4. Article
Nacionālais un vislielākās labvēlības izturēšanās režīms
(1) Katra Līgumslēdzēja puse otras Līgumslēdzējas puses
ieguldītāju ieguldījumiem piemēro režīmu, kas ir ne mazāk
labvēlīgs kā tas, kas tiek piemērots savu ieguldītāju
ieguldījumiem vai trešās valsts ieguldītāju ieguldījumiem,
atkarībā no tā, kurš ir labvēlīgāks.
(2) Papildus, katra Līgumslēdzēja puse otras Līgumslēdzējas
puses ieguldītājiem, ieskaitot attiecībā uz to ienākumiem no
ieguldījumiem, piemēro režīmu, kas ir ne mazāk labvēlīgs kā tas,
ko tā piemēro jebkuras trešās valsts ieguldītājiem.
(3) Augstāk minētie šī panta 1. un 2. daļas noteikumi nav
iztulkojami tā, lai uzliktu vienai Līgumslēdzējai pusei par
pienākumu attiecināt uz otras Līgumslēdzējas puses ieguldītājiem,
to ieguldījumiem un ienākumiem no ieguldījumiem esošo vai
nākotnes jebkuru režīmu, priekšrocības vai privilēģijas, kas
izriet no:
(a) jebkuras dalības brīvās tirdzniecības zonā, muitas ūnijā,
monetārajā savienībā, kopējā tirgū un jebkurā starptautiskā
līguma, ar kuru līdzīgas vienošanās ir izveidotas, vai
(b) jebkura starptautiskā līguma vai vienošanās, vai
nacionālajiem normatīvajiem aktiem, kas pilnībā vai lielākoties
attiecas uz nodokļu uzlikšanu.
- (1)) Katra Līgumslēdzēja puse otras Līgumslēdzējas puses
- (2)) Papildus, katra Līgumslēdzēja puse otras Līgumslēdzējas
- (3)) Augstāk minētie šī panta 1. un 2. daļas noteikumi nav
asjoint-stock