4. Article

Informācijas atklāšana (1) Puses neatklāj saskaņā ar šo Līgumu saņemto klasificēto informāciju trešajām pusēm bez iepriekšējas rakstiskas nosūtītājas Puses piekrišanas. Klasificētā informācija, ko viena Puse saņēmusi no otras Puses, tiek izmantota tikai norādītajam mērķim. (2) Ja kāda no Pusēm un/vai tās institūcijas vai organizācijas, kas ir saistītas ar 1. punktā minētajiem jautājumiem, slēdz līgumu par darbu izpildi otras Puses teritorijā, un šāds līgums ir saistīts ar klasificēto informāciju, kas pieder tās Puses līgumslēdzējam, kas veic darbu, tad tās valsts Puse, kurā tiek veikta darbu izpilde, uzņemas atbildību par šīs klasificētās informācijas pārraudzību saskaņā ar savas valsts standartiem un prasībām. (3) Pirms jebkuras no vienas Puses saņemtas klasificētās informācijas nodošanas otras Puses līgumslēdzējiem vai iespējamiem līgumslēdzējiem, saņēmēja Puse: a) Nodrošina, lai līgumslēdzēji vai iespējamie līgumslēdzēji un to objekti spēj atbilstoši aizsargāt klasificēto informāciju, b) Izsniedz atbilstošu industriālās drošības sertifikātu attiecīgajiem līgumslēdzējiem, c) Sniedz pieeju vai speciālo atļauju personām, kuru pienākumu izpildei nepieciešama pieeja klasificētai informācijai, d) Nodrošina, lai visas personas, kurām ir pieeja klasificētai informācijai, ir informētas par saviem pienākumiem aizsargāt klasificēto informāciju saskaņā ar spēkā esošiem normatīviem aktiem, e) Veic periodiskas drošības noteikumu ievērošanas pārbaudes attiecīgajos sertificētajos objektos.
  1. (1)) Puses neatklāj saskaņā ar šo
  2. (2)) Ja kāda no Pusēm un/vai tās
  3. (3)) Pirms jebkuras no vienas Puses
  4. a)) Nodrošina, lai līgumslēdzēji
  5. b)) Izsniedz atbilstošu
  6. c)) Sniedz pieeju vai speciālo
  7. d)) Nodrošina, lai visas personas,
  8. e)) Veic periodiskas drošības
asjoint-stock