4. Article
DAĻA
4.1. nodaļa
Visas atsauces norāda attiecīgi uz
jaunajiem 6.1., 6.5. un 6.6. nodaļas punktu numuriem.
4.1.1.2. Punkta piezīmē svītro
vārdus "lielas vai vidējas molekulmasas".
4.1.1.5. Punktā iestarpina šādu
jaunu otro teikumu:
"Iekšējos iepakojumus, kas satur
šķidrumus, iepako ar slēgelementiem uz augšu un ievieto ārējos
iepakojumos atbilstoši norādošiem marķējumiem, kas noteikti
5.2.1.9. punktā."
4.1.1.5.1. Iestarpina jaunu
4.1.1.5.1. punktu ar tādu pašu tekstu kā līdzšinējam 6.1.5.1.6.
punktam, pirmajā teikumā aiz vārdiem "kombinētā iepakojuma"
iestarpinot vārdus "vai liela iepakojuma" un aiz vārdiem "ārējais
iepakojums" iestarpina vārdus "vai lielajā iepakojumā".
4.1.1.8. Punktu groza šādi:
"4.1.1.8. Ja, saturam izdalot gāzi
(temperatūras paaugstināšanās vai cita iemesla dēļ), iepakojumā
var palielināties spiediens, tad iepakojumu vai IBC
atļauts aprīkot ar ventilācijas atveri ar nosacījumu, ka
izplūstošā gāze neradīs apdraudējumu, piemēram, sava toksiskuma,
uzliesmojamības vai izplūdušā daudzuma dēļ.
Ventilācijas atvere jāierīko, ja
vielu sadalīšanās dēļ var rasties bīstams pārspiediens.
Ventilācijas atverei jābūt konstruētai tādā veidā, lai parastos
pārvadāšanas apstākļos, kad iepakojums vai IBC ir
pārvadāšanai paredzētā stāvoklī, nebūtu iespējama šķidruma
noplūde un citas vielas iekļūšana.
PIEZĪME. Gaisa
pārvadājumos nav atļauta iepakojuma ventilēšana.
4.1.1.8.1. Šķidrumus atļauts
iepildīt tikai tādā iekšējā iepakojumā, kas atbilstīgi iztur
iekšējo spiedienu, kāds var rasties parastos pārvadāšanas
apstākļos."
4.1.1.12. Punkta pirmajā teikumā
vārdus "tostarp IBC" aizstāj ar vārdiem "kā noteikts 6.1.
nodaļā" un svītro vārdus "vai - dažāda tipa IBC gadījumā -
6.5.4.7. punktā".
Svītro c) apakšpunktu.
Punkta pēdējās daļas pirmajā un
otrajā teikumā svītro "vai IBC".
4.1.1.18.3. Punktam pievieno šādu
jaunu daļu:
"4.1.1.18.3. Jāveic atbilstoši
pasākumi, lai nodrošinātu, ka bīstami nepalielinās
spiediens."
No tā
izrietošie grozījumi. Nodaļas 4.1.1.18.1. punkta beigas papildina
ar vārdiem "un 4.1.1.18.3. punkta".
4.1.1.19.1. Punkta pirmajā teikumā
svītro vārdus "lielas vai vidējas molekulmasas" un "lielas
molekulmasas".
4.1.1.19.6. Punktā minētajā tabulā
veic šādus grozījumus.
Piezīmē * attiecībā uz ANO nr.
1791 vārdus "hipohlorīta šķīdumiem" aizstāj ar vārdiem "ja
pārbaude tiek veikta pašiem hipohlorīta šķīdumiem".
4.1.2.2. Punkta pirmo teikumu
aizstāj ar šādu teikumu:
"Visus metāla, stingras plastmasas
un kompozītus IBC apskata un pārbauda attiecīgi saskaņā ar
6.5.4.4. vai 6.5.4.5. punktu:
a) pirms tos nodod
ekspluatācijā;
b) turpmāk ievērojot periodus, kas
nepārsniedz attiecīgi divus ar pusi un piecus gadus;
c) pēc remonta vai atkārtotas
izgatavošanas, pirms tos sāk no jauna izmantot
pārvadājumiem."
Otrā teikuma beigas (aiz vārdiem
"IBC nepiepilda …") groza šādi: "…pēc pēdējās periodiskās
pārbaudes vai inspekcijas termiņa beigām."
