4. Article

DAĻA 4.1. nodaļa Visas atsauces norāda attiecīgi uz jaunajiem 6.1., 6.5. un 6.6. nodaļas punktu numuriem. 4.1.1.2. Punkta piezīmē svītro vārdus "lielas vai vidējas molekulmasas". 4.1.1.5. Punktā iestarpina šādu jaunu otro teikumu: "Iekšējos iepakojumus, kas satur šķidrumus, iepako ar slēgelementiem uz augšu un ievieto ārējos iepakojumos atbilstoši norādošiem marķējumiem, kas noteikti 5.2.1.9. punktā." 4.1.1.5.1. Iestarpina jaunu 4.1.1.5.1. punktu ar tādu pašu tekstu kā līdzšinējam 6.1.5.1.6. punktam, pirmajā teikumā aiz vārdiem "kombinētā iepakojuma" iestarpinot vārdus "vai liela iepakojuma" un aiz vārdiem "ārējais iepakojums" iestarpina vārdus "vai lielajā iepakojumā". 4.1.1.8. Punktu groza šādi: "4.1.1.8. Ja, saturam izdalot gāzi (temperatūras paaugstināšanās vai cita iemesla dēļ), iepakojumā var palielināties spiediens, tad iepakojumu vai IBC atļauts aprīkot ar ventilācijas atveri ar nosacījumu, ka izplūstošā gāze neradīs apdraudējumu, piemēram, sava toksiskuma, uzliesmojamības vai izplūdušā daudzuma dēļ. Ventilācijas atvere jāierīko, ja vielu sadalīšanās dēļ var rasties bīstams pārspiediens. Ventilācijas atverei jābūt konstruētai tādā veidā, lai parastos pārvadāšanas apstākļos, kad iepakojums vai IBC ir pārvadāšanai paredzētā stāvoklī, nebūtu iespējama šķidruma noplūde un citas vielas iekļūšana. PIEZĪME. Gaisa pārvadājumos nav atļauta iepakojuma ventilēšana. 4.1.1.8.1. Šķidrumus atļauts iepildīt tikai tādā iekšējā iepakojumā, kas atbilstīgi iztur iekšējo spiedienu, kāds var rasties parastos pārvadāšanas apstākļos." 4.1.1.12. Punkta pirmajā teikumā vārdus "tostarp IBC" aizstāj ar vārdiem "kā noteikts 6.1. nodaļā" un svītro vārdus "vai - dažāda tipa IBC gadījumā - 6.5.4.7. punktā". Svītro c) apakšpunktu. Punkta pēdējās daļas pirmajā un otrajā teikumā svītro "vai IBC". 4.1.1.18.3. Punktam pievieno šādu jaunu daļu: "4.1.1.18.3. Jāveic atbilstoši pasākumi, lai nodrošinātu, ka bīstami nepalielinās spiediens." No tā izrietošie grozījumi. Nodaļas 4.1.1.18.1. punkta beigas papildina ar vārdiem "un 4.1.1.18.3. punkta". 4.1.1.19.1. Punkta pirmajā teikumā svītro vārdus "lielas vai vidējas molekulmasas" un "lielas molekulmasas". 4.1.1.19.6. Punktā minētajā tabulā veic šādus grozījumus. Piezīmē * attiecībā uz ANO nr. 1791 vārdus "hipohlorīta šķīdumiem" aizstāj ar vārdiem "ja pārbaude tiek veikta pašiem hipohlorīta šķīdumiem". 4.1.2.2. Punkta pirmo teikumu aizstāj ar šādu teikumu: "Visus metāla, stingras plastmasas un kompozītus IBC apskata un pārbauda attiecīgi saskaņā ar 6.5.4.4. vai 6.5.4.5. punktu: a) pirms tos nodod ekspluatācijā; b) turpmāk ievērojot periodus, kas nepārsniedz attiecīgi divus ar pusi un piecus gadus; c) pēc remonta vai atkārtotas izgatavošanas, pirms tos sāk no jauna izmantot pārvadājumiem." Otrā teikuma beigas (aiz vārdiem "IBC nepiepilda …") groza šādi: "…pēc pēdējās periodiskās pārbaudes vai inspekcijas termiņa beigām." 