8. Article

1. Vienošanās stājas spēkā 1997.gada 1.augustā, un tā noslēgta uz nenoteiktu laiku. 2. Vienošanās noteikumi var tikt grozīti un papildināti, Pusēm rakstiski vienojoties. Visi grozījumi un papildinājumi ir Vienošanās neatņemama sastāvdaļa. 3. Katrai no Pusēm ir tiesības pārtraukt šīs Vienošanās darbību jebkurā laikā, pa diplomātiskajiem kanāliem rakstiski informējot otru Pusi. Šajā gadījumā Vienošanās zaudē spēku 6 mēnešu laikā no šāda paziņojuma saņemšanas dienas. Parakstīts 1997.gada 3.aprīlī Rīgā četros eksemplāros latviešu, lietuviešu un krievu valodās, visi teksti ir autentiski. Interpretējot Vienošanās nostādnes, radušos domstarpību atrisināšanai par pamatu tiek ņemts teksts krievu valodā. Latvijas Republikas Valsts ieņēmumu dienesta Muitas pārvaldes vārdā N.Niedols Lietuvas Republikas Finansu Ministrijas Muitas departamenta vārdā A.Budtis Latvijas Republikas Iekšlietu ministrijas Robežsardzes vārdā G.Dāboliņš Lietuvas Republikas Robežpolicijas departamenta vārdā A.Beišis
asjoint-stocktax-authorityvid
Vienošanās starp Latvijas Republikas Valsts ieņēmumu dienesta Muitas pārvaldi, Latvijas Republikas Iekšlietu ministrijas Robežsardzi un Lietuvas Republikas Finansu ministrijas Muitas departamentu, Lietuvas Republikas Iekšlietu ministrijas Robežpolicijas departamentu par kopīgu kontroli apvienotajā robežkontroles punktā Grenctāle–Saločai, 8. Article · AI Martins