4. Article
Padome
Gr
57
6. Savienība apmaksā tikai ceļa, iztikas un apdrošināšanas izdevumus katram Padomes Dalībvalsts pārstāvim, ja Dalībvalsts uz Padomes sesijas brīdi ietilpst jaunattīstības valstu kategorijā saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Attīstības programmas izveidoto sarakstu.
Gr
60A
9bis. Dalībvalsts, kas nav Padomes Dalībvalsts, iepriekš paziņojot Ģenerālsekretāram un sedzot izdevumus, var nosūtīt vienu novērotāju, uz Padomes, to komiteju un darba grupu sanāksmēm. Novērotājam nav balss tiesību.
Pap3
60B
9ter. Sektora locekļi var tikt pārstāvēti novērotāju statusā Padomes, to komiteju un darba grupu sanāksmēs saskaņā ar Padomes noteiktajiem nosacījumiem, ieskaitot nosacījumus, kas attiecas uz šādu novērotāju skaitu un to nozīmēšanas procedūru.
Pap
61A
10bis. Pastāvīgi respektējot Pilnvaroto pārstāvju konferences pieņemtos finanšu limitus, Padome, ja nepieciešams, var pārskatīt un precizēt stratēģisko plānu, kas ir attiecīgu darba plānu pamatā, un atbilstoši informēt Dalībvalstis un Sektora locekļus.
Pap*4
61B
10ter. Padome pieņem savus Procedūras noteikumus.
Pap
62A
1) saņem un pārskata īpašos datus stratēģiskajā plānā, kurus saskaņā ar Konstitūcijas nr.74A sniedz Ģenerālsekretārs, un kārtējā, bet ne pēdējā Padomes sesijā vismaz četrus mēnešus pirms nākamās pilnvaroto pārstāvju konferences uzsāk Savienības jauna stratēģiskā plāna projekta sagatavošanu, izmantojot Dalībvalstu, Sektora locekļu un Sektora padomdevēju grupu ieguldījumu, un veido koordinētu stratēģiskā plāna projektu;
Pap
62B
1bis) izstrādā kalendāro plānu Savienības stratēģiskā un finanšu plāna izveidei, kā arī darba plānus katram Sektoram un Ģenerālajam Sekretariātam tā, lai attīstītos atbilstīga saikne starp plāniem;
Gr
73
7) pārskata un apstiprina Savienības divu gadu budžetu un izskata budžeta prognozi (ieskaitot Ģenerālsekretāra sagatavoto finanšu operatīvo ziņojumu saskaņā ar šīs Konvencijas nr.101) nākošam divu gadu periodam, kurš seko šim budžeta periodam, ņemot vērā Pilnvaroto pārstāvju konferences lēmumus attiecībā uz Konstitūcijas nr.50 un Pilnvaroto pārstāvju konferences noteiktos finanšu limitus saskaņā ar Konstitūcijas nr.51; tam jānodrošina pēc iespējas stingrāka ekonomija, bet neaizmirstot par Savienības pienākumu sasniegt, cik vien ātri iespējams, apmierinošus rezultātus. Pildot šo uzdevumu, Padomei jāņem vērā Savienības stratēģiskajā plānā iekļautās Pilnvaroto pārstāvju konferences noteiktās prioritātes, šīs Konvencijas nr.86 minētajā Ģenerālsekretāra ziņojumā iekļautie Koordinācijas komitejas un šīs Konvencijas nr.101 minētajā finanšu operatīvajā ziņojumā iekļautie viedokļi;
Gr
79
13) ar Dalībvalstu vairākuma piekrišanu veic jebkādus nepieciešamus pasākumus, lai iepriekš lemtu par Konstitūcijā, šajā Konvencijā un Administratīvajos noteikumos neiekļautiem jautājumiem, kuri nevar gaidīt risinājumu līdz nākamajai kompetentai konferencei;
Gr
81
15) 30 dienu laikā pēc katras sesijas sūta Dalībvalstīm apkopojumus par Padomes aktivitātēm un citus noderīgus dokumentus.
