5. Article — Jūras transporta attīstība

un apmaina ar intelektuālo īpašumu Līgumslēdzējas Puses vienojas: a) veicināt jūras transporta attīstību savstarpējo interešu un sapratnes garā un likvidēt šķēršļus šajā jomā; b) sekmēt tehnoloģijas un intelektuālā īpašuma apmainu, kā arī kopuzņēmumu dibināšanu kuģniecības jomā; c) ka Līgumslēdzēju Pušu kuģniecības uzņēmumiem ir tiesības piedāvāt efektīvu visaptverošu transporta sistēmu (multimodālā transporta pakalpojumi) un iesaistīties kopuzņēmumu investīcijās; d) ka attiecībā uz kuģniecības uzņēmumu darbību, kas nodrošina starptautisko jūras transportu, ieskaitot intermodālo darbību, kurā iekļauti pārvadājumi pa jūru, katrai Līgumslēdzējai Pusei jāpieļauj otras Puses komerciālā klātbūtbūtne tās teritorijā pārstāvniecību vai nodaļu veidā, dibināšanas vai darbības apstākļos, kas ir ne mazāk labvēlīgi kā tie, kas ir noteikti attiecībā uz viņas pašas uzņēmumiem vai jebkuras trešās valsts sabiedrību pārstāvniecībām vai nodaļām atkarībā no tā, kas ir izdevīgāk.
  1. a)) veicināt jūras transporta attīstību savstarpējo interešu un
  2. b)) sekmēt tehnoloģijas un intelektuālā īpašuma apmainu, kā arī
  3. c)) ka Līgumslēdzēju Pušu kuģniecības uzņēmumiem ir tiesības
  4. d)) ka attiecībā uz kuģniecības uzņēmumu darbību, kas nodrošina
asjoint-stocktax-authorityvid