75. Article — ). Šāda prakse pastāv arī spēkā esošo līgumu
kontekstā. Jau pašlaik Eiropas Kopienu Tiesa pārskata tādu regulu
vai lēmumu atbilstību pamatlīgumiem, kas Eiropas Kopienā ievieš
sankcijas, balstoties uz ANO Drošības padomes rezolūcijām vai
Padomes pozīcijām. Šādu aktu pieņemšanas rezultātā visbiežāk tiek
iesaldēti indivīdu konti bankās, vai noteikti ceļošanas
ierobežojumi, ja ir aizdomas, ka viņi atbalsta starptautisko
terorismu (sk.: Cases 402/05 P and C 415/05 P Yassin Abdullah
Kadi and Al Barakaat International Foundation v Council [2008]
Judgment of 3 September 2008; Case T-284/08 People's Mojahedin
Organization of Iran v Council [2008] Judgment of 4 December
2008).
Līdz ar to vienīgā būtiskā
atšķirība ir tā, ka KĀDP ietvaros tiks pieņemti arī lēmumi.
Attiecībā uz kopējo drošības un aizsardzības politiku ir
noteikts, ka tā ir KĀDP sastāvdaļa, kas tiek īstenota, izmantojot
dalībvalstu piedāvātās iespējas (sk. LLES 42. pantu).
LLES paredz šādas politikas izstrādi pēc Eiropadomes vienprātīga
lēmuma un īpaši uzsver, ka kopējā drošības un aizsardzības
politika neskars dalībvalstu pienākumus NATO un būs saskaņota ar
tiem. Kopumā LLES prasa vienprātīgu lēmumu pieņemšanu un
neparedz, ka dalībvalstu savstarpējie pienākumi pārsniegtu tos,
kas noteikti NATO dibināšanas līgumā (sk. LLES 42. panta
septīto daļu).
18.6. Pieteikuma
iesniedzēji pieteikuma precizējumos ir minējuši elastīguma
klauzulu un passerelle procedūru, kas arī norādot uz ES
tuvināšanos valstiskam "elementam" (veidojumam)
(sk. lietas materiālu 3. sēj.
85. lpp.).
Lai gan Pieteikuma iesniedzēji nav
precizējuši, kurā normā konkrēti šī elastīguma klauzula ietverta,
Satversmes tiesa uzskata, ka ar t.s. elastīguma klauzulu
Pieteikuma iesniedzēji domājuši LESD 352. pantu. Minētā norma ES
pamatlīgumos bijusi ietverta jau kopš Eiropas Kopienu dibināšanas
(sk. LEK 308. pantu). Līdzīgas elastīguma klauzulas
ir ietvertas arī citu starptautisko organizāciju dibināšanas
līgumos, un ANO Starptautiskā tiesa tās atzinusi par
starptautisko organizāciju efektīvas darbības organisku elementu
(sk.: Advisory Opinion, Reparations for Injuries
suffered in the service of the UN, ICJ, 11 April 1949).
Turklāt ar LL tiks ieviestas papildu demokrātijas garantijas,
proti, nacionālie parlamenti varēs iebilst, ja ES, balstoties uz
LESD 352. pantu, izstrādās jaunus tiesību aktus. Doktrīna to
atzīst par ES darbības uzlabojumu (sk.: Albi, p. 42).
Passerelle procedūras jeb
vienkāršotās pamatlīgumu pārskatīšanas procedūras normas ES
līgumos pastāv jau šobrīd (sk., piemēram, LES 42. pantu,
LEK 137. panta otro daļu un 175. panta otro daļu).
ES pamatlīgumi arī tad, ja spēkā stāsies LL, neparedzēs vienādu
lēmumu pieņemšanas kārtību ES ietvaros - papildus vienkāršai
lēmumu pieņemšanas procedūrai, proti, koplēmuma procedūrai, ir
paredzētas īpašās lēmumu pieņemšanas procedūras, proti,
vienbalsīga lēmumu pieņemšana, dažkārt ar Eiropas Parlamenta
piekrišanu vai arī pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu.
Passerelle kārtībā nevarēs grozīt ES kompetences, bet
varēs noteikt grozījumus ES lēmumu pieņemšanas kārtībā, pārejot
no īpašās lēmumu pieņemšanas procedūras uz koplēmuma procedūru.
