14. Article
Aviācijas drošība
1. Līgumslēdzējas Puses no jauna apliecina, ka to saistības vienai pret otru aizsargāt civilās aviācijas drošību pret nelikumīgas iejaukšanās aktiem veido šā Nolīguma neatņemamu sastāvdaļu. Līgumslēdzējām Pusēm jārīkojas saskaņā ar Konvenciju par noziegumiem un dažām citām darbībām, kas izdarītas gaisa kuģos, kura parakstīta Tokijā 1963.gada 14.septembrī, Konvenciju par cīņu pret nelikumīgu gaisa kuģu sagrābšanu, kura parakstīta Hāgā 1970.gada 16.decembrī, un Konvenciju par cīņu pret nelikumīgām darbībām, kas apdraud civilās aviācijas drošību, kura parakstīta Monreālā 1971.gada 23.septembrī.
2. Katrai Līgumslēdzējai Pusei pēc otras Līgumslēdzējas Puses pieprasījuma jāsniedz visa nepieciešamā palīdzība, lai novērstu gaisa kuģa nelikumīgu sagrābšanu un citas nelikumīgas darbības, kas vērstas pret šā gaisa kuģa, tā pasažieru un apkalpes, lidostu un aeronavigācijas iekārtu drošību, kā arī jebkurus citus draudus civilās aviācijas drošībai.
3. Līgumslēdzējām Pusēm to savstarpējās attiecībās jārīkojas saskaņā ar aviācijas drošības standartiem un ieteicamo praksi, kuru ieviesusi Starptautiskā civilās aviācijas organizācija un kura iekļauta Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju pielikumos, ciktāl šie standarti un ieteicamā prakse ir piemērojama Līgumslēdzējām Pusēm. Tām jāpieprasa, lai to reģistrā reģistrēto gaisa kuģu ekspluatanti un gaisa kuģu ekspluatanti, kuru pamatdarbības vieta vai pastāvīgā atrašanās vieta ir to teritorijā, un to teritorijā esošo lidostu ekspluatanti darbotos saskaņā ar šiem aviācijas drošības noteikumiem.
4. Abas Līgumslēdzējas Puses piekrīt, ka minēto gaisa kuģu ekspluatantiem var pieprasīt ievērot aviācijas drošības noteikumus, kurus otra Līgumslēdzēja Puse saskaņā ar šā panta 3.punktu pieprasa ievērot, ierodoties šīs otras Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā, to atstājot vai uzturoties tajā. Abām Līgumslēdzējām Pusēm jānodrošina, lai to teritorijā efektīvi tiktu veikti atbilstoši pasākumi, kuru mērķis ir nodrošināt gaisa kuģa drošību pirms iekāpšanas vai iekraušanas un tās laikā un pārbaudīt pasažierus, apkalpi, bagāžu, kravu un gaisa kuģa krājumus pirms iekāpšanas vai iekraušanas. Katrai Līgumslēdzējai Pusei ar sapratni jāuztver katrs otras Līgumslēdzējas Puses lūgums veikt saprātīgus īpašus drošības pasākumus, lai novērstu konkrētus draudus.
5. Ja notiek gaisa kuģa nelikumīgas sagrābšanas incidents vai ir tā draudi, vai tiek veikta cita nelikumīga darbība, kas apdraud minētā gaisa kuģa, tā pasažieru un apkalpes, lidostu vai aeronavigācijas iekārtu drošību, katrai Līgumslēdzējai Pusei jāpalīdz otrai Līgumslēdzējai Pusei, atvieglojot sazināšanos un veicot citus attiecīgus pasākumus, lai ātri un droši novērstu šo incidentu vai tā draudus.
asjoint-stockregistration