7. Article
SIA "UNITED
OILS" viedokļa analīze
Konkurences padome 08.10.2010. saņēma SIA "UNITED
OILS" vēstuli Nr.334/1-50 SIA "UNITED
OILS" viedoklis uz Konkurences padomes paziņojumu Nr.2028
par noteiktā aizlieguma pārkāpumu (turpmāk - Vēstule) un ir
izvērtējusi tajā iekļautos argumentus. Zemāk tiks papildus
analizēti tie argumenti, kas attiecas uz aizliegtu vienošanos par
tālākpārdošanas cenas fiksēšanu un nebija iepriekš iesniegti un
analizēti iepriekšējās šī lēmuma sadaļās.
7.1. SIA "UNITED OILS" norāda, ka pirms Līguma
noslēgšanas tika noslēgts nodomu protokols (28.04.2010.), kurā,
paredzot SIA "UNITED OILS VIDZEME" dibināšanu, tiek
noteikts, ka SIA "UNITED OILS" nebūs tiesību iejaukties
SIA "UNITED OILS VIDZEME" darbības reģionā. Savukārt
20.02.2008. noslēgtais nodomu protokols (jau pēc SIA "UNITED
OILS VIDZEME" dibināšanas) paredz, ka SIA "UNITED OILS
VIDZEME" pārņem SIA "UNITED OILS" saistības, kas
izriet no SIA "EAST-WEST TRANSIT" un SIA "UNITED
OILS" noslēgtā preču pirkuma līguma uz nomaksas noteikumiem
Nr.R1-465. SIA "UNITED OILS" norāda, ka no iepriekš
minētā ir secināms, ka SIA "UNITED OILS VIDZEME" ir
iniciators šo saistību pārņemšanai - aizliegtas vienošanās
noslēgšanai, jo tā rīcībā bija informācija par šāda līguma starp
SIA "UNITED OILS" un SIA "EAST-WEST TRANSIT"
pastāvēšanu.
Konkurences padomes ieskatā iepriekšminētie argumenti un
Vēstulei pievienotie nodomu protokoli nepierāda kāda no
aizliegtas vienošanās dalībnieka iniciatora lomu aizliegtas
vienošanās noslēgšanā. Ņemot vērā iepriekš minēto un to, ka no
aizliegtas vienošanās ieguva gan SIA "UNITED OILS", gan
SIA "UNITED OILS VIDZEME", Konkurences padome pamatoti
secina abu aizliegtas vienošanās dalībnieku līdzvērtīgu atbildību
izdarītajā likumpārkāpumā.
Faktiski 28.04.2010. noslēgtais nodomu protokols par plānoto
ģeogrāfiskā tirgus sadali padara neizpildāmu SIA "UNITED
OILS" un SIA "EAST-WEST TRANSIT" noslēgto līgumu
par preču piegādi un nomaksu. Savukārt pēc šī nodomu protokola
izpildes 20.02.2008. (pēc SIA "UNITED OILS VIDZEME"
dibināšanas 02.05.2008.) noslēgtais nodomu protokols garantē SIA
"UNITED OILS" saglabāt apgrozījumu, ko rada SIA
"EAST-WEST TRANSIT" pasūtījumi. Pretējā gadījumā, ņemot
vērā SIA "UNITED OILS" aizliegumu tirgoties SIA
"UNITED OILS VIDZEME" deleģētajā teritorijā, pastāvētu
risks zaudēt klientu vispār.
Fakts, ka SIA "UNITED OILS VIDZEME" neizmantoja
savas līgumiskās tiesības atkāpties no šī līguma punkta
(pienākuma apkalpot SIA "UNITED OILS" vēsturisko
klientus) izpildes atbilstoši 20.05.2008. noslēgtajam nodomu
protokolam, norāda uz to, ka abi vienošanās dalībnieki bija
ieinteresēti aizliegtas vienošanās pastāvēšanā, nevis uz šādas
vienošanās neesamību.
7.2. SIA "UNITED OILS" norāda, ka saistības, ko tas
uzņēmās attiecībā pret SIA "EAST-WEST TRANSIT",
garantējot SIA "UNITED OILS VIDZEME" noteiktu rīcību
tirgū, bija iemesls lielajai kontrolei pār SIA "UNITED OILS
VIDZEME" darbību.
Konkurences padomes ieskatā pārmērīga kontrole un komerciāli
sensitīvas informācijas pieprasīšana no cita tirgus dalībnieka
nav attaisnojama ar tādas vienošanās pastāvēšanu, kas saskaņā ar
Konkurences likumu ir aizliegta.
7.3. SIA "UNITED OILS" norāda, ka Līgums,
interpretējot to kontekstā ar 20.05.2010. noslēgto nodomu
protokolu starp SIA "EAST-WEST TRANSIT", SIA
"UNITED OILS" un SIA "UNITED OILS VIDZEME",
paredz nevis fiksētas cenas noteikšanu, bet gan maksimālās cenas
noteikšanu (nodrošinot, ka klientam noteiktā cena nav lielāka par
noteiktu līmeni), kas nav aizliegta.