4.1.3.6. Punktu groza šādi: "4.1.3.6. Spiedientvertnes šķidrumiem un cietām vielām 4.1.3.6.1. Ja vien ADR nav norādīts citādi, spiedientvertnēs, kas atbilst: a) piemērojamajām 6.2. nodaļas prasībām vai b) valsts vai starptautiskajiem standartiem attiecībā uz pu, konstruēšanu, ražošanu, testēšanu, izgatavošanu un pārbaudēm, ko veic spiedientvertņu ražošanas valsts ar nosacījumu, ka tiek izpildīti 4.1.3.6. punkta noteikumi un ka metāla baloniem, tūbiņām, spiediena mucām un balonu montāžas agregātiem konstrukcija ir tāda, ka minimālā eksplozijas attiecība (eksplozijas spiediens dalīts ar pārbaudes spiedienu) ir: i) 1,50 - uzpildāmām spiedien tvertnēm; ii) 2,00 - neuzpildāmām spiedientvertnēm, ir atļauts pārvadāt visa veida šķidras vai cietas vielas, kas nav sprāgstvielas, termiski nestabilas vielas, organiskie peroksīdi, pašreaģējošas vielas, vielas, kurās ķīmiskas reakcijas dēļ var rasties ievērojams spiediens, un radioaktīvas vielas (ja vien tas nav atļauts 4.1.9. iedaļā). Šis apakšpunkts nav piemērojams vielām, kas minētas 4.1.4.1. punktā, iepakošanas instrukcijā P200, 3. tabulā un 4.1.4.4. punktā. 4.1.3.6.2. Ikviens spiedientvertnes konstrukcijas tips jāapstiprina ražošanas valsts kompetentajai iestādei saskaņā ar 6.2. nodaļu. 4.1.3.6.3. Ja vien nav norādīts citādi, jāizmanto spiedientvertnes, kuru minimālais pārbaudes spiediens ir 0,6 MPa. 4.1.3.6.4. Ja vien nav norādīts citādi, spiedientvertnes atļauts aprīkot ar avārijas spiediena samazināšanas ierīci, kas paredzēta, lai novērstu eksploziju pārspiediena vai ugunsgrēka dēļ. Spiedientvertņu vārstiem jābūt konstruētiem un ražotiem tādā veidā, lai, neizraisot satura noplūdi, tie paši spētu izturēt bojājumu vai būtu ar vienu no 4.1.6.8. punkta a) līdz f) apakšpunktā minētajām metodēm aizsargāti pret bojājumu, kas varētu izsaukt netīšu spiedientvertnes satura noplūdi. 4.1.3.6.5. Piepildīšanas līmenis nedrīkst pārsniegt 95 % no spiedientvertnes ietilpības 50 °C temperatūrā. Jāatstāj pietiekams nepiepildīts tilpums, lai nodrošinātu, ka 55 °C temperatūrā spiedientvertne nepiepildīsies pilnībā. 4.1.3.6.6. Ja vien nav norādīts citādi, spiedientvertnēm veic periodisku inspekciju reizi 5 gados. Periodiska inspekcija ir ārēja apskate, iekšēja apskate vai cita kompetentas iestādes apstiprināta metode, spiediena pārbaude vai līdzvērtīga efektīva nedestruktīva pārbaude, kas saskaņota ar kompetentu iestādi, tostarp visu piederumu inspekcija (piemēram, vārstu, avārijas spiediena samazināšanas vārstu vai kūstošu elementu hermētiskuma pārbaude). Spiedientvertnes neuzepilda pēc tam, kad tām ir pienācis periodiskās apskates termiņš, bet tās var pārvadāt pēc minētā termiņa beigām. Spiedientvertnes remontiem jāatbilst 4.1.6.11. punkta prasībām. 4.1.3.6.7. Pirms piepildīšanas iepakotājam jāveic spiedientvertnes inspicēšana un jāpārliecinās, ka spiedientvertni ir atļauts izmantot konkrētajām pārvadājamajām vielām un ka ADR prasības ir ievērotas. Aizvēršanas vārstus pēc piepildīšanas noslēdz un pārvadāšanas laikā tie ir noslēgti. Nosūtītājs pārbauda, vai slēgelementi un ierīces ir hermētiskas. 4.1.3.6.8. Atkārtoti piepildāmās spiedientvertnēs nedrīkst iepildīt vielu, kas atšķiras no vielas, kas tajā atradusies iepriekš, ja vien nav veiktas nepieciešamās darbības ekspluatācijas veida maiņai. 