9. Article
Intelektuālā,
rūpnieciskā un komerciālā īpašuma aizsardzība
1. Puses apņemas nodrošināt
intelektuālā, rūpnieciskā un komerciālā īpašuma tiesībām
atbilstošu un efektīvu aizsardzību, tostarp efektīvus līdzekļus
šādu tiesību piemērošanai.
2. Puses vienojas īstenot PTO
Līgumu par intelektuālā īpašuma tiesībām, kas saistītas ar
tirdzniecību, ne vēlāk kā līdz 1996.gada
1.jūlijam1.
3. Puses apstiprina, ka tās
piešķir lielu nozīmi saistībām, kas ietvertas daudzpusējās
konvencijās par intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzību. Puses
cenšas, lai, cik drīz vien iespējams, pievienotos pielikumā
minētajām konvencijām, kurām tās vēl nav pievienojušās.
asjoint-stock