5. Article
Lietā iegūto pierādījumu
izvērtējums
Izvērtējot lietas materiālus un
ņemot vērā šajā lēmumā iepriekš minēto, Konkurences padome
secina, ka SIA "MOBILUX" darbības atbilst Konkurences likuma
11.panta pirmās daļas 1.punktā noteiktā pārkāpuma aizlieguma
tiesiskā sastāva pazīmēm, jo:
5.1. Pamatojoties uz Konkurences
padomes iegūto informāciju, var secināt, ka SIA "MOBILUX"
elektroniskās e-pasta vēstules (par M-LUX rekomendējamām cenām),
kuras SIA "MOBILUX" valdes priekšsēdētājs M.B. nosūtījis saviem
sadarbības partneriem (interneta veikaliem), SIA "X-net", SIA
"NEO", SIA "SEMICOM" un SIA "EXPRESSSHOP" laika posmā no
10.05.2008. līdz 15.08.2008., kurās norādīts:
- SIA "SEMICOM" ir saņēmusi
e-pastu Nr.1. ("Kā vienmēr, pielikumā (RAR formātā) ir pieejami
jauni apraksti, bildes un rekomendējamās cenas! Informējam, ka
M-LUX datoru pārdošanas cenas ir stingri reglamentētas
(pārdošanas cenas Jūsu veikalos nedrīkst būt zemākas par
rekomendējamajām cenām");
- SIA "NEO" ir saņēmusi e-pastu
Nr.3, ("Atgādinām, ka rekomendējamās cenas ir stingri
regulētas!") un e-pastu Nr.1;
- SIA "X-net" ir saņēmusi e-pastu
("Dempinga neesamība, jo ir noteiktas rekomendējamās
cenas.");
- SIA "EXPRESSSHOP" ir saņēmusi
e-pastu Nr.3 ("Atgādinām, ka rekomendējamās cenas ir stingri
regulētas!").
ir interneta veikalu minimālās
tālākpārdošanas cenas noteikšana, jo nosaka minimālo
mazumtirdzniecības cenu, par kādu var realizēt SIA "MOBILUX"
ražotos M-LUX datorus. Vienlaicīgi Konkurences padome secina, ka
SIA "X-net", SIA "NEO", SIA "SEMICOM" un SIA "EXPRESSSHOP" ir
ievērojušas SIA "MOBILUX" noteiktās minimālās tālākpārdošanas
cenas.
5.2. Saskaņā ar SIA "MOBILUX"
2009.gada 23.marta apmeklējuma laikā iegūto informāciju (*) Ņemot
vērā iepriekš minēto, Konkurences padome konstatē, (*),
savstarpējie darījumi notika uz preču pavadzīmju-rēķinu pamata,
līdz ar to minētās komercsabiedrības uzskatāmas par SIA "MOBILUX"
sadarbības partneriem.
5.3. Konkurences padome konstatē,
ka atbrīvojums saskaņā ar noteikumiem vienošanai par noteiktas
(fiksētas) vai minimālās tālākpārdošanas cenu noteikšanu nav
piemērojams. Cena ir būtisks konkurences elements un ir katra
tirgus dalībnieka neatkarīgas saimnieciskās darbības pamatā.
Konkrētajā situācijā ir jāņem vērā arī fakts, ka SIA "MOBILUX"
darbojas ne tikai kā M-LUX datoru piegādātājs, bet arī kā
mazumtirgotājs (interneta veikals), respektīvi, ir ne tikai
piegādātājs saviem sadarbības partneriem (interneta veikaliem),
bet arī konkurents, līdz ar to šāda SIA "MOBILUX" rīcība
neatbilst konkurences tiesību pamatprincipam, proti, ka katram
tirgus dalībniekam konkrētajā tirgū ir patstāvīgi jānosaka
saimnieciskās darbības politika, kuru tas vēlas realizēt vai
realizē šajā tirgū.
Ierobežojot tirgus dalībnieka
rīcības brīvību noteikt cenu, tiek ierobežota tā konkurence ar
citiem tirgus dalībniekiem un iekšējā konkurence konkrētai
precei, neatstājot iespēju klientiem pazemināt cenu konkrētai
precei zem minimālās cenu robežas, ko noteicis piegādātājs.
Minēto negatīvo seku konkurencei iestāšanās izriet jau no
vienošanās būtības un faktiski šāds ierobežojums satur jau
acīmredzamu sākotnēju mērķi ierobežot konkurenci. Tādējādi
vienošanās par minimālās tālākpārdošanas cenas noteikšanu ir
aizliedzamas neatkarīgi no to piemērošanas rezultātā radītajām
sekām.2
Saskaņā ar Eiropas Kopienas
dibināšanas līguma 81.panta pirmās daļas a) apakšpunktu kā
nesaderīgi ar kopējo tirgu ir aizliegti visi nolīgumi uzņēmumu
starpā, uzņēmumu apvienību lēmumi un saskaņotas darbības, kas var
iespaidot tirdzniecību starp dalībvalstīm un kuru mērķis vai
sekas ir nepieļaut, ierobežot vai izkropļot konkurenci kopējā
tirgū, un jo īpaši darbības, ar kurām tieši vai netieši nosaka
iepirkuma vai pārdošanas cenas, vai kādus citus tirdzniecības
nosacījumus.
