5. Article

Lietā iegūto pierādījumu izvērtējums Izvērtējot lietas materiālus un ņemot vērā šajā lēmumā iepriekš minēto, Konkurences padome secina, ka SIA "MOBILUX" darbības atbilst Konkurences likuma 11.panta pirmās daļas 1.punktā noteiktā pārkāpuma aizlieguma tiesiskā sastāva pazīmēm, jo: 5.1. Pamatojoties uz Konkurences padomes iegūto informāciju, var secināt, ka SIA "MOBILUX" elektroniskās e-pasta vēstules (par M-LUX rekomendējamām cenām), kuras SIA "MOBILUX" valdes priekšsēdētājs M.B. nosūtījis saviem sadarbības partneriem (interneta veikaliem), SIA "X-net", SIA "NEO", SIA "SEMICOM" un SIA "EXPRESSSHOP" laika posmā no 10.05.2008. līdz 15.08.2008., kurās norādīts: - SIA "SEMICOM" ir saņēmusi e-pas­tu Nr.1. ("Kā vienmēr, pielikumā (RAR formātā) ir pieejami jauni apraksti, bildes un rekomendējamās cenas! Informējam, ka M-LUX datoru pārdošanas cenas ir stingri reglamentētas (pārdošanas cenas Jūsu veikalos nedrīkst būt zemākas par rekomendējamajām cenām"); - SIA "NEO" ir saņēmusi e-pastu Nr.3, ("Atgādinām, ka rekomendējamās cenas ir stingri regulētas!") un e-pastu Nr.1; - SIA "X-net" ir saņēmusi e-pastu ("Dempinga neesamība, jo ir noteiktas rekomendējamās cenas."); - SIA "EXPRESSSHOP" ir saņēmusi e-pastu Nr.3 ("Atgādinām, ka rekomendējamās cenas ir stingri regulētas!"). ir interneta veikalu minimālās tālākpārdošanas cenas noteikšana, jo nosaka minimālo mazumtirdzniecības cenu, par kādu var realizēt SIA "MOBILUX" ražotos M-LUX datorus. Vienlaicīgi Konkurences padome secina, ka SIA "X-net", SIA "NEO", SIA "SEMICOM" un SIA "EXPRESS­SHOP" ir ievērojušas SIA "MOBILUX" noteiktās minimālās tālākpārdošanas cenas. 5.2. Saskaņā ar SIA "MOBILUX" 2009.gada 23.marta apmeklējuma laikā iegūto informāciju (*) Ņemot vērā iepriekš minēto, Konkurences padome konstatē, (*), savstarpējie darījumi notika uz preču pavadzīmju-rēķinu pamata, līdz ar to minētās komercsabiedrības uzskatāmas par SIA "MOBILUX" sadarbības partneriem. 5.3. Konkurences padome konstatē, ka atbrīvojums saskaņā ar noteikumiem vienošanai par noteiktas (fiksētas) vai minimālās tālākpārdošanas cenu noteikšanu nav piemērojams. Cena ir būtisks konkurences elements un ir katra tirgus dalībnieka neatkarīgas saimnieciskās darbības pamatā. Konkrētajā situācijā ir jāņem vērā arī fakts, ka SIA "MOBILUX" darbojas ne tikai kā M-LUX datoru piegādātājs, bet arī kā mazumtirgotājs (interneta veikals), respektīvi, ir ne tikai piegādātājs saviem sadarbības partneriem (interneta veikaliem), bet arī konkurents, līdz ar to šāda SIA "MOBILUX" rīcība neatbilst konkurences tiesību pamatprincipam, proti, ka katram tirgus dalībniekam konkrētajā tirgū ir patstāvīgi jānosaka saimnieciskās darbības politika, kuru tas vēlas realizēt vai realizē šajā tirgū. Ierobežojot tirgus dalībnieka rīcības brīvību noteikt cenu, tiek ierobežota tā konkurence ar citiem tirgus dalībniekiem un iekšējā konkurence konkrētai precei, neatstājot iespēju klientiem pazemināt cenu konkrētai precei zem minimālās cenu robežas, ko noteicis piegādātājs. Minēto negatīvo seku konkurencei iestāšanās izriet jau no vienošanās būtības un faktiski šāds ierobežojums satur jau acīmredzamu sākotnēju mērķi ierobežot konkurenci. Tādējādi vienošanās par minimālās tālākpārdošanas cenas noteikšanu ir aizliedzamas neatkarīgi no to piemērošanas rezultātā radītajām sekām.2 Saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 81.panta pirmās daļas a) apakšpunktu kā nesaderīgi ar kopējo tirgu ir aizliegti visi nolīgumi uzņēmumu starpā, uzņēmumu apvienību lēmumi un saskaņotas darbības, kas var iespaidot tirdzniecību starp dalībvalstīm un kuru mērķis vai sekas ir nepieļaut, ierobežot vai izkropļot konkurenci kopējā tirgū, un jo īpaši darbības, ar kurām tieši vai netieši nosaka iepirkuma vai pārdošanas cenas, vai kādus citus tirdzniecības