4.1.3.6. Punktu groza šādi:
"4.1.3.6.
Spiedientvertnes šķidrumiem un cietām vielām
4.1.3.6.1. Ja vien ADR nav
norādīts citādi, spiedientvertnēs, kas atbilst:
a) piemērojamajām 6.2. nodaļas
prasībām vai
b) valsts vai starptautiskajiem
standartiem attiecībā uz pu, konstruēšanu, ražošanu, testēšanu,
izgatavošanu un pārbaudēm, ko veic spiedientvertņu ražošanas
valsts ar nosacījumu, ka tiek izpildīti 4.1.3.6. punkta noteikumi
un ka metāla baloniem, tūbiņām, spiediena mucām un balonu
montāžas agregātiem konstrukcija ir tāda, ka minimālā eksplozijas
attiecība (eksplozijas spiediens dalīts ar pārbaudes spiedienu)
ir:
i) 1,50 - uzpildāmām
spiedien tvertnēm;
ii) 2,00 - neuzpildāmām
spiedientvertnēm,
ir atļauts pārvadāt visa veida
šķidras vai cietas vielas, kas nav sprāgstvielas, termiski
nestabilas vielas, organiskie peroksīdi, pašreaģējošas vielas,
vielas, kurās ķīmiskas reakcijas dēļ var rasties ievērojams
spiediens, un radioaktīvas vielas (ja vien tas nav atļauts 4.1.9.
iedaļā).
Šis apakšpunkts nav piemērojams
vielām, kas minētas 4.1.4.1. punktā, iepakošanas instrukcijā
P200, 3. tabulā un 4.1.4.4. punktā.
4.1.3.6.2. Ikviens
spiedientvertnes konstrukcijas tips jāapstiprina ražošanas valsts
kompetentajai iestādei saskaņā ar 6.2. nodaļu.
4.1.3.6.3. Ja vien nav norādīts
citādi, jāizmanto spiedientvertnes, kuru minimālais pārbaudes
spiediens ir 0,6 MPa.
4.1.3.6.4. Ja vien nav norādīts
citādi, spiedientvertnes atļauts aprīkot ar avārijas spiediena
samazināšanas ierīci, kas paredzēta, lai novērstu eksploziju
pārspiediena vai ugunsgrēka dēļ.
Spiedientvertņu vārstiem jābūt
konstruētiem un ražotiem tādā veidā, lai, neizraisot satura
noplūdi, tie paši spētu izturēt bojājumu vai būtu ar vienu no
4.1.6.8. punkta a) līdz f) apakšpunktā minētajām metodēm
aizsargāti pret bojājumu, kas varētu izsaukt netīšu
spiedientvertnes satura noplūdi.
4.1.3.6.5. Piepildīšanas līmenis
nedrīkst pārsniegt 95 % no spiedientvertnes ietilpības 50 °C
temperatūrā. Jāatstāj pietiekams nepiepildīts tilpums, lai
nodrošinātu, ka 55 °C temperatūrā spiedientvertne nepiepildīsies
pilnībā.
4.1.3.6.6. Ja vien nav norādīts
citādi, spiedientvertnēm veic periodisku inspekciju reizi 5
gados. Periodiska inspekcija ir ārēja apskate, iekšēja apskate
vai cita kompetentas iestādes apstiprināta metode, spiediena
pārbaude vai līdzvērtīga efektīva nedestruktīva pārbaude, kas
saskaņota ar kompetentu iestādi, tostarp visu piederumu
inspekcija (piemēram, vārstu, avārijas spiediena samazināšanas
vārstu vai kūstošu elementu hermētiskuma pārbaude).
Spiedientvertnes neuzepilda pēc tam, kad tām ir pienācis
periodiskās apskates termiņš, bet tās var pārvadāt pēc minētā
termiņa beigām. Spiedientvertnes remontiem jāatbilst 4.1.6.11.
punkta prasībām.
4.1.3.6.7. Pirms piepildīšanas
iepakotājam jāveic spiedientvertnes inspicēšana un jāpārliecinās,
ka spiedientvertni ir atļauts izmantot konkrētajām pārvadājamajām
vielām un ka ADR prasības ir ievērotas. Aizvēršanas
vārstus pēc piepildīšanas noslēdz un pārvadāšanas laikā tie ir
noslēgti. Nosūtītājs pārbauda, vai slēgelementi un ierīces ir
hermētiskas.
