11. Article

Vienošanās stājas spēkā datumā, kurā Puses diplomātiskā ceļā viena otrai ir paziņojušas par savu valstu normatīvajos aktos noteikto nepieciešamo procedūru izpildi, un ir spēkā uz nenoteiktu laiku. Katrai Pusei ir tiesības pārtraukt šo Vienošanos sešus mēnešus pēc tam, kad tā diplomātiskā ceļā otrai Pusei ir paziņojusi par savu nolūku. Parakstīta Erevānā 2005.gada 7. oktobrī divos eksemplāros latviešu, armēņu un krievu valodā, turklāt visi teksti ir autentiski. Vienošanās nostādņu atšķirīgas interpretācijas gadījumā par pamatu tiek ņemts teksts krievu valodā. Latvijas Republikas Armēnijas Republikas Kultūras ministrijas vārdā Kultūras un jaunatnes lietu ministrijas vārdā
asjoint-stock
Latvijas Republikas Kultūras ministrijas un Armēnijas Republikas Kultūras un jaunatnes lietu ministrijas VIENOŠANĀS par sadarbību kultūrā, 11. Article · AI Martins