LLES 48. panta septītā daļa paredz divu veidu
passerelle procedūras. Pirmkārt, valstis var vienoties par
pāreju uz koplēmuma procedūru. Otrkārt, valstis var vienoties par
lēmuma pieņemšanu ar kvalificēto vairākumu Padomē, negrozot
procedūru attiecībā uz Eiropas Parlamenta iesaisti lēmuma
pieņemšanā. Šādus lēmumus Padome var pieņemt vienbalsīgi, turklāt
saņemot Eiropas Parlamenta piekrišanu. Par būtisku grozījumu
līdzšinējā lēmumu pieņemšanas regulējumā jāuzskata tas, ka par
plānotajām izmaiņām lēmumu pieņemšanā ir jāinformē nacionālie
parlamenti, kas sešu mēnešu laikā varēs izmantot veto tiesības.
Tādējādi jebkura valsts, arī Latvija, varēs bloķēt lēmumu
pieņemšanas kārtībā paredzētās izmaiņas. Līdz ar to nav pamatots
Pieteikuma iesniedzēju arguments, ka grozījumus līgumā varēšot
izdarīt bez Saeimas piekrišanas. Šādu pilnvaru nacionālajiem
parlamentiem nebūs tikai attiecībā uz jau šobrīd spēkā esošajām
passerelle normām. LESD paredz arī vairākus izņēmumus, kad
passerelle normas nedrīkstēs piemērot (sk. LESD
353. pantu).
Līdz ar to Satversmes tiesa
secina, ka Latvijai būs tiesības un iespējas bloķēt sev nevēlamas
lēmumu pieņemšanas procedūras izmaiņas un ka Saeimai būs iespējas
izteikt savu viedokli, pirms šādas izmaiņas stāsies spēkā.
18.7. Pieteikuma
precizējumos, kā arī tiesu debatēs Pieteikuma iesniedzēji
norādīja, ka ES tuvināšoties valstiskam veidojumam, jo tikšot
izveidota ES prokuratūra. Tiesas sēdē Saeimas pārstāvis norādīja,
ka LL neparedz noteikumu par vienotas ES līmeņa prokuratūras
iestādes izveidošanu un ka "tā ir tikai kā politikas nostādne,
kuru var īstenot" (Satversmes tiesas 2009. gada
4. marta sēdes stenogramma lietas materiālu 4. sēj.
61. lpp.).
Satversmes tiesa atzīst, ka
pirmkārt, saskaņā ar LESD 86. panta pirmo daļu Eiropas
prokuratūras izveidošana paredzēta tikai kā iespēja, proti, arī
pēc LL stāšanās spēkā Eiropas prokuratūra netiks automātiski
izveidota.
Otrkārt, regulas, ar kuru
palīdzību Eurojustu varētu pārveidot par Eiropas prokuratūru,
jāpieņem ar Padomes vienprātīgu lēmumu un Eiropas Parlamenta
piekrišanu. Tādējādi Latvijas Republikai minēto regulu izstrādes
laikā būs iespēja paust arī savu viedokli, kā arī nepieciešamības
gadījumā bloķēt lēmuma pieņemšanu.
Treškārt, arī tad, ja Eiropas
prokuratūra tiktu izveidota, nevarētu atzīt, ka tā pārņems vai
būtiski ietekmēs Latvijas Republikas tiesu varas vai prokuratūras
kompetenci. Kaut arī plānotā Eiropas prokuratūras kompetence
atšķirsies no tagadējās Eurojusta kompetences - koordinēt valstu
sadarbību pārrobežu un organizētās noziedzības apkarošanā, tā
tomēr aptvers tikai tādus jautājumus, kuri skars ES finansiālās
intereses vai kuriem būs pārrobežu nozīme.
Pieteikuma iesniedzēji nav
norādījuši citus apstākļus, kuru dēļ iespējamā Eiropas
prokuratūras izveide nebūtu pieļaujama. Līdz ar to
Satversmes tiesa šo Pieteikuma iesniedzēju argumentu nevar atzīt
par pamatotu.
18.8. Pieteikuma
iesniedzēji norāda, ka ES nevarot pievienoties ECTK, kas šādas
tiesības piešķirot tikai valstīm. Arī Hartā noteiktās
cilvēktiesības esot salīdzināmas ar Satversmes 8. nodaļā
noteiktajām tiesībām, un Hartas piemērošana varot nonākt pretrunā
ar Satversmi (sk. Satversmes tiesas 2009. gada
10. marta sēdes stenogrammu lietas materiālu 4. sēj.
132. lpp.).
Satversmes tiesa visupirms norāda,
ka LLES 6. panta otrā daļa paredz tikai to, ka
"Savienībai jāpievienojas Eiropas Cilvēka tiesību un
pamatbrīvību aizsardzības konvencijai. Šī pievienošanās nedrīkst
ietekmēt Savienības kompetences, kā tās noteiktas Līgumos".