4.1.3.6.8. Atkārtoti piepildāmās
spiedientvertnēs nedrīkst iepildīt vielu, kas atšķiras no vielas,
kas tajā atradusies iepriekš, ja vien nav veiktas nepieciešamās
darbības ekspluatācijas veida maiņai.
4.1.3.6.9. Šķidrumiem un cietām
vielām paredzēto spiedientvertņu marķēšana atbilstoši 4.1.3.6.
punktam (kas neatbilst 6.2. nodaļas prasībām) ir jābūt saskaņā ar
ražošanas valsts kompetentās iestādes prasībām."
4.1.4.1. Punkta iepakošanas
instruk cijā P001 aiz vārdiem "Kombinētie iepakojumi"
iestarpina šādu jaunu rindu:
"Spiedientvertnes var izmantot ar
nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie
noteikumi."
Īpašo iepakošanas noteikumu PP2
groza šādi:
"PP2 Attiecībā uz vielām ar
ANO numuru 3065 var izmantot koka mucas, kuru maksimālā ietilpība
ir 250 litri un kuras atbilst 6.1. nodaļas noteikumiem."
Iepakošanas instrukcijā
P002 aiz vār diem "Kombinētie iepakojumi" iestarpina šādu
jaunu rindu:
"Spiedientvertnes var izmantot ar
nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie
noteikumi."
Īpašā iepakošanas noteikuma
PP37 otro teikumu groza šādi:
"Jebkura tipa pakas slēgtos
transportlīdzekļos vai konteineros pārvadā vai novieto slēgtā,
stingrā ārējā tarā."
Iepakošanas instrukcijai
P003 pievieno šādus jaunus īpašos iepakošanas noteikumus
PP17, PP87 un PP88:
"PP17 Attiecībā uz vielām
ar ANO nr. 1950 un 2037 iepakojumu neto masa nepārsniedz 55 kg
kartona iepakojuma gadījumā vai 125 kg citu iepakojuma veidu
gadījumā.
PP87 Attiecībā uz
izlietotajiem aerosoliem ar ANO nr. 1950, kas tiek pārvadāti
saskaņā ar īpašu noteikumu 327, iepakojumiem jābūt nodrošinātiem
ar līdzekļiem jebkāda brīva šķidruma aizturēšanai, kas varētu
noplūst pārvadāšanas laikā, piemēram, absorbējošu materiālu.
Iepakojums tiek atbilstoši ventilēts, lai novērstu uzliesmojošas
atmosfēras veidošanos un spiediena palielināšanos.
PP88 Attiecībā uz ANO nr.
3473, ja degvielas elementi tiek iepakoti ar iekārtām, tos ieliek
iekšējos iepakojumos vai novieto ārējos iepakojumos ar
amortizācijas materiālu tā, lai elementi būtu aizsargāti pret
bojājumiem, kas var rasties, iekārtai un elementiem
pārvietojoties vai izkustoties ārējā iepakojumā."
Punkta beigās pievieno šādu jaunu
rindu:
"Īpašs iepakošanas noteikums,
kas paredzēts tikai RID un
ADR:
RR6 Attiecībā uz ANO nr.
1950 un 2037, pārvadājot pilnu kravu, metāla izstrādājumus
atļauts iepakot arī šādi: izstrādājumus sagrupē vienībās uz
paplātēm un tur vietā ar atbilstošu plastmasas pārklājumu, šīs
vienības sakrauj uz atbilstīgi nostiprinātiem paliktņiem."
P200 Īpašā iepakošanas
noteikuma 5) punkta b) apakšpunktā teikumā pirms pirmā
vienādojuma vārdus "gāzēm, par kurām tabulā trūkst datu" aizstāj
ar vārdiem "gāzēm un gāzu maisījumiem, par kuriem nav datu".
Īpašā iepakošanas noteikuma 5)
punkta c) apakšpunktā teikumā pirms vienādojuma vārdus "gāzēm,
par kurām tabulā trūkst datu par iepildīšanu" aizstāj ar vārdiem
"gāzēm un gāzu maisījumiem, par kuriem nav datu".
Īpašā iepakošanas noteikuma 10)
apakšpunktā īpašos noteikumus "k", "l", "n" un "z" groza
šādi:
Īpašais noteikums "k": pirms
trešās daļas pievieno šādu tekstu:
"Balonus, kas satur vielu ar ANO
nr. 1045 - fluoru, saspiestu - atļauts izgatavot ar slēgvārstiem
balonu komplektiem (grupām), kuru kopējā ūdens ietilpība
nepārsniedz 150 litrus, nevis slēgvārstu katram balonam.
