10. Article
1) Šīs Konvencijas Dalībvalstis apņemas veicināt, un tām ir
tiesības piedalīties iekārtu, materiālu un zinātnes un
tehnoloģiskās informācijas apmaiņā iespējami plašā apjomā, lai
izmantotu bakterioloģiskos (bioloģiskos) reaģentus un toksīnus
miermīlīgiem mērķiem. Konvencijas Dalībvalstis, kuras ir spējīgas
to darīt, katra atsevišķi vai kopā ar citām valstīm vai
starptautiskām organizācijām sadarbojas bakterioloģisko
(bioloģisko) nozaru turpmāko zinātnes atklājumu attīstīšanā un
izmantošanā, lai aizsargātos pret slimībām, kā arī citiem
miermīlīgiem mērķiem.
2) Šī Konvencija tiek īstenota tādā veidā, lai izvairītos no
Dalībvalstu bakterioloģisko (bioloģisko) nozaru ekonomiskās vai
tehnoloģiskās attīstības mierīgiem nolūkiem traucējumiem,
ieskaitot starptautisko apmaiņu ar bakterioloģiskiem
(bioloģiskiem) reaģentiem un toksīniem, kā arī ar bakterioloģisko
(bioloģisko) reaģentu un toksīnu ražošanas, izmantošanas vai
ražošanas iekārtām miermīlīgiem mērķiem saskaņā ar šīs
Konvencijas nosacījumiem.
- 1)) Šīs Konvencijas Dalībvalstis apņemas veicināt, un tām ir
- 2)) Šī Konvencija tiek īstenota tādā veidā, lai izvairītos no
asjoint-stock