No minētā var secināt, ka
Konkurences likuma normas ir analogas Eiropas Kopienas
dibināšanas līguma 81.panta pirmās daļas a) apakšpunkta
regulējumam. Tā kā Latvijas Republikas Konkurences likums ir
saskaņots ar Eiropas Savienības normatīvajiem aktiem konkurences
jomā, tad ierosinātās lietas izvērtēšanā Konkurences padome ir
ņēmusi vērā Eiropas Komisijas praksi līdzīgās
lietās3.
Eiropas Komisijas paziņojumā
"Pamatnostādnes vertikālo ierobežojumu jomā"
47.punkts4 paredz, ka Eiropas Komisijas 1999.gada
22.decembra Regulas (EK) Nr. 2790/1999 par Eiropas Kopienas
dibināšanas līguma 81.panta 3.punkta piemērošanu vertikālo
vienošanos kategorijām un saskaņotu darbību 4.panta a)
apakšpunktā minētie skaidri definētie ierobežojumi attiecas uz
tālākpārdošanas cenas uzturēšanu, proti, vienošanās vai saskaņota
prakse, kuras tiešs vai netiešs mērķis ir noteikt fiksētu vai
minimālu tālākpārdošanas cenu vai fiksētu vai minimālu cenu
līmeni, kas jāievēro pircējam.
Ņemot vērā, ka šajā gadījumā SIA
"MOBILUX" darbojas gan kā ražotāja, gan izplatītāja (interneta
veikals), ir saprotams, ka pastāv tās ieinteresētība gan cenu
pārredzamībā, gan to uzturēšanā vienā līmenī, turklāt, tā kā no
16 aptaujātajiem sadarbības partneriem (interneta veikaliem)
tikai četri nebija ievērojuši noteiktās minimālās tālākpārdošanas
cenas, var secināt, ka SIA "MOBILUX" tomēr bija izdevies uzturēt
M-LUX datoriem vienotu cenu līmeni, laika posmā no 10.05.2008.
līdz 15.12.2008, tādējādi gandrīz pilnībā likvidējot cenu
konkurenci starp interneta veikaliem.
Lai pierādītu, ka ir notikusi
tirgus dalībnieku vienošanās, ir jākonstatē vismaz divi
vienošanās dalībnieki - to paredz Konkurences likumā noteiktais
regulējums, kā arī tas izriet no 11.panta sastāva: "Ir aizliegtas
un kopš noslēgšanas brīža spēkā neesošas tirgus dalībnieku
vienošanās(..)." Savukārt vienošanās Konkurences likuma izpratnē
ir divu vai vairāku tirgus dalībnieku līgums vai saskaņota
darbība, kurā tirgus dalībnieki piedalās.
Arī Eiropas Komisija vairākos
savos nolēmumos ir secinājusi, ka, lai konstatētu nolīgumu, kas
atbilstu Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 81.panta 1.punkta
izpratnei, ir jābūt vismaz divu dalībnieku vienotai gribai jeb
gribas sakritībai, pretējā gadījumā tā nevar tikt atzīta par
vienošanos, jo neatbilstu 81.panta 1.punkta sastāvam. Piemēram,
Lietā C-74/04 P Eiropas Kopienu Komisija pret Volkswagen AG
nolēmumā ir noteikts, ka "Lai tas būtu nolīgums Eiropas
Kopienas dibināšanas līguma 81.panta 1.punkta nozīmē, pietiek
tikai ar to, ka akts vai acīmredzami vienpusēja rīcība izsaka
vismaz divu nolīguma dalībnieku vienotu gribu, jo šādas
vienotības izpausmes veidam pašam par sevi nav noteicošas
nozīmes. Pretējā gadījumā tiktu apgriezts otrādi konkurences
normu pārkāpuma pierādīšanas pienākums un nevainīguma
prezumpcijas princips tiktu pārkāpts. Dalībnieku griba var
izrietēt gan no minētā koncesijas līguma noteikumiem, gan no
dalībnieku rīcības, it īpaši no koncesionāru iespējamās netiešās
piekrišanas automašīnu ražotāja veiktajiem pasākumiem."
5
Izvērtējot SIA "MOBILUX"
sūtīto
e-pastu saturu kopumā un interneta veikalu faktiskās darbības,
lielākajā daļā gadījumu, pārdodot M-LUX datorus par fiksētu cenu,
konstatējams, ka interneta veikali ar savām darbībām faktiski
akceptēja un piemēroja M-LUX datoru rekomendējamās cenas kā
fiksētas tālākpārdošanas cenas un pārdeva M-LUX datorus par
cenām, kādas bija noteikusi SIA "MOBILUX", tādējādi paužot savu
netiešo piekrišanu. No SIA "MOBILUX" sūtīto e-pastu satura ir
secināms, ka ar rekomendējamām cenām nav domātas maksimālās
cenas, jo e-pasti satur SIA "MOBILUX" skaidru norādi uz to, ka
cenas nedrīkst būt zemākas par rekomendējamām cenām, kā arī
norādi uz noteiktu peļņas līmeni, pārdodot datorus par t.s.
rekomendējamām cenām. Tādējādi ir izslēdzams tas, ka SIA
"MOBILUX" un interneta veikali būtu vienojušies un vēlējušies
piemērot tālākpārdošanas maksimālās cenas M-LUX datoriem.
