2. Article
Sadarbības mērķi
Lai stiprinātu savas divpusējās
attiecības, Puses apņemas uzturēt visaptverošu
dialogu un veicināt turpmāku savstarpējo
sadarbību visās nozarēs, kurās Pusēm ir
abpusējas intereses. Puses jo īpaši centīsies:
a) izveidot sadarbību divpusējā
līmenī, kā arī visos attiecīgajos
reģionālajos un starptautiskajos forumos un
organizācijās;
b) attīstīt tirdzniecību un ieguldījumus
Pušu starpā un abām pusēm izdevīgā
veidā;
c) izveidot sadarbību visās ar tirdzniecību un
ieguldījumiem saistītās jomās, kurās
abas Puses ir ieinteresētas, lai veicinātu
tirdzniecības un ieguldījumu plūsmas un
novērstu šķēršļus tirdzniecībai un
ieguldījumiem, tostarp veicinot arī EK un ASEAN
reģionālās iniciatīvas, kas tiek
īstenotas pašreiz vai vēl tiks īstenotas;
d) izveidot sadarbību citās abpusēji
interesējošās nozarēs, sevišķi tūrisma
un finanšu pakalpojumu jomā, nodokļu piemērošanas
un muitas jomā, makroekonomikas politikas,
rūpniecības politikas un mazo un vidējo
uzņēmumu jomā, informācijas sabiedrības,
zinātnes un tehnoloģijas jomā,
enerģētikas, transporta un transporta drošības
jomā, izglītības un kultūras jomā,
cilvēktiesību, vides aizsardzības un dabas
resursu, tostarp jūras vides, jomā,
mežsaimniecības, lauksaimniecības un lauku
attīstības jomā, sadarbību jūras
politikas un zivsaimniecības jomā, veselības
aprūpes, pārtikas drošības, dzīvnieku
veselības jomā, statistikas, personas datu
aizsardzības jomā, sadarbību valsts un
sabiedrības pārvaldes modernizācijā, un
intelektuālā īpašuma tiesību jomā;
e) izveidot sadarbību migrācijas, tostarp
legālās un nelegālās migrācijas,
cilvēku kontrabandas un cilvēku tirdzniecības
jautājumos;
f) izveidot sadarbību cilvēktiesību un
tieslietu jautājumos;
g) izveidot sadarbību masu iznīcināšanas
ieroču izplatīšanas apkarošanai;
h) izveidot sadarbību, lai apkarotu terorismu un
starptautiskos noziegumus, piemēram, aizliegto narkotiku un
to prekursoru ražošanu un nelegālo tirdzniecību, un
nelikumīgi iegūtu līdzekļu
legalizēšanu;
i) uzlabot abu Pušu pašreizējo līdzdalību
un veicināt iespējamo līdzdalību
apakšreģionālās un reģionālās
sadarbības programmās;
j) palielināt abu Pušu atpazīstamību
attiecīgi otras Puses reģionā;
k) veicināt cilvēku savstarpējo saprašanos,
izmantojot dažādu nevalstisku struktūru, piemēram,
analītiķu grupu, akadēmisko aprindu,
pilsoniskās sabiedrības un plašsaziņas
līdzekļu sadarbību semināru, konferenču,
jauniešu apmaiņas programmu un citu pasākumu
veidā.
- a)) izveidot sadarbību divpusējā
- b)) attīstīt tirdzniecību un ieguldījumus
- c)) izveidot sadarbību visās ar tirdzniecību un
- d)) izveidot sadarbību citās abpusēji
- e)) izveidot sadarbību migrācijas, tostarp
- f)) izveidot sadarbību cilvēktiesību un
- g)) izveidot sadarbību masu iznīcināšanas
- h)) izveidot sadarbību, lai apkarotu terorismu un
- i)) uzlabot abu Pušu pašreizējo līdzdalību
- j)) palielināt abu Pušu atpazīstamību
- k)) veicināt cilvēku savstarpējo saprašanos,
asdata-protectionenvironmentgdprhealthcarejoint-stocktax-authorityvid