1. Article
DAĻA
1.1.2. Iedaļā
svītro pirmo daļu.
Otrās daļas sākumu groza šādi:
"C pielikuma 1. panta ieviešanai
RID norāda:"
Iedaļas beigās pievieno šādu
tekstu:
"RID pārvadājumiem piemēro
ne tikai C pielikuma noteikumus, bet arī citu COTIF
pielikumu attiecīgos noteikumus, jo īpaši B pielikuma noteikumus
par pārvadājumiem, kas tiek veikti, pamatojoties uz pārvadājumu
līgumu."
1.1.4.1.1. Punktu groza šādi:
"Starptautiskos pārvadājumus
dalībvalsts teritorijā var regulēt noteikumi vai aizliegumi, kas
saskaņā ar C pielikuma 3. pantu uzlikti citu iemeslu dēļ, nevis,
lai garantētu drošību pārvadāšanas laikā. Šādus noteikumus vai
aizliegumus publicē atbilstošā veidā."
1.1.4.1.2. Punktu groza šādi:
"(Rezervēts)".
1.1.4.1.3 Punktu groza
šādi:
"(Rezervēts)".
1.5.1.3. Punktu
groza šādi:
"Transporta operācijas, kas
veiktas, pamatojoties uz pagaidu atkāpēm, ir transporta
operācijas COTIF C pielikuma izpratnē".
- a)) apakšpunktu groza šādi:
- a)) iepakojumam ir trīs
- d)) apakšpunktu groza šādi:
- i)) ūdensnecaurlaidīga
- i)) ir mazāka par 200 g
- f)) apakšpunktu:
- d)) apakšpunktu groza šādi:
- a)) urāna heksafluorīda
- b)) pārvadājot
- b)) urāna heksafluorīda
- g)) apakšpunkta tekstu uzskata par f) apakšpunkta tekstu.
- c)) ja vienā sekundārajā
- a)) nodrošina to, ka
- c)) urāna heksafluorīds
- b)) zemsvītras piezīmi groza šādi:
- b)) nodrošina to, ka
- b)) iepakojuma
- b)) vārdus
- a)) apakšpunktā noteiktajām prasībām, kuras bija spēkā līdz 2006.
- b)) apakšpunkta ceturtajā un trīspadsmitajā ievilkumā vārdus
asbalance-sheetdeadlineinvoicejoint-stocktax-authorityvid