13. Article — -

STĀŠANĀS SPĒKĀ, DARBĪBAS LAIKS UN IZBEIGŠANA 13.1. Šis Saprašanās memorands stājas spēkā dienā, kad to paraksta pēdējais Dalībnieks. Tas ir spēkā, kamēr Dalībnieki turpina dalību kopīgā militārajā vienībā (DB(C)) vai ekvivalentā) KFOR ietvaros. Dalībnieki vienojas piemērot šo Saprašanās memorandu pagaidu kārtībā, līdz tas stājas spēkā. 13.2. Pēc Dalībnieku savstarpējās vienošanās, šo Saprašanās memorandu var izbeigt jebkurā laikā Daudznacionālajā koordinācijas grupā. Ikviens Dalībnieks var izstāties no Saprašanās memoranda, par to trīs mēnešus iepriekš rakstiski paziņojot pārējiem Dalībniekiem. 13.3. Gadījumā, ja šis Saprašanās memorands tiek izbeigts vai izbeidzas: a. 7.panta noteikumi (Finanšu vienošanās), 9.pants (Prasības un atbildība) un 12.pants (Grozījumi, strīdi un izplatīšana) ir spēkā līdz nenokārtotie maksājumi, prasības un domstarpības ir atrisinātas. un b. 10.panta noteikumi (Klasificētās informācijas un drošības aizsardzība) paliek spēkā līdz visa klasificētā informācija un materiāli ir atdoti atpakaļ izcelsmes Dalībniekam, iznīcināti saskaņā ar autora norādījumiem vai autors to ir deklasificējis.
asjoint-stock
LATVIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS, ČEHIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS, SLOVĀKIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS UN SOMIJAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS SAPRAŠANĀS MEMORANDS PAR DALĪBU DAUDZNACIONĀLAJĀ BRIGĀDĒ "CENTRS", DB(C), KOSOVAS SPĒKOS, 13. Article — - · AI Martins