Tādējādi ir nosprausts mērķis, pieņemot, ka šāda pievienošanās
varēs notikt tikai atbilstoši LLES un ECTK nosacījumiem.
Tas, ka saskaņā ar LLES
6. panta otro un trešo daļu ES kļūst saistoša Harta un ECTK,
nav pretrunā ar Satversmi, jo visi minētie dokumenti balstās uz
līdzīgām vērtībām un principiem. Pie tam Satversmes tiesa ir
vairākkārt atzinusi, ka likumdevēja mērķis nav bijis pretnostatīt
Satversmē ietvertās cilvēktiesību normas starptautisko tiesību
normām. Satversme pēc savas būtības nevar paredzēt mazāku
pamattiesību nodrošināšanas jeb aizsardzības apjomu, nekā paredz
jebkurš no starptautiskajiem cilvēktiesību aktiem. Citāds
secinājums nonāktu pretrunā ar Satversmes 1. pantā ietverto
tiesiskās valsts ideju, jo viena no galvenajām tiesiskas valsts
izpausmes formām ir cilvēka tiesību un pamatbrīvību atzīšana par
valsts augstāko vērtību (sk. Satversmes tiesas
2005. gada 14. septembra sprieduma lietā
Nr. 2005-02-0106 10. punktu).
Pie tam jānorāda, ka Latvija
2006. gada 28. martā ir ratificējusi ECTK
14. protokolu (sk. 2006. gada 9. februāra
likumu "Par Eiropas Cilvēka tiesību un pamatbrīvību aizsardzības
konvencijas 14. protokolu, kas groza Konvencijas kontroles
sistēmu"). Tā 17. pants paredz grozīt ECTK
59. pantu, papildinot to ar otro daļu, kas dos ES iespēju
pievienoties šai konvencijai.
Eiropas Kopiena jau šobrīd ir
pievienojusies 47 dažādām Eiropas Padomes konvencijām (sk.
http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/Liste Traites.asp?
CM=13&CL=ENG). Turklāt Kopiena pārstāv dalībvalstis dažādās
starptautiskajās organizācijās vai starptautiskajos līgumos,
piemēram, kopš 1995. gada - Pasaules Tirdzniecības
organizācijā, bet kopš 1998. gada 1. aprīļa - arī ANO
Jūras tiesību konvencijā atbilstoši dalītās kompetences
ierobežojumiem [sk.
http://www.wto.org/english/theWTO_e/countries_e
/european_communities_e.htm un
http://www.un.org/Depts/los/reference_
files/chronological_lists_of_ratifications.htm#The%20United
%20Nations%20Convention%20on%20the
%20Law%20of%20the%20Sea;
C-459/03 Commission v. Ireland
(Mox Plant) [2006] ECR I-4635].
Hartas 51.pants skaidri noteic, ka
tas nepaplašina ES tiesību piemērošanas sfēru tālāk par ES
pilnvarām un neiedibina jaunas pilnvaras vai uzdevumus, kā arī
negroza esošās pilnvaras un uzdevumus, kas noteikti līgumos. Tā
uzliek pienākumus institūcijām un citiem ES subjektiem, kā arī
dalībvalstīm tikai tad, kad tās piemēro ES tiesības. Harta nevar
tikt piemērota jomās, kuras Latvija nav nodevusi ES pārziņā.
Tādējādi konstitucionālais cilvēktiesību aizsardzības mehānisms
ir autonoms un neatkarīgs no ES. Turklāt jānorāda, ka līdz ar
Hartas atzīšanu par juridiski saistošu dokumentu indivīdu tiesību
aizsardzība tiks uzlabota, jo līdz šim tā tiek nodrošināta tikai
vispārējo tiesību principu līmenī, bet tiesiskās paļāvības un
noteiktības principu kontekstā ar to vien ir par maz
(Application no. 62023/00, Emesa Sugar v. Netherlands,
ECtHR decision of 13 January 2005, Case C-17/98 Emesa Sugar v.
Aruba [2000] ECR I-665, Craig and Bśrca, pp. 425 - 426).
Šīs lietas ietvaros var konstatēt,
ka nākotnē, pēc LL stāšanās spēkā, pastāvēs vairākas
cilvēktiesību aizsardzības sistēmas, inter alia Latvijas
Republikas, ES un ECTK sistēmas. Latvija tam ir piekritusi jau
ratificējot ECTK 14. protokolu, kas Satversmes tiesā nav
apstrīdēts. Turklāt tiesa prasību par dažādu cilvēktiesību
aizsardzības sistēmu iespējamo kolīziju nevar izskatīt in
abstracto. Šādas kolīzijas būs jārisina katrā konkrētā
gadījumā, ņemot vērā attiecīgajā lietā konstatējamos
apstākļus.