4.1.3.6.9. Šķidrumiem un cietām vielām paredzēto spiedientvertņu marķēšana atbilstoši 4.1.3.6. punktam (kas neatbilst 6.2. nodaļas prasībām) ir jābūt saskaņā ar ražošanas valsts kompetentās iestādes prasībām." 4.1.4.1. Punkta iepakošanas instruk cijā P001 aiz vārdiem "Kombinētie iepakojumi" iestarpina šādu jaunu rindu: "Spiedientvertnes var izmantot ar nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie noteikumi." Īpašo iepakošanas noteikumu PP2 groza šādi: "PP2 Attiecībā uz vielām ar ANO numuru 3065 var izmantot koka mucas, kuru maksimālā ietilpība ir 250 litri un kuras atbilst 6.1. nodaļas noteikumiem." Iepakošanas instrukcijā P002 aiz vār diem "Kombinētie iepakojumi" iestarpina šādu jaunu rindu: "Spiedientvertnes var izmantot ar nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie noteikumi." Īpašā iepakošanas noteikuma PP37 otro teikumu groza šādi: "Jebkura tipa pakas slēgtos transportlīdzekļos vai konteineros pārvadā vai novieto slēgtā, stingrā ārējā tarā." Iepakošanas instrukcijai P003 pievieno šādus jaunus īpašos iepakošanas noteikumus PP17, PP87 un PP88: "PP17 Attiecībā uz vielām ar ANO nr. 1950 un 2037 iepakojumu neto masa nepārsniedz 55 kg kartona iepakojuma gadījumā vai 125 kg citu iepakojuma veidu gadījumā. PP87 Attiecībā uz izlietotajiem aerosoliem ar ANO nr. 1950, kas tiek pārvadāti saskaņā ar īpašu noteikumu 327, iepakojumiem jābūt nodrošinātiem ar līdzekļiem jebkāda brīva šķidruma aizturēšanai, kas varētu noplūst pārvadāšanas laikā, piemēram, absorbējošu materiālu. Iepakojums tiek atbilstoši ventilēts, lai novērstu uzliesmojošas atmosfēras veidošanos un spiediena palielināšanos. PP88 Attiecībā uz ANO nr. 3473, ja degvielas elementi tiek iepakoti ar iekārtām, tos ieliek iekšējos iepakojumos vai novieto ārējos iepakojumos ar amortizācijas materiālu tā, lai elementi būtu aizsargāti pret bojājumiem, kas var rasties, iekārtai un elementiem pārvietojoties vai izkustoties ārējā iepakojumā." Punkta beigās pievieno šādu jaunu rindu: "Īpašs iepakošanas noteikums, kas paredzēts tikai RID un ADR: RR6 Attiecībā uz ANO nr. 1950 un 2037, pārvadājot pilnu kravu, metāla izstrādājumus atļauts iepakot arī šādi: izstrādājumus sagrupē vienībās uz paplātēm un tur vietā ar atbilstošu plastmasas pārklājumu, šīs vienības sakrauj uz atbilstīgi nostiprinātiem paliktņiem." P200 Īpašā iepakošanas noteikuma 5) punkta b) apakšpunktā teikumā pirms pirmā vienādojuma vārdus "gāzēm, par kurām tabulā trūkst datu" aizstāj ar vārdiem "gāzēm un gāzu maisījumiem, par kuriem nav datu". Īpašā iepakošanas noteikuma 5) punkta c) apakšpunktā teikumā pirms vienādojuma vārdus "gāzēm, par kurām tabulā trūkst datu par iepildīšanu" aizstāj ar vārdiem "gāzēm un gāzu maisījumiem, par kuriem nav datu". Īpašā iepakošanas noteikuma 10) apakšpunktā īpašos noteikumus "k", "l", "n" un "z" groza šādi: Īpašais noteikums "k": pirms trešās daļas pievieno šādu tekstu: "Balonus, kas satur vielu ar ANO nr. 1045 - fluoru, saspiestu - atļauts izgatavot ar