3. Article
(1) Līgumslēdzējas Puses, kam
pieprasīta personas atpakaļuzņemšana, diplomātiskā vai konsulārā
pārstāvniecība personai, kuras atpakaļuzņemšanai šī Līgumslēdzēja
Puse piekritusi, nepieciešamības gadījumā bez kavēšanās izsniedz
pasi aizvietojošu ceļošanas dokumentu, ko atzīst arī iespējamās
tranzīta valstis; šādā gadījumā nav nepieciešama papildus
piekrišana personas nodošanai.
(2) Atpakaļuzņemšanas
pieprasījumam, kas tiek iesniegts saskaņā ar šī Protokola 2.
punktu, atbilstoši Līgumslēdzējas Puses rīcībā esošajiem
dokumentiem vai pašas personas sniegtajai informācijai jāsatur
šādas ziņas:
- atpakaļuzņemamās personas dati
(vārds, uzvārds, dzimšanas datums un vieta, kā arī pēdējā
dzīvesvieta Līgumslēdzējas Puses, kam pieprasīta personas
atpakaļuzņemšana, valsts teritorijā),
- dokumentu un faktu uzskaitījums,
pamatojoties uz kuriem, ir pierādīts vai ir pietiekams pamats
uzskatīt, ka personai ir Līgumslēdzējas Puses, kam pieprasīta
personas atpakaļuzņemšana, valsts pilsonība vai ka tās pēdējā
dzīvesvieta bijusi šīs Līgumslēdzējas Puses valsts
teritorijā,
- ar nododamās personas piekrišanu
- norādes uz iespējamu nepieciešamību pēc īpašas palīdzības,
kopšanas vai uzraudzības, kas saistīta ar slimību vai vecumu,
- citi atsevišķos personu
nodošanas gadījumos nepieciešamie aizsardzības vai drošības
pasākumi.
(3) Ja diplomātiskā vai konsulārā
pārstāvniecība, izsniedzot ceļošanas dokumentu, pieprasa
kontrolētu personas atpakaļnodošanu, tās termiņš vismaz divas
darba dienas iepriekš jāpaziņo šī Protokola 6. panta
"b" punktā minētajai kompetentajai institūcijai.
- (1)) Līgumslēdzējas Puses, kam
- (2)) Atpakaļuzņemšanas
- (3)) Ja diplomātiskā vai konsulārā
ascitizenshipdata-protectiondeadlinegdprimmigrationjoint-stock