18.9. Pieteikuma
iesniedzēji norādīja uz vairākiem institucionāliem grozījumiem,
kas ES tuvina valstiskam veidojumam, proti, uz to, ka tiks
ieviesti ES priekšsēdētāja un ES ārlietu komisāra amati, uz to,
ka Latvijai komisārs būs tikai divos no trim Komisijas sasaukuma
termiņiem, kā arī uz to, ka tiks izveidota Eiropas tiesu palāta
ar paplašinātu kompetenci.
Pašreiz spēkā esošie līgumi
paredz, ka Eiropadomes priekšsēdētājs ir prezidējošās valsts vai
tās valdības vadītājs, kas attiecīgās pilnvaras iegūst uz sešiem
mēnešiem. Saskaņā ar LLES 15. panta piekto daļu Eiropadome
ar kvalificētu balsu vairākumu ievēlēs priekšsēdētāju uz divarpus
gadiem un varēs viņu pārvēlēt vēl uz vienu termiņu. Šādas
plānotās organizatoriska rakstura izmaiņas nodrošinās lielāku ES
darbības pēctecību, taču nevar skart Latvijas kā suverēnas valsts
darbību.
Pieteikuma iesniedzēju arguments
par ES ārlietu komisāra amata ieviešanu ir neskaidrs. Acīmredzot
Pieteikuma iesniedzēji ir domājuši ārlietu komisāra un ES augstā
pārstāvja ārlietu un drošības politikā (turpmāk - Augstais
pārstāvis) kompetences apvienošanu jaunajā līgumā.
Viens no Lākenas deklarācijā
noteiktajiem uzdevumiem bija nodrošināt lielāku ES institucionālā
ietvara rīcībspēju un līdz ar to efektīvāku un saskaņotāku
ārpolitikas īstenošanu. Saskaņā ar LLES 18. pantu Augstais
pārstāvis, īstenojot ES KĀDP, izsaka priekšlikumus un veicina
politikas attīstību saskaņā ar Padomes piešķirtajām pilnvarām.
Tas pats attiecas uz kopējo drošības un aizsardzības politiku.
Lai gan Augstais pārstāvis vadīs Ārlietu padomi saskaņā ar LLES
18. panta ceturto daļu, viņš atbildēs par Komisijas pārziņā
esošo ārējo attiecību veidošanu un citu ES ārējo darbību aspektu
koordināciju. Darbojoties Komisijas ietvaros, Augstajam pārstāvim
saskaņā ar LLES 18. panta otro un trešo daļu savas funkcijas
būs jāīsteno atbilstoši Padomes piešķirtajām pilnvarām. Tātad,
kaut arī Augstais pārstāvis darbosies Komisijas ietvaros, var
secināt, ka ārlietu komisāra funkcijas tiks sašaurinātas, jo viņa
kompetenci vairs nenoteiks Komisija, bet gan Padome. Augstā
pārstāvja kompetence izrietēs no tā, ko lems Padome, kurā lēmumi
tiek pieņemti vienbalsīgi, nevis no tā, ko lems Komisija. To
apstiprina arī LLES 18. panta ceturtā daļa, kas noteic, ka
Augstajam pārstāvim, darbojoties Komisijas ietvaros, Komisijas
procedūras ir saistošas tikai tiktāl, ciktāl tās atbilst viņa
pilnvarām, ko piešķīrusi Padome, un saskan ar Ārlietu padomes
lemto.
Tādējādi līdzīgi šobrīd spēkā
esošā LES 18., 26. un 27.d panta nosacījumiem Augstais
pārstāvis darbosies Padomes, nevis Komisijas pakļautībā. Tas
nozīmē, ka Augstais pārstāvis nedrīkstēs paust nekādu viedokli un
nedrīkstēs uzņemties nekādu iniciatīvu bez Padomes vienprātīgas
piekrišanas. Līdz ar to Latvija nezaudēs tiesības ierobežot
Augstā pārstāvja darbības loku.
Pieteikuma iesniedzēju sniegtā
argumentācija nav precīza arī attiecībā uz LL paredzēto komisāru
skaita samazinājumu.
Pirmkārt, šāds noteikums par
komisāru skaita samazināšanu bija paredzēts jau Nicas līgumā, kas
bija spēkā brīdī, kad Latvija pievienojās ES. Nicas līgumam tika
pievienots Protokols par Eiropas Savienības paplašināšanos.