slēgvārstiem balonu komplektiem (grupām), kuru kopējā ūdens ietilpība nepārsniedz 150 litrus, nevis slēgvārstu katram balonam. Baloniem un balonu montāžas agregāta atsevišķiem baloniem pārbaudes spiediens ir vienāds ar 200 bāriem vai lielāks, bet minimālais sieniņu biezums - 3,5 mm alumīnija sakausējuma gadījumā un 2 mm tērauda gadījumā. Atsevišķi baloni, kas neatbilst šādai prasībai, jāpārvadā stingrā ārējā iepakojumā, kas pietiekami aizsargās balonu un tā aprīkojumu un kas atbilst I iepakošanas grupas līmenim. Spiediena mucām minimālo sieniņu biezumu nosaka kompetentā iestāde." Īpašais noteikums "l": pēdējā teikumā vārdus "kopējo daudzumu" aizstāj ar vārdiem "maksimālo neto masu". Īpašais noteikums "n". To groza šādi: Vielai ar ANO nr. 2190 - skābekļa difluorīds, saspiests - baloni un atsevišķi balonu montāžas agregāta baloni satur ne vairāk kā 5 kg gāzes; Vielai ar ANO nr. 1045 - fluors, saspiests - atsevišķi balonu montāžas agregāta baloni un balonu komplekti balonu montāžas agregātā satur ne vairāk kā 5 kg gāzes. Balonu montāžas agregātu, kas satur šo gāzi, atļauts iedalīt balonu komplektos (grupās), kuru kopējā ūdens ietilpība nepārsniedz 150 litrus. Īpašais noteikums "z". Tā trešo daļu groza šādi: "Toksiskas vielas ar LC50, kas ir mazāka vai vienāda ar 200 ml/m3, nepārvadā caurulēs, spiedientvertnēs vai MEGC, un tās atbilst īpašā iepakošanas noteikuma "k" prasībām. Tomēr vielu ar ANO nr. 1975 - slāpekļa (II) oksīda un dislāpekļa trioksīda maisījumu - atļauts pārvadāt spiediena mucās." Īpašā noteikuma 1. un 2. tabulā svītro ierakstus vielām ar šādiem ANO nr.: 1014, 1015, 1979, 1980, 1981 un 2600. Īpašā noteikuma 1. tabulā 11. slejas nosaukumu "Darba spiediens, bāri" aizstāj ar nosaukumu "Maksimālais darba spiediens, bāri". Īpašā noteikuma 2. tabulā: - attiecībā uz vielām ar ANO nr. 2192 un 2199 slejā ar nosaukumu "Īpaši iepakošanas noteikumi" pievieno "q" (divas reizes vielai ar ANO nr. 2199); - attiecībā uz vielu ar ANO nr. 2451 slejās "Pārbaudes spiediens" un "Piepildīšanas pakāpe" svītro attiecīgi "300" un "0,75". Īpašā noteikuma 10) punkta ta) apakšpunkta b) punktā svītro vārdus "vai standartam EN 1439:1996 "Transportējami atkārtoti uzpildāmi tērauda baloni sašķidrinātām naftas gāzēm (LPG) - pārbaudes procedūras pirms atkārtotas uzpildīšanas, tās laikā un pēc tās"". Īpašā noteikuma 11) apakšpunktā aiz stan darta "EN 13365:2002" pievieno "+A1:2005" un iestarpina šādas jaunas rindas: Piemērojamās prasības Atsauce Dokumenta nosaukums 7) un 10) punkta ta) apakšpunkta b) punkts EN 1439:2005 (izņemot 3.5. nodaļu un C Pielikumu) Sašķidrinātas naftas gāzes iekārtas un papildu aprīkojums - Pārvadājami, atkārtoti uzpildāmi metināti un salodēti tērauda sašķidrinātas naftas gāzes baloni - Procedūras pārbaudes veikšanai pirms un pēc iepildīšanas un tās laikā 7) un 10) punkta ta) apakšpunkta b) punkts EN 14794:2005 Sašķidrinātas naftas gāzes iekārtas un papildu aprīkojums - Pārvadājami, atkārtoti uzpildāmi alumīnija sašķidrinātas naftas gāzes baloni - Procedūras pārbaudes veikšanai pirms un pēc iepildīšanas