6. Article

Katra dalībvalsts veic attiecīgos pasākumus pret savām sporta organizācijām, komandām un atsevišķiem sportistiem, kuri piedalās sporta pasākumos valstī, kas praktizē aparteīdu, vai sporta pasākumos, kuros piedalās arī komandas, kas pārstāv valsti, kura praktizē aparteīdu, tostarp šādus pasākumus: a) atteikšanās jebkādiem mērķiem sniegt finansiālu vai citu palīdzību šādām sporta organizācijām, komandām vai atsevišķiem sportistiem; b) tādas rīcības īstenošana, kas ierobežo šādu sporta organizāciju, komandu vai atsevišķu sportistu piekļuvi valsts sporta aprīkojumam; c) visu to sporta līgumu neievērošana, kas ietver sporta pasākumus valstī, kura praktizē aparteīdu, vai sporta pasākumus, kuros piedalās komandas vai atsevišķi sportisti, kas izvēlēti, pamatojoties uz aparteīdu; d) atteikšanās piešķirt valsts sporta pagodinājumus vai pasniegt sporta balvas šādām komandām vai atsevišķiem sportistiem un šādu pagodinājumu vai balvu atsaukšana; e) atteikšanās rīkot oficiālas pieņemšanas par godu šādām komandām vai sportistiem.
  1. a)) atteikšanās jebkādiem mērķiem
  2. b)) tādas rīcības īstenošana, kas
  3. c)) visu to sporta līgumu
  4. d)) atteikšanās piešķirt valsts
  5. e)) atteikšanās rīkot oficiālas
asjoint-stock