Protokola 4. pants ietver noteikumus par Komisiju. Šā panta otrā
daļa noteic, ka, tiklīdz Eiropas Savienībā ir 27 dalībvalstis,
LEK 213. panta 1. punkts un Eiratom 126. panta 1. punkts
jāaizstāj ar šādu punktu:
"1. Komisijas
locekļus izvēlas, pamatojoties uz viņu vispārējo kompetenci, un
viņu neatkarība nav apšaubāma.
Komisijas
locekļu skaits ir mazāks nekā dalībvalstu skaits. Komisijas
locekļus izvēlas saskaņā ar rotācijas sistēmu, kurā ievērots
vienlīdzības princips un kuras piemērošanas kārtību ar
vienprātīgu lēmumu pieņem Padome.
Komisijas
locekļu skaitu ar vienprātīgu lēmumu nosaka Padome.
Šo grozījumu
piemēro no dienas, kad pēc 27. dalībvalsts pievienošanās
Savienībai savus pienākumus sāk pildīt jauna Komisija."
Tādējādi jau pirms Latvijas
iestāšanās Eiropas Savienībā bija zināms, ka ne vienmēr Komisijā
būs pa vienam pārstāvim no katras dalībvalsts.
Otrkārt, atbilstoši ES
institucionālajai uzbūvei Eiropas Komisija un komisāri pārstāv
nevis atsevišķas valsts intereses, bet gan ES intereses kopumā.
Saskaņā ar LLES 17. pantu Komisijas uzdevums ir sekmēt
vispārējās ES intereses un šajā nolūkā uzņemties atbilstošu
iniciatīvu. Komisija nodrošina līgumu piemērošanu, kā arī ES
institūciju pieņemto lēmumu piemērošanu. Līdz ar to no nacionālo
interešu aizsardzības viedokļa nav būtiski, vai katrai
dalībvalstij ir pašas virzīts komisārs.
Treškārt, kā norādīts Eiropadomes
sanāksmē Briselē pieņemtajos Prezidentūras secinājumos,
Eiropadome piekrīt tam, ka gadījumā, ja LL stāsies spēkā, saskaņā
ar nepieciešamajām juridiskajām procedūrām tiks pieņemts lēmums,
ka Komisijas sastāvā vēl joprojām ir jābūt pa vienam pārstāvim no
katras dalībvalsts (sk.: Brussels European Council, Presidency
Conclusions, 11th-12th December 2008, Brussels, 13 February 2009,
17271/1/08 REV 1, point 2). Šādi Eiropadomes secinājumi
saskaņā ar šobrīd spēkā esošo LES 4. pantu nosaka ES
vispārējo attīstību.
Satversmes tiesa secina, ka
Pieteikuma iesniedzēji ar atsauci uz Eiropas tiesu palātu,
iespējams, domājuši ES Tiesu, kuras sastāvā ietilps Tiesa,
Vispārējā tiesa un specializētās tiesas (sk. LLES
19. pantu). ES tiesu iekārtas uzbūvi ar LL nav plānots
būtiski mainīt, kaut arī ir konstatējami atsevišķi tiesu
kompetenci detalizējoši nosacījumi (sk.: Dougan,
p. 673). Kā galvenie nosacījumi šajā sakarā minami šādi:
vienkāršota procedūra attiecībā uz sankcijām valstīm, kas nepilda
ES aktus; kompetences paplašināšana attiecībā uz brīvības,
drošības un tiesiskuma telpu (sk.: pašreiz spēkā esošo
LES 46. pantu un LEK IV sadaļu); atcelti tiesas
jurisdikcijas ierobežojumi attiecībā uz pašreizējo LES VI sadaļu.