Konkurences padome nevar piekrist šādam apgalvojumam un
uzskata, ka Līgumā nav noteikts, ka konkrētā cena ir maksimālā.
Vēstulē minētie un pievienotie nodoma protokoli ir noslēgti pirms
Līguma noslēgšanas. Līgumslēdzēji, ja vien tam piekrīt, ir
tiesīgi saskaņā ar tiesību normām, kas regulē civiltiesisko
darījumu slēgšanu, mainīt ar Līgumu nodomu protokolā noteiktos
nosacījumus. Kas faktiski arī ir konstatējams. Līgums vairs
neparedz maksimālo cenu, bet gan fiksēto. Pie tam Konkurences
padome vērtē ne tikai līgumā fiksētās saistības, bet arī to
izpildi. Analizējot līguma izpildi, Konkurences padome ir
secinājusi, ka SIA "UNITED OILS VIDZEME" prece
attiecīgajam klientam faktiski tika pārdota par SIA "UNITED
OILS" noteikto cenu.
SIA "UNITED OILS" cenu lapās klientiem, kuriem šīs
cenas tika fiksētas, nav norādīts, ka tās ir maksimālās cenas.
Cenu lapās norādītās cenas sakrīt ar pavadzīmēs izrakstītajām
cenām.
Vēstules pielikumā esošajā (*) atbildē SIA "UNITED
OILS" norādīts, ka SIA "UNITED OILS" noteica
maksimālo cenu, taču vienlaicīgi atzīst, ka SIA "UNITED OILS
VIDZEME" pārdeva preci iepriekš minētajiem klientiem [SIA
"EAST-WEST TRANSIT" un AS "Virši - A"] pa
maksimālām cenām, jo pārdot pa zemākām cenām bija
neizdevīgi". Lietā ir arī SIA "UNITED OILS
VIDZEME" liecības, ka cenas vēsturiskajiem klientiem tika
noteiktas zemākas kā citiem, nereti piegāde šiem klientiem radīja
zaudējumus. Līdz ar to Konkurences padome, vērtējot visus iegūtos
pierādījumus kontekstā, secina, ka cena, kas tika fiksēta
faktiski, bija tāda, kuras pazemināšana no komerciālā viedokļa
nebūtu ekonomiski izdevīga. Līdz ar to secināms, ka, ja cenu nav
ekonomiski izdevīgi pazemināt, savukārt paaugstināt neļauj līguma
nosacījumi, tad tādu cenu neatkarīgi no tā, kā tā tiek dēvēta,
savstarpēji noslēgtajās vienošanās un Vēstulē, ir uzskatāma par
fiksētu tālākpārdošanas cenu.
Vēstulē norādīts, ka "2009.gadā SIA "UNITED
OILS" piedalījās cenu aptaujā par preču piegādi SIA
"EAST-WEST TRANSIT" 2009. un 2010.gadā un mūsu preces
cenas un piegādes noteikumi bija labākie no citu pretendentu
piedāvātajiem noteikumiem, līdz ar ko 2009.gada 1.decembrī tika
noslēgts pielikums līgumam Nr.R1-465 ar SIA "EAST-WEST
TRANSIT" [21.12.2005. noslēgtais preču pirkuma līgums uz
nomaksas noteikumiem starp SIA "UNITED OILS" un SIA
"EAST-WEST TRANSIT"] par preču sortimentu un cenām,
kurā ar atsevišķu punktu tika atrunāts, ka visi pielikuma
nosacījumi attiecas uz noslēgtajiem līgumiem ar SIA "UNITED
OILS VIDZEME" un pārējiem SIA "UNITED OILS"
sadarbības partneriem (..)". Šis Vēstules citāts faktiski
norāda uz to, ka cena vēsturiskajiem klientiem mērķtiecīgi tika
piedāvāta zemāka, kas būtiski ierobežo tālākpārdevēju iespējas to
pazemināt. Jānorāda, ka SIA "UNITED OILS VIDZEME"
pārņēma SIA "UNITED OILS" saistības ar tā
vēsturiskajiem klientiem. Sākotnēji šīs saistības ietvēra
(uzvarot ar zemāko cenu un izdevīgākajiem norēķina nosacījumiem)
viena komersanta ekonomisko interesi no preču pārdošanas. Pēc SIA
"UNITED OILS VIDZEME" dibināšanas un saistību pret
vēsturiskajiem klientiem pārņemšanas, šai pašai cenai bija
jānodrošina divu neatkarīgu tirgus dalībnieku saimniecisko
interesi. Pie tam noslēgtais preču pirkuma līgums uz nomaksas
noteikumiem SIA "UNITED OILS" un SIA "EAST-WEST
TRANSIT" satur vienošanos par konkrētām cenām, par kādām SIA
"UNITED OILS" apņemas tirgot preci SIA "EAST-WEST
TRANSIT". SIA "EAST-WEST TRANSIT" un AS
"Virši - A" atbildēs Konkurences padomei norāda uz
cenām, kura saņem no SIA "UNITED OILS" un par kurām
tiek piegādāta prece no SIA "UNITED OILS VIDZEME". Šie
tirgus dalībnieki ne reizi nav norādījuši, ka SIA "UNITED
OILS" cenu lapā noteiktā cena ir maksimālā cena.