Baloniem un balonu montāžas
agregāta atsevišķiem baloniem pārbaudes spiediens ir vienāds ar
200 bāriem vai lielāks, bet minimālais sieniņu biezums - 3,5 mm
alumīnija sakausējuma gadījumā un 2 mm tērauda gadījumā.
Atsevišķi baloni, kas neatbilst šādai prasībai, jāpārvadā stingrā
ārējā iepakojumā, kas pietiekami aizsargās balonu un tā
aprīkojumu un kas atbilst I iepakošanas grupas līmenim. Spiediena
mucām minimālo sieniņu biezumu nosaka kompetentā iestāde."
Īpašais noteikums "l": pēdējā
teikumā vārdus "kopējo daudzumu" aizstāj ar vārdiem "maksimālo
neto masu".
Īpašais noteikums "n". To groza
šādi:
Vielai ar ANO nr. 2190 - skābekļa
difluorīds, saspiests - baloni un atsevišķi balonu montāžas
agregāta baloni satur ne vairāk kā 5 kg gāzes;
Vielai ar ANO nr. 1045 - fluors,
saspiests - atsevišķi balonu montāžas agregāta baloni un balonu
komplekti balonu montāžas agregātā satur ne vairāk kā 5 kg gāzes.
Balonu montāžas agregātu, kas satur šo gāzi, atļauts iedalīt
balonu komplektos (grupās), kuru kopējā ūdens ietilpība
nepārsniedz 150 litrus.
Īpašais noteikums "z". Tā trešo
daļu groza šādi:
"Toksiskas vielas ar
LC50, kas ir mazāka vai vienāda ar
200 ml/m3, nepārvadā caurulēs, spiedientvertnēs
vai MEGC, un tās atbilst īpašā iepakošanas noteikuma "k"
prasībām. Tomēr vielu ar ANO nr. 1975 - slāpekļa (II) oksīda un
dislāpekļa trioksīda maisījumu - atļauts pārvadāt spiediena
mucās."
Īpašā noteikuma 1. un 2. tabulā
svītro ierakstus vielām ar šādiem ANO nr.: 1014, 1015, 1979,
1980, 1981 un 2600.
Īpašā noteikuma 1. tabulā 11.
slejas nosaukumu "Darba spiediens, bāri" aizstāj ar nosaukumu
"Maksimālais darba spiediens, bāri".
Īpašā noteikuma 2. tabulā:
- attiecībā uz vielām ar ANO nr.
2192 un 2199 slejā ar nosaukumu "Īpaši iepakošanas noteikumi"
pievieno "q" (divas reizes vielai ar ANO nr. 2199);
- attiecībā uz vielu ar ANO nr.
2451 slejās "Pārbaudes spiediens" un "Piepildīšanas pakāpe"
svītro attiecīgi "300" un "0,75".
Īpašā noteikuma 10) punkta ta)
apakšpunkta b) punktā svītro vārdus "vai standartam EN 1439:1996
"Transportējami atkārtoti uzpildāmi tērauda baloni sašķidrinātām
naftas gāzēm (LPG) - pārbaudes procedūras pirms atkārtotas
uzpildīšanas, tās laikā un pēc tās"".
Īpašā noteikuma 11) apakšpunktā
aiz
stan darta "EN 13365:2002" pievieno "+A1:2005" un iestarpina
šādas jaunas rindas:
Piemērojamās prasības
Atsauce
Dokumenta
nosaukums
7) un 10) punkta ta)
apakšpunkta b) punkts
EN 1439:2005
(izņemot 3.5. nodaļu un C
Pielikumu)
Sašķidrinātas naftas gāzes
iekārtas un papildu aprīkojums - Pārvadājami, atkārtoti
uzpildāmi metināti un salodēti tērauda sašķidrinātas naftas
gāzes baloni - Procedūras pārbaudes veikšanai pirms un pēc
iepildīšanas un tās laikā
7) un 10) punkta ta)
apakšpunkta b) punkts
EN 14794:2005
Sašķidrinātas naftas gāzes
iekārtas un papildu aprīkojums - Pārvadājami, atkārtoti
uzpildāmi alumīnija sašķidrinātas naftas gāzes baloni -
Procedūras pārbaudes veikšanai pirms un pēc iepildīšanas un
tās laikā
P204 Īpašo iepakošanas
noteikumu groza šādi: "(Svītrots)".