Attiecībā uz jautājumiem, kas patlaban ietilpst trešajā pīlārā,
ir paredzēts piecu gadu pārejas termiņš. Saskaņā ar LESD
276. pantu tiesai nebūs jurisdikcijas pār to policijas un
citu tiesībaizsardzības iestāžu darbību likumību un samērīgumu,
kuras tiek veiktas iekšējās drošības garantēšanai. Satversmes
tiesa norāda, ka LESD 275. pants izslēdz ES Tiesas
jurisdikciju pār KĀDP un aktiem, kas pieņemti tās ietvaros. Šis
pants, tāpat kā līdz šim, neliedz izskatīt tādus lēmumus, kas
ierobežo fizisko vai juridisko personu tiesības. Kad stāsies
spēkā LESD 263. panta ceturtā daļa par ES tiesību aktiem,
kas neprasa no dalībvalstīm tālākus ieviešanas pasākumus, bet
aizskar fiziskās vai juridiskās personas tiesības, tiks būtiski
paplašinātas to iespējas vērsties ES tiesās. Kopumā vērtējot
tiesas kompetences grozījumus, ir jāatzīst, ka pieaugs tiesas
spēja pārskatīt lēmumus, kas ierobežo indivīdu tiesības
[sk.: Spaventa E., Fundamental What? The difficult
relationship between foreign policy and fundamental rights, in
Cremone M. and de Witte B. (eds.), EU Foreign Relations Law:
Constitutional Fundamentals, Hart Publishing, 2008]. Līdz ar
to Satversmes tiesa secina, ka, lai arī ES tiesu kompetence
paplašināsies, tas lielā mērā saistīts ar papildu garantijām
fizisko un juridisko personu tiesību aizsardzībai.
18.10. Pieteikuma
iesniedzēji uzskata, ka Satversmes 2. pantā noteiktā tautas
suverenitātes principa pārkāpums izpaužoties tādējādi, ka
pieļauta "apzināta sabiedrības neinformēšana par Lisabonas līguma
saturu un sekām" vai arī šī informēšana notikusi atklātā
eirooptimisma garā, nevis neitrālā veidā (lietas materiālu
3. sēj. 80. un 81. lpp.).
Satversmes tiesa atzīst, ka pēc
iespējas lielāka sabiedrības informētība par jautājumiem, kas
skar ES, neapšaubāmi ir vērtējama pozitīvi un sekmē arī uz šajā
jomā pieņemto lēmumu atklātību un paredzamību. Papildu
informācijas izplatīšana atzīstama par labas pārvaldības izpausmi
un vienlaikus gan padziļina sabiedrības izpratni par attiecīgo
jautājumu, gan arī rada pamatu plašākām diskusijām par
iespējamiem problēmjautājumiem. Šādas informēšanas rezultātā
sabiedrība pastarpināti līdzdarbojas tādu valstiski svarīgu
lēmumu pieņemšanā, kuri attiecas uz integrāciju Eiropas
Savienībā.
Tomēr Satversmes tiesa norāda, ka
tai nav pamata procesu vai veidu, kādā sabiedrība tika informēta
par LL, vērtēt kā iespējamu tautas suverenitātes principa
pārkāpumu vai ierobežojumu. Valsts institūciju darbība
sabiedrības informēšanā, ciktāl šādu pienākumu expressis
verbis neparedz normatīvie akti, drīzāk ir atkarīga no
publiskās varas izšķiršanās par tiesībpolitiski lietderīgāko
rīcību, kas nav pakļauta striktai tiesas izvērtēšanai ar
juridisko argumentu palīdzību.
Satversmes
tiesa nav konstatējusi tādas LL normas, kas aizskartu Satversmes
2. pantā nostiprināto tautas suverenitātes principu. Līdz ar to,
balstoties uz Satversmes 77. pantu, tautas nobalsošana
nebija jārīko.
IV
19. Satversmes
68. panta ceturtā daļa noteic: "Ja to pieprasa vismaz puse
Saeimas locekļu, būtiskas izmaiņas nosacījumos par Latvijas
dalību Eiropas Savienībā izlemjamas tautas nobalsošanā."
Pieteikuma iesniedzēji norāda, ka
minētā norma, citastarp ņemot vērā arī tās tapšanas vēsturiskos
apstākļus, uzliek Saeimas deputātiem pienākumu nodot tautas
nobalsošanai būtiskas izmaiņas nosacījumos par Latvijas dalību
Eiropas Savienībā. Turklāt šāds pienākums izrietot arī no
Satversmes 18. pantā noteiktā Saeimas deputāta svinīgā
solījuma.
Saeima šādu Satversmes
68. panta ceturtās daļas interpretāciju neatzīst, uzskatot,
ka šī norma noteic tikai Saeimas deputātu tiesības nodot tautas
nobalsošanai būtiskas izmaiņas nosacījumos par Latvijas dalību
Eiropas Savienībā. Minētās tiesības Saeimas deputāti izmanto,
ņemot vērā politiskās lietderības apsvērumus.
19.1. Satversmes tiesa
norāda, ka Satversmes 68. panta ceturtās daļas satura
noskaidrošana visupirms veicama ar gramatiskās tiesību normu
interpretācijas palīdzību. Proti, Satversmes tiesai, ņemot vērā
lietas dalībnieku sniegto savstarpēji pretrunīgo Satversmes
68. panta ceturtās daļas interpretāciju, jānoskaidro, vai
minētajā normā noteikts Saeimas deputātu pienākums vai tiesības
nodot tautas nobalsošanai būtiskas izmaiņas nosacījumos par
Latvijas dalību Eiropas Savienībā.
