18. Article

Reglaments, rīcības kodekss un izmaiņu veikšana šajā protokolā 1. Stabilizācijas un asociācijas padome ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc šā protokola spēkā stāšanās pieņem reglamentu, kurā noteikta šķīrējtiesas procesa norise. 2. Stabilizācijas un asociācijas padome ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc šā protokola spēkā stāšanās papildina reglamentu ar rīcības kodeksu, kurā nodrošināta šķīrējtiesnešu neatkarība un objektivitāte. 3. Stabilizācijas un asociācijas padome var pieņemt lēmumu par izmaiņām šajā protokolā. 8. PROTOKOLS PAR VISPĀRĪGEM PRINCIPIEM MELNKALNES DALĪBAI KOPIENAS PROGRAMMĀS1. PANTS Melnkalnei ļauj piedalīties šādās Kopienas programmās: a) programmās, kas ir uzskaitītas pielikumā Pamatnolīgumam starp Eiropas Kopienu un Serbiju un Melnkalni, ar ko nosaka vispārējos principus Serbijas un Melnkalnes dalībai Kopienas programmās1, b) programmās, kuras izveidotas vai atjaunotas pēc 2005. gada 27. jūlija un kurās iekļauta "atvērtības klauzula", kas paredz Melnkalnes dalību.
  1. a)) ja tas netika izdots importēšanas laikā kļūdu, netīšas neizdarības vai īpašu apstākļu dēļ;
  2. a)) maksājumi, kas atbilst iekšējam nodoklim, kas piemērots atbilstīgi 1994. gada VVTT III panta 2. punkta noteikumiem;
  3. a)) programmās, kas ir uzskaitītas pielikumā Pamatnolīgumam starp Eiropas Kopienu un Serbiju un Melnkalni, ar ko nosaka vispārējos principus Serbijas un Melnkalnes dalībai Kopienas programmās1,
  4. b)) programmās, kuras izveidotas vai atjaunotas pēc 2005. gada 27. jūlija un kurās iekļauta “atvērtības klauzula”, kas paredz Melnkalnes dalību.
  5. b)) antidempinga un kompensācijas pasākumi;
  6. b)) ja atbilstīgi muitas iestāžu prasībām var pierādīt, ka pārvadājumu sertifikāts EUR 1 bija izdots, bet, attiecīgās preces importējot, netika pieņemts tehnisku iemeslu dēļ.
  7. c)) maksa vai atlīdzība, kas ir samērīga ar sniegto pakalpojumu izmaksām.
  8. a)) Kopienas kopējais muitas tarifs, kas izveidots saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2658/871 un ko faktiski piemēro erga omnes šā nolīguma parakstīšanas dienā;
  9. b)) Melnkalnes piemērotais tarifs2.
  10. a)) PTO sarunām par tarifiem vai
  11. b)) iespējamu Melnkalnes pievienošanos PTO, vai
  12. c)) samazinājumiem, kas izriet no Melnkalnes pievienošanās PTO.
ascustomsimport-exportjoint-stockremunerationsalary