10. Article
Informācijas apmaiņa un konfidencialitāte
1. Jebkura informācija, kas jebkurā formā ir sniegta saskaņā
ar šo protokolu, ir konfidenciāla vai ierobežota izmantojuma
informācija atkarībā no katrā Pusē piemērojamajiem noteikumiem.
Uz to attiecas pienākums glabāt dienesta noslēpumu un
aizsardzība, ko attiecina uz līdzīgu informāciju saskaņā ar
attiecīgajiem tās Puses tiesību aktiem, kura ir to saņēmusi, un
attiecīgajiem noteikumiem, ko piemēro Kopienas iestādēm.
2. Ar personas datiem var apmainīties tikai tādos gadījumos,
kad saņēmēja Puse apņemas tos aizsargāt vismaz līdzvērtīgā veidā,
kā attiecīgā situācijā tas tiktu darīts personas datu sniedzējā
Pusē. Tādēļ Puses viena otru informē par saviem piemērojamajiem
noteikumiem, tostarp, ja nepieciešams, par Kopienas dalībvalstīs
spēkā esošajām tiesību normām.
3. Atbilstīgi šim protokolam iegūtās informācijas izmantojumu
tiesas vai administratīvos procesos, kuri uzsākti sakarā ar
darbībām, ar ko pārkāpj tiesību aktus muitas jomā, uzskata par
izmantojumu šā protokola nolūkos. Tādēļ Puses savos pierādījumu
dokumentos, ziņojumos un liecībās, kā arī procesos un tiesā
celtajās apsūdzībās drīkst pierādīšanai izmantot informāciju, kas
iegūta, un dokumentus, kuru saturs ir noskaidrots saskaņā ar šā
protokola noteikumiem. Par šādu izmantojumu ziņo kompetentajai
iestādei, kas ir sniegusi attiecīgo informāciju vai piešķīrusi
piekļuvi attiecīgajiem dokumentiem.
4. Iegūto informāciju izmanto tikai šā protokola mērķiem. Ja
viena Puse vēlas izmantot šādu informāciju citiem mērķiem, tā
informācijas sniedzējai iestādei lūdz iepriekšēju rakstisku
piekrišanu. Uz šo izmantojumu tādējādi attiecas minētās iestādes
noteiktie ierobežojumi.
asdata-protectiondeadlinegdprjoint-stock