nosacījumus. No minētā var secināt, ka Konkurences likuma normas ir analogas Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 81.panta pirmās daļas a) apakšpunkta regulējumam. Tā kā Latvijas Republikas Konkurences likums ir saskaņots ar Eiropas Savienības normatīvajiem aktiem konkurences jomā, tad ierosinātās lietas izvērtēšanā Konkurences padome ir ņēmusi vērā Eiropas Komisijas praksi līdzīgās lietās3. Eiropas Komisijas paziņojumā "Pamatnostādnes vertikālo ierobežojumu jomā" 47.punkts4 paredz, ka Eiropas Komisijas 1999.gada 22.decembra Regulas (EK) Nr. 2790/1999 par Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 81.panta 3.punkta piemērošanu vertikālo vienošanos kategorijām un saskaņotu darbību 4.panta a) apakšpunktā minētie skaidri definētie ierobežojumi attiecas uz tālākpārdošanas cenas uzturēšanu, proti, vienošanās vai saskaņota prakse, kuras tiešs vai netiešs mērķis ir noteikt fiksētu vai minimālu tālākpārdošanas cenu vai fiksētu vai minimālu cenu līmeni, kas jāievēro pircējam. Ņemot vērā, ka šajā gadījumā SIA "MOBILUX" darbojas gan kā ražotāja, gan izplatītāja (interneta veikals), ir saprotams, ka pastāv tās ieinteresētība gan cenu pārredzamībā, gan to uzturēšanā vienā līmenī, turklāt, tā kā no 16 aptaujātajiem sadarbības partneriem (interneta veikaliem) tikai četri nebija ievērojuši noteiktās minimālās tālākpārdošanas cenas, var secināt, ka SIA "MOBILUX" tomēr bija izdevies uzturēt M-LUX datoriem vienotu cenu līmeni, laika posmā no 10.05.2008. līdz 15.12.2008, tādējādi gandrīz pilnībā likvidējot cenu konkurenci starp interneta veikaliem. Lai pierādītu, ka ir notikusi tirgus dalībnieku vienošanās, ir jākonstatē vismaz divi vienošanās dalībnieki - to paredz Konkurences likumā noteiktais regulējums, kā arī tas izriet no 11.panta sastāva: "Ir aizliegtas un kopš noslēgšanas brīža spēkā neesošas tirgus dalībnieku vienošanās(..)." Savukārt vienošanās Konkurences likuma izpratnē ir divu vai vairāku tirgus dalībnieku līgums vai saskaņota darbība, kurā tirgus dalībnieki piedalās. Arī Eiropas Komisija vairākos savos nolēmumos ir secinājusi, ka, lai konstatētu nolīgumu, kas atbilstu Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 81.panta 1.punkta izpratnei, ir jābūt vismaz divu dalībnieku vienotai gribai jeb gribas sakritībai, pretējā gadījumā tā nevar tikt atzīta par vienošanos, jo neatbilstu 81.panta 1.punkta sastāvam. Piemēram, Lietā C-74/04 P Eiropas Kopienu Komisija pret Volkswagen AG nolēmumā ir noteikts, ka "Lai tas būtu nolīgums Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 81.panta 1.punkta nozīmē, pietiek tikai ar to, ka akts vai acīmredzami vienpusēja rīcība izsaka vismaz divu nolīguma dalībnieku vienotu gribu, jo šādas vienotības izpausmes veidam pašam par sevi nav noteicošas nozīmes. Pretējā gadījumā tiktu apgriezts otrādi konkurences normu pārkāpuma pierādīšanas pienākums un nevainīguma prezumpcijas princips tiktu pārkāpts. Dalībnieku griba var izrietēt gan no minētā koncesijas līguma noteikumiem, gan no dalībnieku rīcības, it īpaši no koncesionāru iespējamās netiešās piekrišanas automašīnu ražotāja veiktajiem pasākumiem." 5 Izvērtējot SIA "MOBILUX" sūtīto e-pastu saturu kopumā un interneta veikalu faktiskās darbības, lielākajā daļā gadījumu, pārdodot M-LUX datorus par fiksētu cenu, konstatējams, ka interneta veikali ar savām darbībām faktiski akceptēja un piemēroja M-LUX datoru rekomendējamās cenas kā fiksētas tālākpārdošanas cenas un pārdeva M-LUX datorus par cenām, kādas bija noteikusi SIA "MOBILUX", tādējādi paužot savu netiešo piekrišanu. No SIA "MOBILUX" sūtīto e-pastu satura ir secināms, ka ar rekomendējamām cenām nav domātas maksimālās cenas, jo e-pasti satur SIA "MOBILUX" skaidru norādi uz to, ka cenas nedrīkst būt zemākas par rekomendējamām cenām, kā arī norādi uz noteiktu