P400 Īpašā iepakošanas
noteikuma 1) apakšpunktu groza šādi:
"Spiedientvertnes var izmantot ar
nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie
noteikumi. Tās izgatavo no tērauda, un tām veic sākotnējo
pārbaudi un ik pēc 5 gadiem periodiskas pārbaudes ar
spiedienu, kas nav mazāks par 1 MPa (10 bar,
manometriskais spiediens). Pārvadāšanas laikā virs šķidruma jābūt
slānim ar inertu gāzi, kuras manometriskais spiediens nav mazāks
par 20 kPa (0,2 bar)."
P401 un P402 Īpašā
iepakošanas noteikuma 1) apakšpunktu groza šādi:
"Spiedientvertnes var izmantot ar
nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie
noteikumi. Tās izgatavo no tērauda, un tām veic sākotnējo
pārbaudi un ik pēc 10 gadiem periodiskas pārbaudes ar
spiedienu, kas nav mazāks par 0,6 MPa (6 bar,
manometriskais spiediens). Pārvadāšanas laikā virs šķidruma jābūt
slānim ar inertu gāzi, kuras manometriskais spiediens nav mazāks
par 20 kPa (0,2 bar)."
P403, P404 un P410 Īpašā
iepakošanas noteikumā aiz vārdiem "Kombinētie iepakojumi"
iestarpina šādu jaunu rindu:
"Spiedientvertnes var izmantot ar
nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie
noteikumi."
P520 Virsraksta "Papildu
prasības" 4) apakšpunktā aiz vārdiem "iepakojuma bīstamības zīmi"
iestarpina vārdus "(1. paraugs, sk. 5.2.2.2.2. punktu)".
P601 un P602 Īpašā
iepakošanas noteikuma 1) apakšpunktu groza šādi:
"1) Kombinētie iepakojumi, kuru
maksimālā bruto masa ir 15 kg un kas sastāv no:
- viena vai vairākiem stikla
iekšējiem iepakojumiem, no kuriem katra iepakojuma maksimālā
ietilpība ir 1 litrs, kurus nepiepilda vairāk kā 90 % no to
ietilpības un kuru slēgelementus fiziski notur vietā ar jebkuriem
līdzekļiem, kas pārvadāšanas laikā spēj novērst slēgelementa
atraušanu vai izkustināšanu ar triecienu vai vibrāciju, šie
iekšējie iepakojumi ievietoti katrs savā
- metāla traukā kopā ar pietiekami
daudz amortizācijas un absorbējoša materiāla, lai absorbētu visu
stikla iekšējā iepakojuma(-u) saturu, un šis metāla trauks
savukārt iepakots
- 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A,
4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G vai 4H2 ārējā iepakojumā."
Šā īpašā iepakošanas noteikuma
4) apakšpunktu groza šādi:
"4) Spiedientvertnes var izmantot
ar nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie
noteikumi. Tām izdara sākotnējo pārbaudi un ik pēc 10 gadiem
periodiskas pārbaudes ar spiedienu, kas nav mazāks par 1 MPa
(10 bar, manometriskais spiediens). Spiedientvertnes atļauts
neaprīkot ar spiediena samazināšanas ierīci. Katru
spiedientvertni, kurā ir elpošanai toksisks šķidrums ar
LC50, kas vienāds ar 200 ml/m3 (ppm) vai
mazāks, noslēdz ar korķi vai vārstu, kas atbilst šādām
prasībām:
a) visi korķi vai vārsti ar
konusveida formas vītni ir pieskrūvēti tieši spiedientvertnei un
spēj bez bojājumiem vai noplūdēm izturēt spiedientvertnes
pārbaudes spiedienu;
b) visi vārsti ir bezblīvju veida
ar nebojātu membrānu, izņemot korozīvu vielu gadījumā, kad vārsts
var būt tādā komplektā ar blīvi, kurš, pateicoties blīvslēgam,
kas piestiprināts pie vārsta vai spiedientvertnes, ir
gāznecaurlaidīgs, lai nepieļautu, ka viela izplūst caur vai gar
iepakojumu;
c) visas vārstu atveres,
pateicoties vītņotam aizbāznim vai vītņotam viengabalainam
aizbāznim un inertam blīvējošam materiālam, ir hermētiskas;
d) spiedientvertnes, vārstu,
korķu, izplūdes aizbāžņu, cementa javas pārklājuma un blīvju
izgatavošanas materiāli ir saderīgi cits ar citu un ar tvertnes
saturu.
