17. Article

Noformējot šajā nodaļā minētos tilpības mērīšanu apliecinošos dokumentus, inspekcija ievēro šādus nosacījumus: 17.1. kuģa bruto un neto tilpības vērtības raksta veselos skaitļos; 17.2. rekvizītā "Datums" (Starptautiskās tilpības apliecības (1969) titullapā) norāda ķīļa ielikšanas vai līdzīgas būves stadijas gadu vai gadu, kad kuģis tika pārbūvēts vai modernizēts. Ja būve, pārbūve vai modernizācija notikusi 1982. vai 1994.gadā, norāda datumus; 17.3. rekvizītā "Sākotnējās mērīšanas datums un vieta" norāda pirmās Starptautiskās tilpības apliecības (1969) izsniegšanas datumu un vietu. To neattiecina uz kuģa mērīšanu pēc iepriekš spēkā esošiem noteikumiem; 17.4. rekvizītā "Pēdējās pārmērīšanas datums un vieta" norāda pēdējās Starptautiskās tilpības apliecības (1969) izsniegšanas datumu un vietu; 17.5. kuģim, kas ir aprīkots ar izolētā balasta tankiem saskaņā ar 1973.gada Starptautiskās konvencijas par piesārņošanas novēršanu no kuģiem un tās 1978.gada protokola (turpmāk - MARPOL 73 konvencija) I pielikuma 13.noteikuma prasībām, Starptautiskās tilpības apliecības (1969) nodaļā "Piezīmes" ieraksta: "Izolētā balasta tanki atbilst MARPOL 73 konvencijas ar 1978.g. protokola labojumiem I pielikuma 13.noteikuma prasībām. Šo tanku, kas paredzēti tikai ūdens balasta pārvadāšanai, tilpums ir ____ m3. Samazinātā bruto tilpība (GT), kuru izmanto nodevu aprēķināšanai, ir ____ m3." Šāds teksts ir obligāts arī angļu valodā: "The segregated ballast tanks comply with regulation 13 of annex I of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, and the total tonnage of such tanks exclusively used for the carriage of segregated water ballast is _____. The reduced gross tonnage which should be used for the calculation of tonnage-based fee is _____"; 17.6. ja tīrā balasta tanku tilpumā neieskaita kopējo kravas telpu tilpumu (Vc) (ja tankus neizmanto kravas pārvadāšanai un ja kuģim ir Starptautiskā apliecība par piesārņošanas novēršanu ar naftu, apliecinot, ka kuģi ekspluatē ar tīrā balasta tankiem), Starptautiskās tilpības apliecības (1969) nodaļā "Piezīmes" ieraksta: "Kuģim ir Starptautiskā apliecība par piesārņošanas novēršanu ar naftu saskaņā ar MARPOL 73/78 I pielikuma 13.A noteikumu. Tikai tīrajam balastam ir paredzēti šādi tanki:__________." Šāds teksts ir obligāts arī angļu valodā: "This ship carries an IOPP Certificate in conformity with regulation 13A, Annex I, MARPOL 73/78. The following tanks are dedicated solely to the carriage of clean ballast water:____________". 19
asjoint-stock