peļņas līmeni, pārdodot datorus par t.s. rekomendējamām cenām. Tādējādi ir izslēdzams tas, ka SIA "MOBILUX" un interneta veikali būtu vienojušies un vēlējušies piemērot tālākpārdošanas maksimālās cenas M-LUX datoriem. Par aizliegtu vienošanos esamību parasti liecina netieši pierādījumi, dažādu, savstarpēji saistītu faktu un apstākļu sakritība, to kopums. Iepriekš minētais izriet arī no Eiropas Kopienu tiesas pastāvīgajā judikatūrā aizliegtu vienošanos lietās sniegtās atziņas, ka "lielākajā daļā gadījumu pret konkurenci vērstu darbību vai nolīgumu pastāvēšana ir jāizsecina no noteikta skaita sakritību un norāžu, kuras, skatītas kopā un nepastāvot citam loģiskam izskaidrojumam, var veidot pierādījumu par konkurences normu pārkāpumu." 6 Šāda noteiktu darbību sakritība ir konstatējama konkrētajā lietā, jo savādāk nav iespējams izskaidrot, kāpēc pēc it kā "ieteicamās vai rekomendējamās cenas" saņemšanas lielākā daļa sadarbības partneru (interneta veikali) tomēr ir realizējuši M-LUX datorus tieši par tādu cenu, kādu norādījusi SIA "MOBILUX" nosūtītajās e-pasta vēstulēs (pielikumos). Lietā T-41/96 Bayer AG pret Komisiju pirmās instances nolēmumā arī tiek uzsvērts, ka par vienošanos kā tādu var runāti tikai tad, ja tiek konstatēta divu dalībnieku vienota griba, turklāt nolēmuma 71.punktā tiek noteikts, ka šī otra vienošanās dalībnieka griba var izpausties netieši jeb kaut vai klusējot ("tacit acquiescence")7. Tieši tāda gribas izpausme būtībā ir saskatāma SIA "MOBILUX" sadarbības partneru (internetu veikalu) rīcībā, jo, ievērojot SIA "MOBILUX" noteiktās cenas un realizējot M-LUX datorus par SIA "MOBILUX" noteiktajām tālākpārdošanas cenām, interneta veikali ir pauduši savu piekrišanu klusējot. Ņemot vērā konstatētos apstākļus, ka SIA "MOBILUX" ir bijusi pārkāpuma iniciatore, jo ir sagatavojusi un nosūtījusi elektroniskās e-pasta vēstules, kurās faktiski noteikta minimālā mazumtirdzniecības cena, par kādu interneta veikali var realizēt SIA "MOBILUX" ražotos M-LUX datorus, savukārt, no otras puses, liela daļa interneta veikalu nav norobežojušies un ir pieņēmuši un ievērojuši SIA "MOBILUX" noteiktās minimālās mazumtirdzniecības cenas, Konkurences padome uzskata, ka pie konstatētajiem apstākļiem interneta veikali jāatzīst par līdzatbildīgiem par realizēto konkurences tiesību pārkāpumu. Tomēr, ievērojot konkrētās lietas faktiskos apstākļus, ka katrs atsevišķs interneta veikals nav veicis aktīvas darbības, bet to loma pārkāpumā vērtējama kā izteikti pasīva, katra interneta veikala M-LUX pārdoto datoru apjomu, kas ir mazs, un to, ka interneta veikali SIA "MOBILUX" noteiktās minimālās tālākpārdošanas cenas neievēroja visos M-LUX datoru pārdošanas gadījumos (skat. lēmuma 4.punktu), Konkurences padome uzskata, ka individuāli katra interneta veikala rīcība pārkāpumā vērtējama kā maznozīmīga, ar nebūtisku ietekmi uz konkurenci. Ņemot vērā iepriekš minēto un Administratīvā procesa likuma 66.pantā noteiktos lietderības apsvērumus, kā arī samērīguma principu, Konkurences padome uzskata, ka administratīvā akta izdošana attiecībā uz SIA "MOBILUX" sadarbības partneriem (interneta veikaliem), kuri ir saņēmuši iepriekš minētās elektroniskās e-pasta vēstules un ievērojuši SIA "MOBILUX" noteiktās minimālās mazumtirdzniecības cenas, nav nepieciešama, piemērota, vajadzīga un atbilstoša. Vienlaicīgi Konkurences padome uzsver, ka ar šo lēmumu attiecīgie tirgus dalībnieki (tālākpārdevēji) tiek informēti, ka iesaistīšanās vienošanās vai saskaņotās darbībās, t.sk. minimālās vai noteiktās (fiksētās) tālākpārdošanas cenas ievērošana un uzturēšana, kas nav atļauta Konkurences likumā vai saskaņā ar to izdotajos normatīvajos aktos, izraisa Konkurences likuma 12.pantā noteiktās tiesiskās sekas.
asinvoicejoint-stockllcreverse-chargesiatax-authorityvid