Visas spiedientvertnes, kurām kādā
vietā sieniņu biezums ir mazāks nekā 2,0 mm, un visas
spiedientvertnes, kuras nav aprīkotas ar vārstu aizsardzību,
pārvadā ārējā iepakojumā. Spiedientvertnes nedrīkst būt dažādas
vai savā starpā nesavienotas."
P650 Īpašā iepakošanas
noteikuma 2) apakšpunktu groza šādi:
"2) Iepakojumā ir vismaz trīs
sastāvdaļas:
a) primārā tvertne;
b) sekundārais iepakojums un
c) ārējais iepakojums,
no kuriem sekundārais un ārējais
iepakojums ir ciets."
Īpašā iepakošanas noteikuma 4)
apakšpunktā:
otro teikumu groza šādi:
"Marķējumam jābūt 45 ° leņķī uz leju pagrieztam rombam ar
minimālajiem izmēriem 50 mm x 50 mm, līnijas platumam jābūt
vismaz 2 mm, bet burtiem un cipariem - vismaz 6 mm
augstiem."
Pievieno šādu jaunu trešo teikumu:
"Uz ārējā iepakojuma blakus rombveida marķējumam ar vismaz 6 mm
augstiem burtiem jānorāda oficiālais kravas nosaukums "BIOLOĢISKĀ
VIELA, B KATEGORIJA"."
Iestarpina šādu jaunu 5)
apakšpunktu un atbilstoši groza turpmāko apakšpunktu
numerāciju:
"5) Vismaz vienai ārējā iepakojuma
virsmai jābūt 100 mm x 100 mm minimālajam lielumam."
Līdzšinējo 5) apakšpunktu
(jauno 6) apakšpunktu) groza šādi:
"6) Nokomplektētam iepakojumam
jāiztur 6.3.2.5. punktā paredzētā kritiena pārbaude, kuru
6.3.2.2. līdz 6.3.2.4. punkts paredz veikt no 1,2 m
augstuma. Pēc krišanas noteiktajā secībā nedrīkst būt noplūdes no
primārās(-ajām) tvertnes(-ēm), kurām joprojām jābūt aizsargātām,
jo sekundārais iepakojums vajadzības gadījumā satur absorbējošu
materiālu."
Līdzšinējā 7) apakšpunktā (jaunajā
8) apakšpunktā) pievieno šādu jaunu d) apakšpunktu:
"d) Ja ir šaubas par to, vai
pārvadāšanas laikā primārajā tvertnē atļauts atrasties
atlikušajam šķidrumam, tad izmanto šķidrumiem piemērotu
iepakojumu ar absorbējošu materiālu."
Iestarpina šādu jaunu 10)
apakšpunktu:
"10) Ja iepakojumi tiek ievietoti
ārējā tarā, tad vai nu skaidri jābūt redzamiem šajā instrukcijā
norādītajiem iepakojuma marķējumiem, vai arī tie vēlreiz jāuzliek
uz ārējās taras."
Līdzšinējais 9) un 10) apakšpunkts
tiek uzskatīts par 11) un 12) apakšpunktu.
Pievieno šādu jaunu
13) apakšpunktu:
"13) Citas bīstamās kravas
neiepako tajos pašos iepakojumos kā 6.2. klases infekciozās
vielas, ja vien tās nav nepieciešamas dzīvotspējai,
stabilizēšanai, noārdīšanās novēršanai vai infekciozo vielu
radītā apdraudējuma neitralizēšanai. Kopā ar infekciozām vielām
katrā primārajā tvertnē atļauts iepakot 30 ml vai mazāk 3., 8.
vai 9. klases bīstamās kravas. Ja šie nelielie daudzumi tiek
iepakoti kopā ar infekciozajām vielām saskaņā ar to iepakošanas
instrukcijām, nav jāievēro nekādas citas ADR
prasības."
Līdzšinējais 11) apakšpunkts tiek
uzskatīts par 14) apakšpunktu.