Pie tam SIA "UNITED OILS VIDZEME" lietoja SIA
"UNITED OILS" izstrādātu datorprogrammu preču uzskaitei
un norēķina dokumentu (rēķinu) sagatavošanai, kura līdz noteiktam
laika periodam atradās uz SIA "UNITED OILS" servera un
bija pieejama SIA "UNITED OILS". Kā rezultātā
sagatavojot rēķinu par preču pārdošanu un piegādi SIA
"EAST-WEST TRANSIT" cena jau bija ievadīta. Tas
apstiprināts arī Vēstulē. SIA "UNITED OILS VIDZEME"
norāda, ka šīs cenas nebija maināmas. (*) (paskaidrojumos
Vēstules pielikumā) norāda, ka manuāli to bija iespējams izdarīt.
Fakts, ka šīs cenas bija ievadītas, Konkurences padomes ieskatā,
vērtējot kompleksi ar Līgumā noteikto pienākumu ievērot
tālākpārdošanas cenas, nenoliedzami norāda uz SIA "UNITED
OILS" vēlmi garantēt, lai to noteiktās tālākpārdošanas cenas
tiktu ievērotas.
Līdz ar to Konkurences padomes rīcībā esošie pierādījumi
liecina, ka tika noteikta konkrēta tālākpārdošanas cena
noteiktiem klientiem. Vienlaicīgi jānorāda, ka Noteikumu
8.1.punkts nosaka, ka arī tādas maksimālās cenas noteikšana, kas
ir slēpta fiksētā, ir aizliegta.
7.4. Konkurences padomes ieskatā Vēstulē minētais strīds par
patenta tiesību izmantošanu ir patstāvīgs pārkāpums un neietekmē
Konkurences likuma 11.panta sastāvu. Taču papildus norādāms, ka
fakts, ka neatkarīgi tirgus dalībnieki izmanto vienu un to pašu
preču zīmi, nenozīmē, ka tie nevar būt vai nav konkurenti.
Konkurence var pastāvēt arī starp tirgus dalībniekiem, kas
darbojas ar vienu preču zīmi, izmantojot vienu zīmolu u.tml. To
konkurences tiesībās dēvē preču zīmes vai zīmola iekšējo
konkurenci.
7.5. Vēstulei pievienoti citu SIA "UNITED OILS"
sadarbības partneru viedokļi par līgumattiecībām ar tādu pašu
cenu regulējošu nosacījumu, kāds konstatēts Līgumā. Konkurences
padomes ieskatā katrā konkrētā gadījumā jāvērtē konkrētie lietas
apstākļi. Vēstulei pievienotie viedokļi attiecas uz
līgumattiecībām, kuru puses nav SIA "UNITED OILS" un
SIA "UNITED OILS VIDZEME". Nenoliedzami šādi
pierādījumi varētu tikt ņemti vērā citās iespējamās lietās.
Konkrētajā lietā komersantu viedokļi ir pretrunā lietā
konstatētajiem tiešajiem pierādījumiem, tos sniedz komersanti,
kurus netiešā veidā šis lēmums var ietekmēt.
7.6. SIA "UNITED OILS" Vēstulē norāda, ka SIA
"UNITED OILS" un SIA "UNITED OILS VIDZEME"
nav uzskatāmi par konkurentiem, jo ar 28.04.2010. nodomu
protokolu un Līgumu starp SIA "UNITED OILS" un SIA
"UNITED OILS VIDZEME" ir nodalīti tirdzniecības
reģioni, paredzot līgumiskas sankcijas par šo saistību
neievērošanu. Vēstulē SIA "UNITED OILS" norāda, ka SIA
"UNITED OILS" un SIA "UNITED OILS VIDZEME"
nekonkurēja Vidzemes reģionā.
Konkurences padome norāda, ka ir konstatēti atsevišķi
darījumi, ko veicis SIA "UNITED OILS VIDZEME" ārpus
Vidzemes reģiona. Taču, ņemot vērā konkrētās lietas apstākļus,
secināms, ka aizliegtās vienošanās ietvaros SIA "UNITED
OILS" un SIA "UNITED OILS VIDZEME" darbības ir
vērtējamas kā vertikālas.
asdeadlineinvoicejoint-stockllcsanctionssiatax-authorityvid