un tās laikā P204 Īpašo iepakošanas noteikumu groza šādi: "(Svītrots)". P400 Īpašā iepakošanas noteikuma 1) apakšpunktu groza šādi: "Spiedientvertnes var izmantot ar nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie noteikumi. Tās izgatavo no tērauda, un tām veic sākotnējo pārbaudi un ik pēc 5 gadiem periodiskas pārbaudes ar spiedienu, kas nav mazāks par 1 MPa (10 bar, manometriskais spiediens). Pārvadāšanas laikā virs šķidruma jābūt slānim ar inertu gāzi, kuras manometriskais spiediens nav mazāks par 20 kPa (0,2 bar)." P401 un P402 Īpašā iepakošanas noteikuma 1) apakšpunktu groza šādi: "Spiedientvertnes var izmantot ar nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie noteikumi. Tās izgatavo no tērauda, un tām veic sākotnējo pārbaudi un ik pēc 10 gadiem periodiskas pārbaudes ar spiedienu, kas nav mazāks par 0,6 MPa (6 bar, manometriskais spiediens). Pārvadāšanas laikā virs šķidruma jābūt slānim ar inertu gāzi, kuras manometriskais spiediens nav mazāks par 20 kPa (0,2 bar)." P403, P404 un P410 Īpašā iepakošanas noteikumā aiz vārdiem "Kombinētie iepakojumi" iestarpina šādu jaunu rindu: "Spiedientvertnes var izmantot ar nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie noteikumi." P520 Virsraksta "Papildu prasības" 4) apakšpunktā aiz vārdiem "iepakojuma bīstamības zīmi" iestarpina vārdus "(1. paraugs, sk. 5.2.2.2.2. punktu)". P601 un P602 Īpašā iepakošanas noteikuma 1) apakšpunktu groza šādi: "1) Kombinētie iepakojumi, kuru maksimālā bruto masa ir 15 kg un kas sastāv no: - viena vai vairākiem stikla iekšējiem iepakojumiem, no kuriem katra iepakojuma maksimālā ietilpība ir 1 litrs, kurus nepiepilda vairāk kā 90 % no to ietilpības un kuru slēgelementus fiziski notur vietā ar jebkuriem līdzekļiem, kas pārvadāšanas laikā spēj novērst slēgelementa atraušanu vai izkustināšanu ar triecienu vai vibrāciju, šie iekšējie iepakojumi ievietoti katrs savā - metāla traukā kopā ar pietiekami daudz amortizācijas un absorbējoša materiāla, lai absorbētu visu stikla iekšējā iepakojuma(-u) saturu, un šis metāla trauks savukārt iepakots - 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G vai 4H2 ārējā iepakojumā." Šā īpašā iepakošanas noteikuma 4) apakšpunktu groza šādi: "4) Spiedientvertnes var izmantot ar nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie noteikumi. Tām izdara sākotnējo pārbaudi un ik pēc 10 gadiem periodiskas pārbaudes ar spiedienu, kas nav mazāks par 1 MPa (10 bar, manometriskais spiediens). Spiedientvertnes atļauts neaprīkot ar spiediena samazināšanas ierīci. Katru spiedientvertni, kurā ir elpošanai toksisks šķidrums ar LC50, kas vienāds ar 200 ml/m3 (ppm) vai mazāks, noslēdz ar korķi vai vārstu, kas atbilst šādām prasībām: a) visi korķi vai vārsti ar konusveida formas vītni ir pieskrūvēti tieši spiedientvertnei un spēj bez bojājumiem vai noplūdēm izturēt spiedientvertnes pārbaudes spiedienu; b) visi vārsti ir bezblīvju veida ar nebojātu membrānu, izņemot korozīvu vielu gadījumā, kad vārsts var būt tādā komplektā ar blīvi, kurš, pateicoties blīvslēgam, kas