P800 Īpašā iepakošanas
noteikuma 1) apakšpunktu groza šādi:
"1) Spiedientvertnes var izmantot
ar nosacījumu, ja tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie
noteikumi."
Īpašā iepakošanas noteikuma 2)
apakšpunktā "2,5 l" aizstāj ar "3 l".
P802 Īpašā iepakošanas
noteikuma 4) apakšpunktā svītro vārdu "Austenīta".
Īpašā iepakošanas noteikuma
5) apakšpunktu groza šādi:
"5) Spiedientvertnes var izmantot
ar nosacījumu, ka tiek ievēroti 4.1.3.6. punkta vispārīgie
noteikumi."
4.1.4.2. Punktā īpašā iepakošanas
noteikuma IBC02 beigās pievieno šādu jaunu rindu:
"Īpašs iepakošanas noteikums,
kas paredzēts tikai RID un
ADR:"
BB2 Attiecībā uz vielām ar
ANO nr. 1203, neraugoties uz īpašo noteikumu 534 (sk. 3.3.1.
iedaļu), IBC izmanto tikai tādā gadījumā, ja faktiskais
tvaika spiediens 50 ?C temperatūrā nepārsniedz 110 kPa vai 55 ?C
temperatūrā - 130 kPa."
4.1.4.3. Punkta īpašā iepakošanas
noteikumā LP02 pievieno šādu jaunu iepakošanas noteikumu
"L2":
"L2 Attiecībā uz aerosoliem
ar ANO nr. 1950 lielajiem iepakojumiem jāatbilst III iepakošanas
grupas ekspluatācijas iezīmju līmenim. Lieli izlietotu aerosolu
iepakojumi, kas tiek pārvadāti saskaņā ar īpašo noteikumu 327,
papildus ir nodrošināti ar līdzekļiem šķidruma, kas var noplūst
pārvadāšanas laikā, saglabāšanai, piemēram, ar absorbēšanas
materiālu."
4.1.6.2. Punkta b) apakšpunktā
vārdu "masu" aizstāj ar vārdu "materiālu".
4.1.9.1.3. Punktu groza šādi:
"Iepakojumā nedrīkst atrasties
nekādi izstrādājumi, izņemot tos, kas vajadzīgi radioaktīvā
materiāla izmantošanai. Šādu izstrādājumu un iepakojuma
mijiedarbība konstrukcijai piemērotos pārvadāšanas apstākļos
nedrīkst samazināt iepakojuma drošību."
4.1.9.2.2. Punktu groza šādi:
"LSA materiālam un SCO, kas ir skaldmateriāls vai
satur skaldmateriālu, jāatbilst attiecīgajām 6.4.11.1. un
7.5.11. punkta CV33 (4.1.) un (4.2.) prasībām."
4.1.10.4. Punkta īpašā noteikuma
MP 20 otro teikumu groza šādi:
"Nedrīkst iepakot kopā ar
1. klases kravām un izstrādājumiem, kam ir cits ANO numurs,
izņemot, ja to paredz īpašais noteikums MP 24."
MP 22 Īpašā noteikuma otro
teikumu groza šādi:
"Nedrīkst iepakot kopā ar
1. klases kravām, kam ir cits ANO numurs, izņemot:
a) ar savu ierosinātāju ar
nosacījumu, ka šis ierosinātājs parastos pārvadāšanas apstākļos
neiedarbosies, vai
b) ar C, D un
E savietojamības grupas izstrādājumiem, vai
c) ja to paredz īpašais noteikums
MP 24."
MP 23 Īpašā noteikuma otro
teikumu groza šādi:
"Nedrīkst iepakot kopā ar
1. klases kravām un izstrādājumiem, kam ir cits ANO numurs,
izņemot:
a) ar savu ierosinātāju ar
nosacījumu, ka šis ierosinātājs parastos pārvadāšanas apstākļos
neiedarbosies, vai
b) ja to paredz īpašais noteikums
MP 24."
4.2. nodaļa
4.2.1.15. Punktam pievieno šādu
jaunu daļu:
"4.2.1.15. Papildnoteikumi par
6.2. klases vielu pārvadāšanu portatīvās cisternās
(Rezervēts)."
Atbilstoši pārnumurē turpmākos
punktus.
No tā
izrietošie grozījumi. Nodaļas 4.2.5.3. punktā TP4 punktu
"4.2.1.15.2." aizstāj ar punktu "4.2.1.16.2." Nodaļas 4.2.5.3.
punktā TP33 punktu"4.2.1.18." aizstāj ar punktu "4.2.1.19."
