai aromatizēti, vai ar augļu
vai kakao piedevu
-- visām izmantotajām
pozīcijas 2009 augļu sulām (izņemot ananāsu, laimu vai
greipfrūtu sulu) jau jābūt ar noteiktas izcelsmes statusu,
un
-- visu izmantoto 17.nodaļas
materiālu vērtība nedrīkst pārsniegt 30% no produkta
ražotāja cenas
0408
Putnu olas bez čaumalas un
dzeltenumi, svaigi, žāvēti, vārīti ūdenī, veidnēti, saldēti
vai citādi konservēti, arī ar cukuru vai citiem
saldinātājiem
Ražošana no jebkuras
pozīcijas materiāliem, izņemot putnu olas pozīcijā 0407
ex 0502
Apstrādāti cūku, mežacūku
vai kuiļu sari un spalvas
Saru un spalvu tīrīšana,
dezinfekcija, šķirošana un iztaisnošana
ex 0506
Neapstrādāti kauli un ragu
serdeņi
Ražošana, kurā visiem
izmantotajiem 2.nodaļas materiāliem jābūt pilnīgi
iegūtiem
ex 0710 līdz ex
0713
Pārtikas dārzeņi, saldēti
vai kaltēti, konservēti īslaicīgai glabāšanai, izņemot
pozīcijas ex 0710 un ex 0711, attiecībā uz
kurām noteikumi izklāstīti turpmāk
Ražošana, kurā visiem
izmantotajiem augu izcelsmes materiāliem jābūt pilnīgi
iegūtiem
ex 0710
Saldēta cukurkukurūza (arī
tvaicēta vai vārīta ūdenī)
Ražošana no svaigas vai
saldētas cukurkukurūzas
ex 0711
Īslaicīgai glabāšanai
iekonservēta cukurkurūza
Ražošana no svaigas vai
saldētas cukurkukurūzas
0811
Saldēti augļi un rieksti,
termiski neapstrādāti vai termiski apstrādāti, tvaicējot
vai vārot ūdenī, arī ar cukura vai citu saldinātāju
piedevu:
-- ar cukura piedevu
Visu ražošanā izmantoto
- a)) vakuumdestilācija,
- a)) pastāvīgu ekonomisko dialogu
- b)) sakarus un informācijas
- b)) sekundārā pārtvaice ar ļoti
- c)) konsultācijas, ekspertu un
- c)) krekings,
- d)) riformings,
- d)) kopuzņēmumus;
- e)) palīdzību tehniskos,
- e)) ekstrakcija ar selektīviem
- f)) procesi, kas ietver šādas
- g)) polimerizācija,
- h)) alkilēšana,
- i)) izomerizācija.
- a)) vakuumdestilācija,
- b)) atkārtota destilācija ar ļoti
- c)) krekings,
- d)) riformings,
- e)) ekstrakcija ar selektīviem
- f)) procesi, kas ietver šādas
- g)) polimerizācija,
- h)) alkilēšana,
- k)) (tikai attiecībā uz pozīcijā
- l)) (tikai attiecībā uz pozīcijā
- m)) (tikai attiecībā uz pozīcijā
- n)) (tikai attiecībā uz pozīcijā
- o)) (tikai attiecībā uz pozīcijā
- (3)) vai (4)
asbalance-sheetcustomsimport-exportjoint-stock