Saeimas piedāvāto Satversmes
68. panta ceturtās daļas interpretāciju atbalsta
Tiesībsargs, uzskatot, ka šī norma interpretējama kā tāda norma,
kas paredz Saeimas deputātu tiesības ierosināt tautas
nobalsošanu, ja izmaiņas nosacījumos par Latvijas dalību Eiropas
Savienībā ir būtiskas. Ja Satversmes izstrādātāji būtu vēlējušies
Saeimai uzlikt šādu pienākumu, tad tas minētajā pantā būtu
ietverts (sk. lietas materiālu
2. sēj. 46. lpp.).
Arī M. Paparinskis atzīst, ka
formulējums "būtiskas izmaiņas nosacījumos" "nenoved tieši pie
pienākuma organizēt tautas nobalsošanu, bet tikai rada tiesības
vismaz pusei Saeimas deputātu to pieprasīt, neatkarīgi no citu
institūciju viedokļa vai ieteikuma" (lietas materiālu
3. sēj. 52. lpp.). Līdzīgu viedokli tiesas sēdē
pauda arī A. Endziņš, norādot, ka tās esot Saeimas deputātu
tiesības un deputātiem esot jāapsver, vai šīs tiesības izmantot.
Ja 50 deputāti uzskatītu, ka šie grozījumi nododami tautas
nobalsošanai, tad tās rīkošana būtu obligāta
(sk. Satversmes tiesas 2009. gada 4. marta
sēdes stenogrammu lietas materiālu 4. sēj. 102.
lpp.).
Tāpat arī M. Mits atzīst, ka
Satversmes 68. panta ceturtā daļa paredz tautas nobalsošanas
rīkošanu gadījumos, kad ir divi kumulatīvi nosacījumi.
M. Mits tiesas sēdē norādīja: "Ja mēs pielietojam gramatisko
interpretācijas metodi [..] tad jāsecina, ka 68. panta
ceturtajā daļā ir nostiprinātas deputātu tiesības, bet ne
pienākums nodot tautas nobalsošanai attiecīgo jautājumu [..]
[Satversmes] 101. panta ietvaros tiesības uz tautas
nobalsošanu rastos, ja 68.panta ceturtās daļas procedūras
ietvaros tautas nobalsošanas rīkošanu pieprasītu 50 deputāti.
Mūsu gadījumā, aplūkojamā gadījumā, tātad tas netika darīts.
Jautājums netika nodots tautas nobalsošanai, taču nav pamata
uzskatīt, ka 68. panta ceturtā daļa uzlika deputātiem
pienākumu to darīt" (Satversmes tiesas 2009. gada
4. marta sēdes stenogramma lietas materiālu 4. sēj.
119. un 120. lpp.).
Satversmes tiesa piekrīt, ka
Satversmes 68. panta ceturtās daļas gramatiskā
interpretācija nedod pamatu secinājumam, ka tajā būtu noteikts
Saeimas deputātu pienākums nodot tautas nobalsošanai būtiskas
izmaiņas nosacījumos par Latvijas dalību Eiropas Savienībā.
Atzīt, ka tajā ir paredzēts Saeimas deputātu pienākums, nozīmētu
lemt acīmredzami pretēji Satversmes 68. panta ceturtās daļas
gramatiskajam tekstam.
19.2. Gramatiskā
interpretācijas metode ir tikai viena no interpretācijas metodēm,
un ne vienmēr ir iespējams vadīties tikai pēc tiesību normas
vārdiskās jēgas. Jāņem vērā, ka tiesību normu gramatiskās
interpretācijas metodes izmantošanu vairumā gadījumu nevar
uzskatīt par pietiekamu tiesību normas satura atklāšanai un ir
izmantojamas arī citas interpretācijas metodes
(sk., piemēram, Satversmes tiesas 2003. gada
4. februāra sprieduma lietā Nr. 2002-06-01 secinājumu
daļas 3. punktu, Satversmes tiesas 2006. gada
20. decembra sprieduma lietā Nr. 2006-12-01 9.1. punktu
un Satversmes tiesas 2007. gada 21. decembra sprieduma
lietā Nr. 2007-12-03 19. punktu).
Izmantojot vēsturisko
interpretācijas metodi, tiesību normas jēgu noskaidro, ņemot vērā
apstākļus, uz kuru pamata tā radīta (sk., piemēram, Satversmes
tiesas 2007. gada 8. februāra sprieduma lietā
Nr. 2006-09-03 12. punktu).