piestiprināts pie vārsta vai spiedientvertnes, ir gāznecaurlaidīgs, lai nepieļautu, ka viela izplūst caur vai gar iepakojumu; c) visas vārstu atveres, pateicoties vītņotam aizbāznim vai vītņotam viengabalainam aizbāznim un inertam blīvējošam materiālam, ir hermētiskas; d) spiedientvertnes, vārstu, korķu, izplūdes aizbāžņu, cementa javas pārklājuma un blīvju izgatavošanas materiāli ir saderīgi cits ar citu un ar tvertnes saturu. Visas spiedientvertnes, kurām kādā vietā sieniņu biezums ir mazāks nekā 2,0 mm, un visas spiedientvertnes, kuras nav aprīkotas ar vārstu aizsardzību, pārvadā ārējā iepakojumā. Spiedientvertnes nedrīkst būt dažādas vai savā starpā nesavienotas." P650 Īpašā iepakošanas noteikuma 2) apakšpunktu groza šādi: "2) Iepakojumā ir vismaz trīs sastāvdaļas: a) primārā tvertne; b) sekundārais iepakojums un c) ārējais iepakojums, no kuriem sekundārais un ārējais iepakojums ir ciets." Īpašā iepakošanas noteikuma 4) apakšpunktā: otro teikumu groza šādi: "Marķējumam jābūt 45 ° leņķī uz leju pagrieztam rombam ar minimālajiem izmēriem 50 mm x 50 mm, līnijas platumam jābūt vismaz 2 mm, bet burtiem un cipariem - vismaz 6 mm augstiem." Pievieno šādu jaunu trešo teikumu: "Uz ārējā iepakojuma blakus rombveida marķējumam ar vismaz 6 mm augstiem burtiem jānorāda oficiālais kravas nosaukums "BIOLOĢISKĀ VIELA, B KATEGORIJA"." Iestarpina šādu jaunu 5) apakšpunktu un atbilstoši groza turpmāko apakšpunktu numerāciju: "5) Vismaz vienai ārējā iepakojuma virsmai jābūt 100 mm x 100 mm minimālajam lielumam." Līdzšinējo 5) apakšpunktu (jauno 6) apakšpunktu) groza šādi: "6) Nokomplektētam iepakojumam jāiztur 6.3.2.5. punktā paredzētā kritiena pārbaude, kuru 6.3.2.2. līdz 6.3.2.4. punkts paredz veikt no 1,2 m augstuma. Pēc krišanas noteiktajā secībā nedrīkst būt noplūdes no primārās(-ajām) tvertnes(-ēm), kurām joprojām jābūt aizsargātām, jo sekundārais iepakojums vajadzības gadījumā satur absorbējošu materiālu." Līdzšinējā 7) apakšpunktā (jaunajā 8) apakšpunktā) pievieno šādu jaunu d) apakšpunktu: "d) Ja ir šaubas par to, vai pārvadāšanas laikā primārajā tvertnē atļauts atrasties atlikušajam šķidrumam, tad izmanto šķidrumiem piemērotu iepakojumu ar absorbējošu materiālu." Iestarpina šādu jaunu 10) apakšpunktu: "10) Ja iepakojumi tiek ievietoti ārējā tarā, tad vai nu skaidri jābūt redzamiem šajā instrukcijā norādītajiem iepakojuma marķējumiem, vai arī tie vēlreiz jāuzliek uz ārējās taras." Līdzšinējais 9) un 10) apakšpunkts tiek uzskatīts par 11) un 12) apakšpunktu. Pievieno šādu jaunu 13) apakšpunktu: "13) Citas bīstamās kravas neiepako tajos pašos iepakojumos kā 6.2. klases infekciozās vielas, ja vien tās nav nepieciešamas dzīvotspējai, stabilizēšanai, noārdīšanās novēršanai vai infekciozo vielu radītā apdraudējuma neitralizēšanai. Kopā ar infekciozām vielām katrā primārajā tvertnē atļauts iepakot 30 ml vai mazāk 3., 8. vai 9. klases bīstamās kravas. Ja šie nelielie daudzumi tiek iepakoti kopā ar infekciozajām vielām saskaņā ar to iepakošanas instrukcijām, nav jāievēro nekādas citas ADR prasības." Līdzšinējais 