8. Article

Ja būtisku kļūdu konstatē pieņemta Eiropas Savienības dokumenta tulkojumā, atbildīgā iestāde sagatavo ierosinājumu tulkojuma labojumam un pēc saskaņošanas ar Tulkošanas un terminoloģijas centru nosūta Ārlietu ministrijai. Tulkošanas un terminoloģijas centrs vienojas ar atbildīgo iestādi par atzinuma sniegšanas termiņu, ņemot vērā katru atsevišķo gadījumu. Ārlietu ministrija tulkojuma labojuma priekšlikumu iesniedz Ministru padomes Ģenerāl­sekretariātā vai Eiropas Komisijas atbildīgajā dienestā.
asjoint-stock
Zaudējis spēku - Eiropas Savienības dokumentu tulkojumu izvērtēšanas, saskaņošanas un kļūdu labošanas kārtība, 8. Article · AI Martins