No Satversmes 68. un
79. panta grozījumu izstrādes darba grupas materiāliem
redzams, ka sākotnēji Satversmes 68. panta ceturtajai daļai
analoģiska norma grozījumu projektā nebija ietverta
(sk. lietas materiālu
3. sēj. 128. lpp.). Turpretim kopš brīža, kad
darba grupa vienojās par Satversmes 68. panta papildināšanu
ar jaunu ceturto daļu, formulējums "Ja to pieprasa vismaz puse
Saeimas locekļu" ir palicis nemainīgs līdz pat brīdim, kad norma
tika pieņemta Saeimā (sk. lietas materiālu
3. sēj. 144., 146., 162., 166. un
171. lpp.).
Satversmes 68. un
79. panta grozījumu izstrādes darba grupas diskusijas un
likumprojekta "Grozījumi Latvijas Republikas Satversmē" anotācija
neliecina, ka Satversmes 68. panta ceturtajā daļā būtu
noteikts Saeimas deputātu pienākums nodot tautas nobalsošanai
būtiskas izmaiņas nosacījumos par Latvijas dalību Eiropas
Savienībā. Arī Satversmes tiesas pieaicinātās personas, ņemot
vērā Satversmes 68. panta ceturtās daļas rašanās vēsturiskos
apstākļus, norāda uz šajā normā noteiktajām deputātu tiesībām,
nevis pienākumu (sk. M. Paparinska atzinumu lietas
materiālu 3. sēj. 52. lpp. un M. Mita
tiesas sēdē norādīto lietas materiālu
4. sēj. 119. lpp.).
Būtisks arguments ir darba grupas
teorētiskais pamatojums Satversmes 68. panta grozījumiem,
kurā ceturtās daļas kontekstā vairākkārt un nepārprotami
norādīts, ka tautas nobalsošana nav obligāta un Saeimas locekļiem
ir izvēles tiesības nodot vai nenodot kādu ar Eiropas integrāciju
saistītu jautājumu tautas nobalsošanai. Minētajā pamatojumā
noteikts, ka Satversmes 68. panta ceturtajā daļā Saeimai ir
piešķirtas tiesības, kas nav saistītas ar konstitucionālajiem
pamatprincipiem, t.i., tiesības izvērtēt nosacījumus par Latvijas
dalību Eiropas Savienībā un lemt par to nodošanu tautas
nobalsošanai. Minētā norma ir ieviesusi jaunu, neobligātu tautas
nobalsošanas veidu. Pirmie trīs vārdi "ja to pieprasa" norāda uz
svarīgāko atšķirību no tā paša panta trešajā daļā paredzētās
tautas nobalsošanas, proti, šāda veida tautas nobalsošana nav
obligāta, un ne mazāk kā pusei Saeimas locekļu ir izvēles
tiesības nodot vai nenodot kādu ar Eiropas integrāciju saistītu
jautājumu tautas nobalsošanai. Šāda grozījuma sākotnējais mērķis
bija nodrošināt to, ka tautas nobalsošana tiek rīkota tikai par
ļoti svarīgiem ES integrācijas jautājumiem. Ar Satversmes
68. panta ceturto daļu ir nodrošināta iespēja noskaidrot
tautas gribu tādā gadījumā, ja ES, kurā Latvija ir iestājusies,
tik ļoti maina savu konstitucionālo uzbūvi, ka ir pamats
šaubīties, vai Latvijas tauta atbalstīs Latvijas dalību šādā
būtiski mainītā Eiropas integrācijas formā (sk.: Kādēļ
Latvijas konstitūcijā nepieciešami labojumi? Jurista Vārds,
2001. gada 15. maijs, Nr. 14.).
19.3. Lai pilnīgāk un
objektīvāk varētu noskaidrot atsevišķu Satversmes normu saturu,
tās jāsalīdzina ar citām Satversmes normām. Vairākās citās
Satversmes normās, lai nodrošinātu tajās noteikto tiesisko seku
iestāšanos, ir lietots Satversmes 68. panta ceturtās daļas
vārdiem "ja to pieprasa" analoģisks formulējums. Piemēram,
Satversmes 20. pants paredz: "Saeimas prezidijam ir jāsasauc
Saeimas sēde, ja to prasa Valsts Prezidents, ministru prezidents
vai ne mazāk kā viena trešā daļa Saeimas locekļu"; Satversmes
asdeadlinedeclarationfilingjoint-stocklegislationsaeimasanctions