1. Article

DAĻA 1.1.2. Iedaļā svītro pirmo daļu. Otrās daļas sākumu groza šādi: "C pielikuma 1. panta ieviešanai RID norāda:" Iedaļas beigās pievieno šādu tekstu: "RID pārvadājumiem piemēro ne tikai C pielikuma noteikumus, bet arī citu COTIF pielikumu attiecīgos noteikumus, jo īpaši B pielikuma noteikumus par pārvadājumiem, kas tiek veikti, pamatojoties uz pārvadājumu līgumu." 1.1.4.1.1. Punktu groza šādi: "Starptautiskos pārvadājumus dalībvalsts teritorijā var regulēt noteikumi vai aizliegumi, kas saskaņā ar C pielikuma 3. pantu uzlikti citu iemeslu dēļ, nevis, lai garantētu drošību pārvadāšanas laikā. Šādus noteikumus vai aizliegumus publicē atbilstošā veidā." 1.1.4.1.2. Punktu groza šādi: "(Rezervēts)". 1.1.4.1.3 Punktu groza šādi: "(Rezervēts)". 1.5.1.3. Punktu groza šādi: "Transporta operācijas, kas veiktas, pamatojoties uz pagaidu atkāpēm, ir transporta operācijas COTIF C pielikuma izpratnē".
  1. a)) apakšpunktu groza šādi:
  2. a)) iepakojumam ir trīs
  3. d)) apakšpunktu groza šādi:
  4. i)) ūdensnecaurlaidīga
  5. i)) ir mazāka par 200 g
  6. f)) apakš­punktu:
  7. d)) apakšpunktu groza šādi:
  8. a)) urāna heksafluorīda
  9. b)) pārvadājot
  10. b)) urāna heksafluorīda
  11. g)) apakš­punkta tekstu uzskata par f) apakš­punkta tekstu.
  12. c)) ja vienā sekundārajā
  13. a)) nodrošina to, ka
  14. c)) urāna heksafluorīds
  15. b)) zemsvītras piezīmi groza šādi:
  16. b)) nodrošina to, ka
  17. b)) iepakojuma
  18. b)) vārdus
  19. a)) apakšpunktā noteiktajām prasībām, kuras bija spēkā līdz 2006.
  20. b)) apakšpunkta ceturtajā un trīspadsmitajā ievilkumā vārdus
asbalance-sheetdeadlineinvoicejoint-stocktax-authorityvid