- 1)) saņem un pārskata īpašos datus stratēģiskajā plānā, kurus saskaņā ar Konstitūcijas nr.74A sniedz Ģenerālsekretārs, un kārtējā, bet ne pēdējā Padomes sesijā vismaz četrus mēnešus pirms nākamās pilnvaroto pārstāvju konferences uzsāk Savienības jauna stratēģiskā plāna projekta sagatavošanu, izmantojot Dalībvalstu, Sektora locekļu un Sektora padomdevēju grupu ieguldījumu, un veido koordinētu stratēģiskā plāna projektu;
- 2)) Each Member of the Council shall appoint a person to serve on the Council who may be assisted by one or more advisers.
- 7)) pārskata un apstiprina Savienības divu gadu budžetu un izskata budžeta prognozi (ieskaitot Ģenerālsekretāra sagatavoto finanšu operatīvo ziņojumu saskaņā ar šīs Konvencijas nr.101) nākošam divu gadu periodam, kurš seko šim budžeta periodam, ņemot vērā Pilnvaroto pārstāvju konferences lēmumus attiecībā uz Konstitūcijas nr.50 un Pilnvaroto pārstāvju konferences noteiktos finanšu limitus saskaņā ar Konstitūcijas nr.51; tam jānodrošina pēc iespējas stingrāka ekonomija, bet neaizmirstot par Savienības pienākumu sasniegt, cik vien ātri iespējams, apmierinošus rezultātus. Pildot šo uzdevumu, Padomei jāņem vērā Savienības stratēģiskajā plānā iekļautās Pilnvaroto pārstāvju konferences noteiktās prioritātes, šīs Konvencijas nr.86 minētajā Ģenerālsekretāra ziņojumā iekļautie Koordinācijas komitejas un šīs Konvencijas nr.101 minētajā finanšu operatīvajā ziņojumā iekļautie viedokļi;
- 2)) The Council shall consider broad telecommunication policy issues in accordance with the guidelines given by the Plenipotentiary Conference to ensure that the Union's policies and strategy fully respond to changes in the telecommunication environment.
- a)) by all the Member States of the region concerned, in accordance with their class of contribution;
- 13)) ar Dalībvalstu vairākuma piekrišanu veic jebkādus nepieciešamus pasākumus, lai iepriekš lemtu par Konstitūcijā, šajā Konvencijā un Administratīvajos noteikumos neiekļautiem jautājumiem, kuri nevar gaidīt risinājumu līdz nākamajai kompetentai konferencei;
- b)) by any Member States of other regions which have participated in such conferences, in accordance with their class of contribution;
- 15)) 30 dienu laikā pēc katras sesijas sūta Dalībvalstīm apkopojumus par Padomes aktivitātēm un citus noderīgus dokumentus.
- c)) by authorized Sector Members and other authorized organizations which have participated in such conferences, in accordance with the provisions of the Convention.
- 4)) Bearing in mind the draft financial plan as revised, the plenipotentiary conference shall, as soon as possible, determine the definitive upper limit of the amount of the contributory unit and set the date, which shall be a date within the penultimate week of the plenipotentiary conference, by which Member States, upon invitation by the Secretary-General, shall announce their definitive choice of class of contribution.