11) apakšpunkts tiek uzskatīts par 14) apakšpunktu. P800 Īpašā iepakošanas noteikuma 1) apakšpunktu groza šādi: "1) Spiedientvertnes var izmantot ar nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie noteikumi." Īpašā iepakošanas noteikuma 2) apakšpunktā "2,5 l" aizstāj ar "3 l". P802 Īpašā iepakošanas noteikuma 4) apakšpunktā svītro vārdu "Austenīta". Īpašā iepakošanas noteikuma 5) apakšpunktu groza šādi: "5) Spiedientvertnes var izmantot ar nosacījumu, ka tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie noteikumi." 4.1.4.2. Punktā īpašā iepakošanas noteikuma IBC02 beigās pievieno šādu jaunu rindu: "Īpašs iepakošanas noteikums, kas paredzēts tikai RID un ADR:" BB2 Attiecībā uz vielām ar ANO nr. 1203, neraugoties uz īpašo noteikumu 534 (sk. 3.3.1. iedaļu), IBC izmanto tikai tādā gadījumā, ja faktiskais tvaika spiediens 50 ?C temperatūrā nepārsniedz 110 kPa vai 55 ?C temperatūrā - 130 kPa." 4.1.4.3. Punkta īpašā iepakošanas noteikumā LP02 pievieno šādu jaunu iepakošanas noteikumu "L2": "L2 Attiecībā uz aerosoliem ar ANO nr. 1950 lielajiem iepakojumiem jāatbilst III iepakošanas grupas ekspluatācijas iezīmju līmenim. Lieli izlietotu aerosolu iepakojumi, kas tiek pārvadāti saskaņā ar īpašo noteikumu 327, papildus ir nodrošināti ar līdzekļiem šķidruma, kas var noplūst pārvadāšanas laikā, saglabāšanai, piemēram, ar absorbēšanas materiālu." 4.1.6.2. Punkta b) apakšpunktā vārdu "masu" aizstāj ar vārdu "materiālu". 4.1.9.1.3. Punktu groza šādi: "Iepakojumā nedrīkst atrasties nekādi izstrādājumi, izņemot tos, kas vajadzīgi radioaktīvā materiāla izmantošanai. Šādu izstrādājumu un iepakojuma mijiedarbība konstrukcijai piemērotos pārvadāšanas apstākļos nedrīkst samazināt iepakojuma drošību." 4.1.9.2.2. Punktu groza šādi: "LSA materiālam un SCO, kas ir skaldmateriāls vai satur skaldmateriālu, jāatbilst attiecīgajām 6.4.11.1. un 7.5.11. punkta CV33 (4.1.) un (4.2.) prasībām." 4.1.10.4. Punkta īpašā noteikuma MP 20 otro teikumu groza šādi: "Nedrīkst iepakot kopā ar 1. klases kravām un izstrādājumiem, kam ir cits ANO numurs, izņemot, ja to paredz īpašais noteikums MP 24." MP 22 Īpašā noteikuma otro teikumu groza šādi: "Nedrīkst iepakot kopā ar 1. klases kravām, kam ir cits ANO numurs, izņemot: a) ar savu ierosinātāju ar nosacījumu, ka šis ierosinātājs parastos pārvadāšanas apstākļos neiedarbosies, vai b) ar C, D un E savietojamības grupas izstrādājumiem, vai c) ja to paredz īpašais noteikums MP 24." MP 23 Īpašā noteikuma otro teikumu groza šādi: "Nedrīkst iepakot kopā ar 1. klases kravām un izstrādājumiem, kam ir cits ANO numurs, izņemot: a) ar savu ierosinātāju ar nosacījumu, ka šis ierosinātājs parastos pārvadāšanas apstākļos neiedarbosies, vai b) ja to paredz īpašais noteikums MP 24." 4.2. nodaļa 4.2.1.15. Punktam pievieno šādu jaunu daļu: "4.2.1.15. Papildnoteikumi par 6.2. klases vielu pārvadāšanu portatīvās cisternās (Rezervēts)." Atbilstoši pārnumurē turpmākos punktus. No tā izrietošie grozījumi. Nodaļas 4.2.5.3. punktā TP4 punktu "4.2.1.15.2." aizstāj ar punktu "4.2.1.16.2." Nodaļas 4.2.5.3. punktā TP33 punktu"4.2.1.18." aizstāj ar punktu "4.2.1.19." 