4. Article
Padome
IZSL
58.
GR
PP-02
60B
9.ter) Sektora locekļi
novērotāju statusā var apmeklēt Padomes, tās komiteju un
darba grupu sanāksmes, ievērojot Padomes noteiktos
nosacījumus saistībā ar šādu novērotāju skaitu un to
iecelšanas procedūrām.
GR
PP-98
PP-02
73.
7) izskata un apstiprina
Savienības budžetu diviem gadiem un izskata budžeta projektu
(tostarp ģenerālsekretāra sagatavoto finanšu izmantošanas
pārskatu saskaņā ar šīs Konvencijas Nr. 101) nākamajam divu
gadu periodam, ņemot vērā Pilnvaroto pārstāvju konferences
lēmumus attiecībā uz Konstitūciju nr. 50 un Pilnvaroto
pārstāvju konferences noteiktos finanšu ierobežojumus saskaņā
ar Konstitūciju nr. 51; tā nodrošina maksimālu ekonomiju,
bet, neaizmirstot par Savienības pienākumu panākt
apmierinošus rezultātus, pēc iespējas drīzāk. Pildot šo
uzdevumu, Padome ņem vērā Savienības stratēģiskajā plānā
iekļautās Pilnvaroto pārstāvju konferences noteiktās
prioritātes, šīs Konvencijas nr. 86 minētajā Ģenerālsekretāra
ziņojumā iekļautos Koordinācijas komitejas viedokļus un šīs
Konvencijas nr.101 minētajā finanšu izmantošanas pārskatā
iekļautos viedokļus. Padome katru gadu veic ienākumu un
izdevumu pārbaudi, lai atbilstošā gadījumā veiktu
pielāgojumus saskaņā ar Pilnvaroto pārstāvju konferences
rezolūcijām un lēmumiem.
CV/5. pants
GR
PP-94
80.
14) ir atbildīga par darbības
koordināciju ar visām Konstitūcijas 49. un 50. pantā
minētajām starptautiskajām organizācijām un tālab Savienības
vārdā slēdz pagaidu līgumus ar Konstitūcijas 50. pantā un šīs
Konvencijas 269.B un 269.C punktā minētajām starptautiskajām
organizācijām, kā arī ar Apvienoto Nāciju Organizāciju,
piemērojot Līgumu, kas noslēgts starp Apvienoto Nāciju
Organizāciju un Starptautisko Telekomunikāciju savienību; šos
pagaidu līgumus iesniedz Pilnvaroto pārstāvju konferencei
saskaņā ar attiecīgo Konstitūcijas 8. panta noteikumu.
3. IEDAĻA
- 7)) izskata un apstiprina
- 1998)) and by the Plenipotentiary Conference (Marrakesh, 2002), in
- 2006)) has adopted the following amendments to the said
- 14)) ir atbildīga par darbības
- 2)) The Secretary-General shall
- 4)) Bearing in mind the draft
- 1998)) and by the Plenipotentiary Conference (Marrakesh,
- 1998)) and by the Plenipotentiary Conference (Marrakesh, 2002), in
- 2006)) has adopted the following amendments to the said
- 7)) review and approve the
- 14)) be responsible for
- m)) prepare
- q)) after consultation
- b)) exchange with Member
- d)) exchange with Member
- a)) world
- c)) exchange with members
- d)) observers of the following organizations,
- e)) observers from the Sector Members
- b)) observers of organizations
- c)) observers of other
- d)) observers from Sector
- b)) representatives of Sector
- c)) observers, to participate in
- i)) the organizations and
asjoint-stocklegislationllcsaeimasiatax-authorityvid