2. Article

Darbības joma 1. Puses palīdz viena otrai savas kompetences jomās tādā veidā un ar tādiem nosacījumiem, kā izklāstīts šajā protokolā, nodrošinot muitas jomas tiesību aktu pareizu piemērošanu, jo īpaši, novēršot, izmeklējot un apkarojot darbības, ar ko pārkāpj minētos tiesību aktus. 2. Šajā protokolā paredzētā palīdzība muitas jautājumos attiecas uz visām Pušu pārvaldes iestādēm, kas ir kompetentas šā protokola piemērošanā. Tas neskar noteikumus, kas reglamentē savstarpējo palīdzību krimināllietās. Tas arī neaptver informāciju, kas iegūta, īstenojot pilnvaras pēc tiesas iestādes pieprasījuma, izņemot gadījumus, kad minētā iestāde atļauj šādas informācijas sniegšanu. 3. Šis protokols neattiecas uz palīdzību, lai atgūtu nodokļus, nodevas vai soda naudas.
  1. a)) produktus, kas ir pilnīgi iegūti Kopienā 5. panta
  2. a)) "ar izcelsmi", lietojot kopā ar Līgumslēdzējas puses
  3. (1)) No svaigām vīnogām ražotus vīnus,
  4. a)) kuru izcelsme ir Kopienā un kuri ražoti atbilstoši
  5. b)) Kopienā iegūtus produktus, kuru sastāvā ir materiāli, kas
  6. i)) vīns pilnībā ir ražots attiecīgās Līgumslēdzējas puses
  7. b)) "ģeogrāfiskās izcelsmes norāde" - 1. papildinājumā ietverta
  8. b)) kuru izcelsme ir Albānijā un kuri ražoti atbilstoši
  9. a)) produktus, kas ir pilnīgi iegūti Albānijā 5. panta
  10. b)) Albānijā iegūtus produktus, kuru sastāvā ir materiāli, kas
  11. (2)) Stipros alkoholiskos dzērienus, kas
  12. c)) "tradicionāls apzīmējums" - tradicionāli lietots nosaukums,
  13. d)) "homonīms" - identiska ģeogrāfiskās izcelsmes norāde vai
  14. a)) attiecībā uz Kopienu noteikti grozītajā Padomes 1989. gada
  15. e)) "apraksts" - vārdi, kas izmantoti, lai aprakstītu vīnu,
  16. b)) attiecībā uz Albāniju noteikti 2003. gada 6. janvāra
  17. f)) "etiķēšana" - visi apraksti vai citas atsauces, zīmes,
  18. (3)) Aromatizētus vīnus, aromatizētus vīnus saturošus
  19. g)) "noformējums" - tāds informācijas, norāžu un tamlīdzīgu
  20. a)) Kopienai definēti grozītajā Padomes 1991. gada 10. jūnija
  21. b)) Albānijai definēti 1999. gada 21. janvāra Likumā Nr. 8443
  22. h)) "iepakojums" - aizsargājošais iesai­ņojums, piemēram,
  23. i)) "ražots" - viss vīna, stipro alkoholisko dzērienu un
  24. (1)) Pēc vienas Līgumslēdzējas puses pieprasījuma var
  25. j)) "vīns" - tikai tas dzēriens, kuru iegūst, pilnīgi vai
  26. k)) "vīnogu šķirnes" - Vitis Vinifera sugas šķirnes,
  27. l)) "PTO līgums" - 1994. gada 15. aprīļa Marakešas līgums par
asdeclarationfilingfinejoint-stockpenaltytax-authorityvid