2. Article

Kaut arī vārds prove sakņojas latīņu valodā (probāre 'atzīt par labu'; probātus 'pārbaudīts, krietns'), tomēr formas un nozīmes ziņā "prove" nav internacionālisms, un nav korekti, pamatojot ģermānisma "prove" lietojumu, jēdzieniski to pielīdzināt angļu vārdam proof vai vācu Probe, jo, kā liecina vārdnīcas, angļu proof nozīmē 'pierādījums', 'pārbaude', bet vācu Probe - 'pārbaude', 'mēģinājums'. Savukārt 'raudzes' nozīmē angļu valodā lieto standard vai hallmark, bet vācu valodā - Feingehalt. Krievu valodā 'raudzes' nozīmē gan paturēts ģermānisms проба.
asjoint-stock
Par terminu raudze un ģermānismu "prove" kā dārgmetālu satura rādītāju kausējumā, 2. Article · AI Martins