2. Article

Konvenciju par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu sakarā ar asociēto uzņēmumu peļņas korekciju ar šo groza šādi. 1. Konvencijas 2. panta 2. punktā: a) k) apakšpunktu pārveido par l) apakšpunktu; b) pēc apakšpunkta j) pievieno šādu k) apakšpunktu: "k) Austrijā: − Einkommensteuer, − Körperschaftsteuer; "; c) l) apakšpunktu pārveido par o) apakšpunktu; d) pēc l) apakšpunkta pievieno šādus m) un n) apakšpunktus: "m) Somijā: − valtion tuloverot/de statliga inkomstskatterna, − yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund, − kunnallisvero/kommunalskatten, − kirkollisvero/kyrkoskatten, − korkotulon lähdevero/källskatten å ränteinkomst, − rajoitetusti verovelvollisen lähdevero/källskatten för begränsat skattskyldig; n) Zviedrijā: − statliga inkomstskatten, − kupongskatten, − kommunala inkomstskatten, − lagen om expansionsmedel; ". 2. Konvencijas 3. panta 1. punktam pievieno šādu tekstu: "- Austrijā: Der Bundesminister für Finanzen vai pilnvarots pārstāvis, - Somijā: Valtiovarainministeriö vai pilnvarots pārstāvis, Finansministeriet vai pilnvarots pārstāvis, - Zviedrijā: Finansministern vai pilnvarots pārstāvis; ".
  1. 1)) Konvencijas 2. panta 2. punktā:
  2. a)) par katra ratifikācijas, pieņemšanas vai apstiprināšanas instrumenta deponēšanu;
  3. a)) Beļģijā:
  4. a)) k) apakšpunktu pārveido par l) apakš­punktu;
  5. a)) pēc a) apakšpunkta iekļauj šādu apakš­punktu:
  6. b)) Dānijā:
  7. b)) pēc apakšpunkta j) pievieno šādu k) apakšpunktu:
  8. b)) dienu, kad šis protokols stāsies spēkā.
  9. c)) l) apakšpunktu pārveido par o) apakš­punktu;
  10. b)) punkta b) apakšpunktu pārveido par c) apakšpunktu un tā tekstu aizstāj ar šādu tekstu:
  11. c)) Vācijā:
  12. d)) Grieķijā:
  13. d)) pēc l) apakšpunkta pievieno šādus m) un n) apakšpunktus:
  14. c)) punkta c) apakšpunktu pārveido par d) apakšpunktu;
  15. d)) pēc d) apakšpunkta iekļauj šādu apakš­punktu:
  16. e)) Spānijā:
  17. n)) Zviedrijā:
  18. e)) punkta d) apakšpunktu pārveido par f) apakšpunktu;
  19. f)) Francijā:
  20. f)) punkta e) apakšpunktu pārveido par g) apakšpunktu un tā tekstu aizstāj ar šādu tekstu:
  21. g)) Īrijā:
  22. h)) Itālijā:
  23. g)) punkta f) apakšpunktu pārveido par h) apakšpunktu;
  24. h)) punkta g) apakšpunktu pārveido par i) apakšpunktu;
  25. i)) Luksemburgā:
  26. j)) Nīderlandē:
  27. i)) punkta h) apakšpunktu pārveido par j) apakšpunktu un tā tekstu aizstāj ar šādu tekstu:
  28. j)) pēc j) apakšpunkta iekļauj šādus apakš­punktus:
  29. k)) Portugālē:
  30. l)) Apvienotajā Karalistē:
  31. l)) Latvijas Republikā:
  32. m)) Lietuvas Republikā:
  33. k)) punkta i) apakšpunktu pārveido par n) apakšpunktu;
  34. l)) pēc n) apakšpunkta pievieno šādus apakšpunktus:
  35. p)) Maltas Republikā:
  36. m)) punkta j) apakšpunktu pārveido par q) apakšpunktu;
  37. n)) punkta k) apakšpunktu pārveido par r) apakšpunktu;
  38. o)) pēc r) apakšpunkta iekļauj šādu apakš­punktu:
  39. p)) punkta 1) apakšpunktu pārveido par t) apakšpunktu;
  40. q)) pēc t) apakšpunkta iekļauj šādus apakš­punktus:
  41. v)) Slovākijas Republikā:
  42. r)) punkta m) apakšpunktu pārveido par w) apakšpunktu;
  43. s)) punkta n) apakšpunktu pārveido par x) apakšpunktu un tā tekstu aizstāj ar šādu tekstu:
  44. t)) punkta o) apakšpunktu pārveido par y) apakšpunktu.
  45. 2)) Konvencijas 3. panta 1. punktu papildina ar šādiem ievilkumiem:
  46. 3)) Konvencijas 3. panta 1. punktā ievilkumu:
ascitiinjoint-stockpittax-authorityuinvid