22. Article

1. Šis Memorands ir piemērojams Latvijas Republikas un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes teritorijās. 2. Palīdzība, ko paredz šis Memorands, tiks sniegta tieši starp abu valstu muitas administrācijām. 3. Abu valstu muitas administrācijas kopīgi izlems par detalizētiem pasākumiem šī Memoranda piemērošanai. 4. Muitas administrācijas, savstarpēji vienojoties, centīsies atrisināt jebkuras problēmas vai nesaskaņas, kas rastos šo Memorandu interpretējot vai piemērojot. Neatrisinātos strīdus risinās caur diplomātiskiem kanāliem. 5. a. Šī Memoranda noteikumi: - neietekmēs valdību saistības saskaņā ar jebkuru starptautisku līgumu vai konvenciju; - papildinās 1995.gada 12.jūnijā parakstīto Eiropas līgumu starp Eiropas Kopienām un to Dalībvalstīm un Latvijas Republiku, kurš stājās spēkā 1998.gada 1.februārī; - neietekmēs jebkura līguma par savstarpēju palīdzību muitas lietās piemērošanu, kurš varētu būt noslēgts starp Eiropas Kopienas valstīm (ar vai bez dalībvalstu piedalīšanos) un Latvijas Republiku; - neietekmēs Kopienas noteikumus, kas paredz sadarbību starp Eiropas Kopienas valstu Komisiju kompetentiem dienestiem un Viņas Majestātes Muitas un Akcīzes dienestu par jebkuru informāciju, kura iegūta saskaņā ar šo Memorandu un varētu radīt Kopienas interesi. b. Neatkarīgi no iepriekš minētajiem (a) noteikumiem, Eiropas līgumam starp Eiropas Kopienām un to Dalībvalstīm un Latvijas Republiku būs augstāks spēks nekā šī Memoranda noteikumiem tiktāl, ciktāl Memoranda noteikumi ir savietojami ar Līgumu. c. Nekas iepriekš minētajā (a) punktā netiks uzskatīts par tādu, kas traucē jebkuras šajā Memorandā paredzētās procedūras īstenošanu, kas radītu plašāku savstarpējo palīdzību, nekā tas paredzēts Eiropas līgumā. LĪGUMA STĀŠANĀS SPĒKĀ UN PĀRTRAUKŠANA
asjoint-stock
Par Latvijas Republikas valdības un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdības saprašanās memorandu par abu valstu muitas administrāciju savstarpēju administratīvu palīdzību, 22. Article · AI Martins