- 1)) receive and review the specific data for strategic planning that is provided by the Secretary-General as noted in No. 74A of the Constitution and, in the last but not ordinary session of the Council before the next plenipotentiary conference, initiate the preparation of a draft new strategic plan for the Union, drawing upon input from Member States, Sector Members and the Sector advisory groups, and produce a coordinated draft new strategic plan at least four month before that plenipotentiary conference;
- 7)) review and approve the biennial budget of the Union, and consider the budget forecast (included in the financial operating report prepared by the Secretary-General under No. 101 of this Convention) for the two-year period following a given budget period, taking account of the decisions of the Plenipotentiary Conference in relation to No. 50 of the Constitution and of the financial limits set by the Plenipotentiary Conference in accordance with No. 51 of the Constitution; it shall ensure the strictest possible economy but be mindful of the obligation upon the Union to achieve satisfactory results as expeditiously as possible. In so doing, the Council shall take into account the priorities established by the Plenipotentiary Conference as expressed in the strategic plan for the Union, the views of the Coordination Committee as contained in the report by the Secretary-General mentioned in No. 86 of this Convention and the financial operating report mentioned in No. 101 of this Convention;
- 13)) take any necessary steps, with the agreement of a majority of the Member States, provisionally to resolve questions not covered by the Constitution, this Convention and the Administrative Regulations and which cannot await the next competent conference for settlement;
- 15)) send to Member States, within 30 days after each of its sessions, summary records on the activities of the Council and other documents deemed useful;
- 7)) decide on the need to maintain, terminate or establish other groups and appoint their chairmen and vice-chairmen;
- 8)) establish the terms of reference for the groups referred to in No. 136A above; such groups shall not adopt questions or recommendations.
- 1)) consider reports from the Director of the Radiocommunication Bureau on investigations of harmful interference carried out at the request of one or more of the interested administrations, and formulate recommendations with respect thereto;
- 2)) also, independently of the Radiocommunication Bureau, at the request of one or more of the interested administrations, consider appeals against decisions made by the Radiocommunication Bureau regarding frequency assignments.
- 2)) The Board shall normally hold up to four meetings a year, of up to five days' duration, generally at the seat of the Union, at which at least two-thirds of its members shall be present, and may carry out its duties using modern means of communication. However, if the Board deems necessary, depending upon the matters to be considered, it may increase the number of its meetings. Exceptionally, the meetings may be of up to two weeks' duration.
- 1)) review priorities, programmes, operations, financial matters and strategies related to radiocommunication assemblies, study groups and other groups and the preparation of radiocommunication conferences, and any specific matters as directed by a conference of the Union, a radiocommunication assembly or the Council;
- 7)) prepare a report for the Radiocommunication Assembly on the matters assigned to it in accordance with No. 137A of this Convention and transmit it to the Director for submission to the assembly.
- a)) coordinate the preparatory work of the study groups and other groups and the Bureau, communicate to the Member States and Sector Members the results of this preparatory work, collect their comments and submit a consolidated report to the conference which may include proposals of a regulatory nature;
- b)) participate as of right, but in an advisory capacity, in the deliberations of radiocommunication conferences, of the radiocommunication assembly and of the radiocommunication study groups and other groups. The Director shall make all necessary preparations for radiocommunication conferences and meetings of the Radiocommunication Sector in consultation with the General Secretariat in accordance with No. 94 of this Convention and, as appropriate, with the other Sectors of the Union, and with due regard for the directives of the Council in carrying out these preparations;
- b)) distribute to all Member States the Rules of Procedure of the Board, collect comments thereon received from administrations and submit them to the Board;
- c)) process information received from administrations in application of the relevant provisions of the Radio Regulations and regional agreements and their associated Rules of Procedure and prepare it, as appropriate, in a form suitable for publication;
- 3)) coordinate the work of the radiocommunication study groups and other groups and be responsible for the organization of that work;
- d)) submit to the world radiocommunication conference a report on the activities of the Radiocommunication Sector since the last conference; if a world radiocommunication conference is not planned, a report on the activities of the Sector covering the period since the last conference shall be submitted to the Council and, for information, to Member States and Sector Members;
- f)) prepare annually a rolling four-year operational plan that covers the subsequent year and the following three-year period, including financial implications of activities to be undertaken by the Bureau in support of the Sector as a whole; this four-year operational plan shall be reviewed by the radiocommunication advisory group in accordance with Article 11A of this Convention, and shall be reviewed and approved annually by the Council;
- a)) consider the reports of study groups prepared in accordance with No. 194 of this Convention and approve, modify or reject draft recommendations contained in those reports, and consider the reports of the telecommunication standardization advisory group in accordance with Nos. 197H and 197I of this Convention;
- f)) decide on the need to maintain, terminate or establish other groups and appoint their chairmen and vice-chairmen;
- g)) establish the terms of reference for the groups referred to in No. 191bis above; such groups shall not adopt questions or recommendations.