4.2.5.1.1. Punkta beigās pievieno šādu jaunu piezīmi: "PIEZĪME. Gāzes, kuras atļauts pārvadāt MEGC, A tabulas 10. slejā ir norādītas ar burtu "(M)". 4.3. nodaļa 4.3.2.1.7. Pievieno šādu jaunu daļu: "4.3.2.1.7. Īpašnieks vai ekspluatants saglabā cisternas protokolu un uzrāda šo dokumentāciju pēc kompetentās iestādes pieprasījuma. Cisternas protokols jāsaglabā visu cisternas ekspluatācijas laiku un jāsaglabā 15 mēnešus pēc tam, kad cisterna ir izņemta no ekspluatācijas. Ja cisternas ekspluatācijas laikā tai mainās īpašnieks vai ekspluatants, tad cisternas protokols jānodod jaunajam īpašniekam vai ekspluatantam. Ekspertam nodrošina piekļuvi cisternas protokolam vai visiem vajadzīgajiem dokumentiem, lai tas varētu testēt, apskatīt un pārbaudīt cisternas saskaņā ar 6.8.2.4.5. vai 6.8.3.4.16. punktu periodisku inspekciju vai ārkārtas pārbaužu gadījumā." 4.3.4.1.2. Punkta tabulā attiecībā uz cisternas kodu L1,5BN pirmos trīs ierakstus groza šādi: L1,5BN 3 F1 tvaika spiediens 50 °C temperatūrā > 1,1 bar F1 III uzliesmošanas temperatūra < 23 °C, viskozas vielas, tvaika spiediens 50 °C temperatūrā > 1,1 bar viršanas temperatūra > 35 °C D tvaika spiediens 50 °C temperatūrā > 1,1 bar Tabulas 4. slejā cisternas kodam L4BN veic šādus grozījumus: - pirmo ierakstu (3. klase, klasifikācijas kods F1) groza šādi: "I, III, viršanas temperatūra > 35 °C"; - trešajā ierakstā (3. klase, klasifikācijas kods D) svītro vārdus: "tvaika spiediens 50 °C temperatūrā > 1,75 bar". Slejas "Cisternu hierarhija" pirmajā punktā vārdus "šo cisternu kodu pirmā daļa (L vai S) paliek nemainīta un jebkurš cits" aizstāj ar vārdu "kāda" un vārdus "2. līdz 4. daļai" aizstāj ar vārdiem "1. līdz 4. daļai". Pirms vārdiem "2. daļa. Aprēķinātais spiediens" iestarpina vārdus "1. daļa. Cisternu tipi S ➝ L". Pēdējo punktu pirms piezīmes groza šādi: "Piemēram: - cisterna ar cisternas kodu L10CN ir atļauta tādas vielas pārvadāšanai, kurai ir piešķirts cisternas kods L4BN; - cisterna ar cisternas kodu L4BN ir atļauta tādas vielas pārvadāšanai, kurai ir piešķirts cisternas kods SGAN."
  1. a)) pirms tos nodod
  2. b)) turpmāk ievērojot periodus, kas
  3. c)) pēc remonta vai atkārtotas
  4. a)) piemērojamajām 6.2. nodaļas
  5. b)) valsts vai starptautiskajiem
  6. i)) 1,50 - uzpildāmām
  7. 7)) un 10) punkta ta)
  8. 7)) un 10) punkta ta)
  9. 4)) apakšpunktu groza šādi:
  10. a)) visi korķi vai vārsti ar
  11. b)) visi vārsti ir bezblīvju veida
  12. c)) visas vārstu atveres,
  13. d)) spiedientvertnes, vārstu,
  14. a)) primārā tvertne;
  15. b)) sekundārais iepakojums un
  16. c)) ārējais iepakojums,
  17. 8)) apakšpunktā) pievieno šādu jaunu d) apakšpunktu:
  18. 13)) apakšpunktu:
  19. 5)) apakšpunktu groza šādi:
  20. a)) ar savu ierosinātāju ar
  21. b)) ar C, D un
  22. c)) ja to paredz īpašais noteikums
  23. a)) ar savu ierosinātāju ar
  24. b)) ja to paredz īpašais noteikums
asdeadlinejoint-stocktax-authorityvid
Par Nolīguma pielikumu grozījumu spēkā stāšanos, 4. Article · AI Martins