5. Article

ZAUDĒJUMU KOMPENSĀCIJA 1. Attiecībā uz vienas Līgumslēdzējas Puses ieguldītājiem, kuru ieguldījumi cieš zaudējumus otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā sakarā ar karu vai citu bruņotu konfliktu, ārkārtas stāvokli, pilsoņu nemieriem vai citiem līdzīgiem notikumiem otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā, pēdējā minētā Līgumslēdzēja Puse piemēro ne mazāk labvēlīgu režīmu attiecībā uz restitūciju, zaudējumu atlīdzību, kompensāciju vai citu līdzīgu samaksu kā tā, ko pēdējā minētā Līgumslēdzēja Puse piemēro savas valsts ieguldītājiem vai jebkuras trešās valsts ieguldītājiem. Attiecīgie maksājumi tiek veikti bez kavēšanās, un tie ir brīvi pārvedami brīvi konvertējamā valūtā. 2. Neskatoties uz šī panta 1.punktu, vienas Līgumslēdzējas Puses ieguldītāji, kuri jebkurā no šajā punktā minētajām situācijām cieš zaudējumus otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā no: a) viņu ieguldījumu vai to daļas rekvizīcijas, ko veikuši tās bruņotie spēki vai varas orgāni; vai b) viņu ieguldījumu vai to daļas iznīcināšanas, ko veikuši tās bruņotie spēki vai varas orgāni un ko nav diktējusi esošās situācijas nepieciešamība, ir pakļauti restitūcijai vai kompensācijai, kurai jebkurā gadījumā ir tūlītējai, atbilstoša un efektīva. 3. Attiecīgie maksājumi tiek veikti bez kavēšanās, un tie ir brīvi pārvedami brīvi konvertējamā valūtā.
  1. a)) viņu ieguldījumu vai to daļas rekvizīcijas, ko veikuši tās bruņotie spēki vai varas orgāni; vai
  2. b)) viņu ieguldījumu vai to daļas iznīcināšanas, ko veikuši tās bruņotie spēki vai varas orgāni un ko nav diktējusi esošās situācijas nepieciešamība, ir pakļauti restitūcijai vai kompensācijai, kurai jebkurā gadījumā ir tūlītējai, atbilstoša un efektīva.
asjoint-stockremunerationsalary