- a)) update annually the work programme approved by the world telecommunication standardization assembly, in consultation with the chairmen of the telecommunication standardization study groups and other groups;
- b)) participate, as of right, but in an advisory capacity, in the deliberations of the world telecommunication standardization assemblies and of the telecommunication standardization study groups and other groups. The Director shall make all necessary preparations for assemblies and meetings of the Telecommunication Standardization Sector in consultation with the General Secretariat in accordance with No. 94 of this Convention and, as appropriate, with the other Sectors of the Union, and with due regard for the directives of the Council concerning these preparations;
- g)) prepare annually a rolling four-year operational plan that covers the subsequent year and the following three-year period, including financial implications of activities to be undertaken by the Bureau in support of the Sector as a whole; this four-year operational plan shall be reviewed by the telecommunication standardization advisory group in accordance with Article 14A of this Convention, and shall be reviewed and approved annually by the Council;
- b)) regional telecommunication development conferences shall consider questions and priorities relating to telecommunication development, taking into account the needs and characteristics of the region concerned, and may also submit recommendations to world telecommunication development conferences;
- a)) participate as of right, but in an advisory capacity, in the deliberations of the telecommunication development conferences and of the telecommunication development study groups and other groups. The Director shall make all necessary preparations for conferences and meetings of the Telecommunication Development Sector in consultation with the General Secretariat in accordance with No. 94 of this Convention and, as appropriate, with the other Sectors of the Union, and with due regard for the directives of the Council in carrying out these preparations;
- g)) prepare annually a rolling four-year operational plan that covers the subsequent year and the following three-year period, including financial implications of activities to be undertaken by the Bureau in support of the Sector as a whole; this four-year operational plan shall be reviewed by the telecommunication development advisory group in accordance with Article 17A of this Convention, and shall be reviewed and approved annually by the Council;
- b)) the elected officials, in an advisory capacity;
- c)) the Radio Regulations Board, in accordance with No. 141A of this Convention, in an advisory capacity;
- d)) observers of the following organizations, agencies and entities:
- i)) the United Nations;
- v)) Sector Members referred to in Nos. 229 and 231 of this Convention and organizations of an international character representing them.
- b)) observers of organizations and agencies referred to in Nos. 269A to 269D of this Convention;
- c)) observers of other international organizations invited by the government and admitted by the conference in accordance with the relevant provisions of Chapter I of the General Rules of conferences, assemblies and meetings of the Union;
- e)) observers of Member States participating in a non-voting capacity in a regional radiocommunication conference of a region other than that to which the said Member States belong;
- f)) in an advisory capacity, the elected officials, when the conference is discussing matters coming within their competence, and the members of the Radio Regulations Board.
- b)) observers of the following organizations and agencies:
- i)) regional telecommunication organizations mentioned in Article 43 of the Constitution;
- v)) the specialized agencies of the United Nations and the International Atomic Energy Agency;
- c)) representatives of Sector Members concerned.
- 1)) The organizations referred to in Nos. 269A to 269E of this Convention and other organizations of an international character (unless they have been exempted by the Council, subject to reciprocity) and Sector Members which participate, in accordance with the provisions of this Convention, in a plenipotentiary conference, in a conference, assembly or meeting of a Sector of the Union, or in a world conference on international telecommunications, shall share in defraying the expenses of the conferences, assemblies and meetings in which they participate on the basis of the cost of these conferences and meetings and in accordance with the Financial Regulations. Nevertheless, Sector Members will not be charged separately for their attendance at a conference, assembly or meeting of their respective Sectors, except in the case of regional radiocommunication conferences.
asjoint-stocklegislationsaeimatax-authorityvid