4.2.5.1.1. Punkta beigās pievieno
šādu jaunu piezīmi:
"PIEZĪME. Gāzes, kuras
atļauts pārvadāt MEGC, A tabulas 10. slejā ir norādītas ar burtu
"(M)".
4.3. nodaļa
4.3.2.1.7. Pievieno šādu jaunu
daļu:
"4.3.2.1.7. Īpašnieks vai
ekspluatants saglabā cisternas protokolu un uzrāda šo
dokumentāciju pēc kompetentās iestādes pieprasījuma. Cisternas
protokols jāsaglabā visu cisternas ekspluatācijas laiku un
jāsaglabā 15 mēnešus pēc tam, kad cisterna ir izņemta no
ekspluatācijas.
Ja cisternas ekspluatācijas laikā
tai mainās īpašnieks vai ekspluatants, tad cisternas protokols
jānodod jaunajam īpašniekam vai ekspluatantam.
Ekspertam nodrošina piekļuvi
cisternas protokolam vai visiem vajadzīgajiem dokumentiem, lai
tas varētu testēt, apskatīt un pārbaudīt cisternas saskaņā ar
6.8.2.4.5. vai 6.8.3.4.16. punktu periodisku inspekciju vai
ārkārtas pārbaužu gadījumā."
4.3.4.1.2. Punkta tabulā attiecībā
uz cisternas kodu L1,5BN pirmos trīs ierakstus groza šādi:
L1,5BN
3
F1
tvaika spiediens 50 °C
temperatūrā > 1,1 bar
F1
III
uzliesmošanas temperatūra < 23 °C, viskozas
vielas, tvaika spiediens 50 °C temperatūrā > 1,1
bar
viršanas temperatūra > 35 °C
D
tvaika spiediens 50 °C
temperatūrā > 1,1 bar
Tabulas 4. slejā cisternas kodam
L4BN veic šādus grozījumus:
- pirmo ierakstu (3. klase,
klasifikācijas kods F1) groza šādi: "I, III, viršanas temperatūra
> 35 °C";
- trešajā ierakstā (3. klase,
klasifikācijas kods D) svītro vārdus: "tvaika spiediens 50
°C temperatūrā > 1,75 bar".
Slejas "Cisternu
hierarhija" pirmajā punktā vārdus "šo cisternu kodu pirmā
daļa (L vai S) paliek nemainīta un jebkurš cits" aizstāj ar vārdu
"kāda" un vārdus "2. līdz 4. daļai" aizstāj ar vārdiem "1. līdz
4. daļai". Pirms vārdiem "2. daļa. Aprēķinātais spiediens"
iestarpina
vārdus "1. daļa. Cisternu
tipi
S ➝ L".
Pēdējo punktu pirms piezīmes groza
šādi:
"Piemēram:
- cisterna ar cisternas kodu L10CN
ir atļauta tādas vielas pārvadāšanai, kurai ir piešķirts
cisternas kods L4BN;
- cisterna ar cisternas kodu L4BN
ir atļauta tādas vielas pārvadāšanai, kurai ir piešķirts
cisternas kods SGAN."
- a)) pirms tos nodod
- b)) turpmāk ievērojot periodus, kas
- c)) pēc remonta vai atkārtotas
- a)) piemērojamajām 6.2. nodaļas
- b)) valsts vai starptautiskajiem
- i)) 1,50 - uzpildāmām
- 7)) un 10) punkta ta)
- 7)) un 10) punkta ta)
- 4)) apakšpunktu groza šādi:
- a)) visi korķi vai vārsti ar
- b)) visi vārsti ir bezblīvju veida
- c)) visas vārstu atveres,
- d)) spiedientvertnes, vārstu,
- a)) primārā tvertne;
- b)) sekundārais iepakojums un
- c)) ārējais iepakojums,
- 8)) apakšpunktā) pievieno šādu jaunu d) apakšpunktu:
- 13)) apakšpunktu:
- 5)) apakšpunktu groza šādi:
- a)) ar savu ierosinātāju ar
- b)) ar C, D un
- c)) ja to paredz īpašais noteikums
- a)) ar savu ierosinātāju ar
- b)) ja to paredz īpašais noteikums
asdeadlinejoint-stocktax-authorityvid