9. Article

Intelektuālā, rūpnieciskā un komerciālā īpašuma aizsardzība 1. Puses apņemas nodrošināt intelektuālā, rūpnieciskā un komerciālā īpašuma tiesībām atbilstošu un efektīvu aizsardzību, tostarp efektīvus līdzekļus šādu tiesību piemērošanai. 2. Puses vienojas īstenot PTO Līgumu par intelektuālā īpašuma tiesībām, kas saistītas ar tirdzniecību, ne vēlāk kā līdz 1996.gada 1.jūlijam1. 3. Puses apstiprina, ka tās piešķir lielu nozīmi saistībām, kas ietvertas daudzpusējās konvencijās par intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzību. Puses cenšas, lai, cik drīz vien iespējams, pievienotos pielikumā minētajām konvencijām, kurām tās vēl nav pievienojušās.
asjoint-stock