Par aizliegtu vienošanos esamību
parasti liecina netieši pierādījumi, dažādu, savstarpēji saistītu
faktu un apstākļu sakritība, to kopums. Iepriekš minētais izriet
arī no Eiropas Kopienu tiesas pastāvīgajā judikatūrā aizliegtu
vienošanos lietās sniegtās atziņas, ka "lielākajā daļā
gadījumu pret konkurenci vērstu darbību vai nolīgumu pastāvēšana
ir jāizsecina no noteikta skaita sakritību un norāžu, kuras,
skatītas kopā un nepastāvot citam loģiskam izskaidrojumam, var
veidot pierādījumu par konkurences normu pārkāpumu."
6 Šāda noteiktu darbību sakritība ir konstatējama
konkrētajā lietā, jo savādāk nav iespējams izskaidrot, kāpēc pēc
it kā "ieteicamās vai rekomendējamās cenas" saņemšanas lielākā
daļa sadarbības partneru (interneta veikali) tomēr ir realizējuši
M-LUX datorus tieši par tādu cenu, kādu norādījusi SIA "MOBILUX"
nosūtītajās e-pasta vēstulēs (pielikumos).
Lietā T-41/96 Bayer AG pret
Komisiju pirmās instances nolēmumā arī tiek uzsvērts, ka par
vienošanos kā tādu var runāti tikai tad, ja tiek konstatēta divu
dalībnieku vienota griba, turklāt nolēmuma 71.punktā tiek
noteikts, ka šī otra vienošanās dalībnieka griba var izpausties
netieši jeb kaut vai klusējot ("tacit
acquiescence")7. Tieši tāda gribas izpausme būtībā
ir saskatāma SIA "MOBILUX" sadarbības partneru (internetu
veikalu) rīcībā, jo, ievērojot SIA "MOBILUX" noteiktās cenas un
realizējot M-LUX datorus par SIA "MOBILUX" noteiktajām
tālākpārdošanas cenām, interneta veikali ir pauduši savu
piekrišanu klusējot.
Ņemot vērā konstatētos apstākļus,
ka SIA "MOBILUX" ir bijusi pārkāpuma iniciatore, jo ir
sagatavojusi un nosūtījusi elektroniskās e-pasta vēstules, kurās
faktiski noteikta minimālā mazumtirdzniecības cena, par kādu
interneta veikali var realizēt SIA "MOBILUX" ražotos M-LUX
datorus, savukārt, no otras puses, liela daļa interneta veikalu
nav norobežojušies un ir pieņēmuši un ievērojuši SIA "MOBILUX"
noteiktās minimālās mazumtirdzniecības cenas, Konkurences padome
uzskata, ka pie konstatētajiem apstākļiem interneta veikali
jāatzīst par līdzatbildīgiem par realizēto konkurences tiesību
pārkāpumu. Tomēr, ievērojot konkrētās lietas faktiskos apstākļus,
ka katrs atsevišķs interneta veikals nav veicis aktīvas darbības,
bet to loma pārkāpumā vērtējama kā izteikti pasīva, katra
interneta veikala M-LUX pārdoto datoru apjomu, kas ir mazs, un
to, ka interneta veikali SIA "MOBILUX" noteiktās minimālās
tālākpārdošanas cenas neievēroja visos M-LUX datoru pārdošanas
gadījumos (skat. lēmuma 4.punktu), Konkurences padome uzskata, ka
individuāli katra interneta veikala rīcība pārkāpumā vērtējama kā
maznozīmīga, ar nebūtisku ietekmi uz konkurenci.
Ņemot vērā iepriekš minēto un
Administratīvā procesa likuma 66.pantā noteiktos lietderības
apsvērumus, kā arī samērīguma principu, Konkurences padome
uzskata, ka administratīvā akta izdošana attiecībā uz SIA
"MOBILUX" sadarbības partneriem (interneta veikaliem), kuri ir
saņēmuši iepriekš minētās elektroniskās e-pasta vēstules un
ievērojuši SIA "MOBILUX" noteiktās minimālās mazumtirdzniecības
cenas, nav nepieciešama, piemērota, vajadzīga un atbilstoša.
Vienlaicīgi Konkurences padome
uzsver, ka ar šo lēmumu attiecīgie tirgus dalībnieki
(tālākpārdevēji) tiek informēti, ka iesaistīšanās vienošanās vai
saskaņotās darbībās, t.sk. minimālās vai noteiktās (fiksētās)
tālākpārdošanas cenas ievērošana un uzturēšana, kas nav atļauta
Konkurences likumā vai saskaņā ar to izdotajos normatīvajos
aktos, izraisa Konkurences likuma 12.pantā noteiktās tiesiskās
sekas.
asinvoicejoint-stockllcreverse-chargesiatax-authorityvid