9. Article

Kontrolētā piegāde 1. Ja to atļauj nacionālo tiesību normu sistēmu pamatprincipi, Līgumslēdzējas puses savu iespēju robežās veic visus nepieciešamos pasākumus, lai kontrolēto piegādi atbilstoši izmantotu starptautiskā līmenī, pamatojoties uz līgumiem vai vienošanām, kurām ir pievienojušās abas puses, nolūkā atklāt personas, kas ir iesaistītas narkotiku, psihotropo vielu vai to aizstājēju, ieroču, munīcijas, indīgo gāzu, sprāgstvielu vai radioaktīvo vielu nelikumīgā pārvietošanā un veikt pret tām tiesiskus pasākumus. 2. Lēmumi par kontrolētās piegādes veikšanu tiek pieņemti katrā atsevišķā gadījumā. Puses, ja nepieciešams un ar nosacījumu, ka tas atbilst Līgumslēdzēju pušu nacionālajiem normatīvajiem aktiem, var ņemt vērā panāktās finansiālās vienošanās un veiktos pasākumus. 3. Aizliegto kravu pārvietošanu, par kuru kontrolēto piegādi ir notikusi vienošanās, ar kompetento iestāžu abpusēju piekrišanu var apturēt vai atļaut turpināt ar narkotiku un psihotropo vielu vai to aizstājēju, ieroču, munīcijas, indīgo gāzu, sprāgstvielu vai radioaktīvo vielu neizņemšanu, pārvietošanu vai aizvietošanu kopumā vai pa daļām.
asjoint-stock
Par Latvijas Republikas valdības un Azerbaidžānas Republikas valdības līgumu par savstarpēju palīdzību muitas lietās, 9. Article · AI Martins