37. Article

Īpaši nosacījumi 1. Ja turpmāk uzskaitītie produkti ir tieši transportēti saskaņā ar 13. panta noteikumiem, uzskata, (1) ka Seūtas un Meliļas izcelsmes produkti ir, a) Seūtā un Meliļā pilnībā iegūti produkti; b) Seūtā un Meliļā iegūti produkti, kuru ražošanā izmantoti citi, nevis a) apakšpunktā minētie produkti, ja i) minētie produkti ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti 6. panta nozīmē; vai ja ii) šo produktu izcelsme ir Albānijā vai Kopienā ar noteikumu, ka to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz 7.panta minēto; (2) ka Albānijas izcelsmes produkti ir, a) pilnībā Albānijā iegūti produkti; b) Albānijā iegūti produkti, kuru ražošanā ir izmantoti citi, nevis a) apakšpunktā minētie produkti ar noteikumu, i) ka minētie produkti ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti 6. panta nozīmē; vai ii) ka šo produktu izcelsme ir Seūtā un Meliļā vai Kopienā ar noteikumu, ka to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz 7.panta minēto. 2. Seūtu un Meliļu uzskata par vienotu teritoriju. 3. Eksportētājs vai viņa pilnvarotā persona pārvadājumu sertifikāta EUR 1 otrajā ailē vai rēķindeklarācijā ieraksta "Albānija" un "Seūta un Meliļa". Turklāt, ja produkta izcelsme ir Seūtā un Meliļā, to norāda pārvadājumu sertifikāta EUR 1 ceturtajā ailē vai rēķindeklarācijā. 4. Spānijas muitas dienesti ir atbildīgi par šā protokola piemērošanu Seūtā un Meliļā. VIII SADAĻA Nobeiguma noteikumi
  1. (1)) ka Seūtas un Meliļas izcelsmes produkti ir,
  2. a)) Seūtā un Meliļā pilnībā iegūti produkti;
  3. b)) Seūtā un Meliļā iegūti produkti, kuru ražošanā izmantoti
  4. i)) minētie produkti ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti
  5. (2)) ka Albānijas izcelsmes produkti ir,
  6. a)) pilnībā Albānijā iegūti produkti;
  7. b)) Albānijā iegūti produkti, kuru ražošanā ir izmantoti citi,
  8. i)) ka minētie produkti ir pietiekami apstrādāti vai
ascustomsdeclarationfilingimport-exportjoint-stock