21. Article

Stāšanās spēkā; ratifikāciju un pievienošanos spēkā stāšanās datumi (1) [Līguma stāšanās spēkā] Šis Līgums stājas spēkā trīs mēnešus pēc tam, kad desmit valstis ir deponējušas Ģenerāldirektoram savus ratifikācijas vai pievienošanās instrumentus. (2) [Ratifikāciju un pievienošanos spēkā stāšanās datumi] Šis Līgums ir saistošs: (i) desmit valstīm, kas minētas (1) punktā, no datuma, kad šis Līgums stājas spēkā; (ii) citām valstīm trīs mēnešus pēc datuma, kad katra valsts deponējusi Ģenerāldirektoram tās ratifikācijas vai pievienošanās instrumentu, vai no jebkura vēlāka datuma, kurš norādīts instrumentā, bet ne vēlāk, kā sešus mēnešus pēc šādas deponēšanas; (iii) Eiropas Patentu organizācijai, Eirāzijas Patentu organizācijai un Āfrikas reģionālajai rūpnieciskā īpašuma organizācijai trīs mēnešus pēc to ratifikācijas vai pievienošanās instrumenta deponēšanas vai no jebkura vēlāka datuma, kurš norādīts šajā instrumentā, bet ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc šādas deponēšanas, ja šāds instruments ir deponēts pēc Līguma stāšanās spēkā saskaņā ar (1) punktu, vai triju mēnešu laikā pēc šī Līguma stāšanās spēkā, ja šāds instruments ir deponēts pirms Līguma stāšanās spēkā; (iv) jebkurai citai starpvalstu organizācijai, kura ir tiesīga pievienoties šim Līgumam, trīs mēnešus pēc tās ratifikācijas vai pievienošanās instrumenta deponēšanas vai jebkura vēlāka datuma, kurš norādīts šajā instrumentā, bet ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc datuma, kad instruments deponēts.
  1. (1)) [Līguma stāšanās spēkā] Šis Līgums stājas spēkā trīs mēnešus pēc tam, kad desmit valstis ir deponējušas Ģenerāldirektoram savus ratifikācijas vai pievienošanās instrumentus.
  2. (2)) [Ratifikāciju un pievienošanos spēkā stāšanās datumi] Šis Līgums ir saistošs:
asjoint-stock