7. Article

SIA "UNITED OILS" viedokļa analīze Konkurences padome 08.10.2010. saņēma SIA "UNITED OILS" vēstuli Nr.334/1-50 SIA "UNITED OILS" viedoklis uz Konkurences padomes paziņojumu Nr.2028 par noteiktā aizlieguma pārkāpumu (turpmāk - Vēstule) un ir izvērtējusi tajā iekļautos argumentus. Zemāk tiks papildus analizēti tie argumenti, kas attiecas uz aizliegtu vienošanos par tālākpārdošanas cenas fiksēšanu un nebija iepriekš iesniegti un analizēti iepriekšējās šī lēmuma sadaļās. 7.1. SIA "UNITED OILS" norāda, ka pirms Līguma noslēgšanas tika noslēgts nodomu protokols (28.04.2010.), kurā, paredzot SIA "UNITED OILS VIDZEME" dibināšanu, tiek noteikts, ka SIA "UNITED OILS" nebūs tiesību iejaukties SIA "UNITED OILS VIDZEME" darbības reģionā. Savukārt 20.02.2008. noslēgtais nodomu protokols (jau pēc SIA "UNITED OILS VIDZEME" dibināšanas) paredz, ka SIA "UNITED OILS VIDZEME" pārņem SIA "UNITED OILS" saistības, kas izriet no SIA "EAST-WEST TRANSIT" un SIA "UNITED OILS" noslēgtā preču pirkuma līguma uz nomaksas noteikumiem Nr.R1-465. SIA "UNITED OILS" norāda, ka no iepriekš minētā ir secināms, ka SIA "UNITED OILS VIDZEME" ir iniciators šo saistību pārņemšanai - aizliegtas vienošanās noslēgšanai, jo tā rīcībā bija informācija par šāda līguma starp SIA "UNITED OILS" un SIA "EAST-WEST TRANSIT" pastāvēšanu. Konkurences padomes ieskatā iepriekšminētie argumenti un Vēstulei pievienotie nodomu protokoli nepierāda kāda no aizliegtas vienošanās dalībnieka iniciatora lomu aizliegtas vienošanās noslēgšanā. Ņemot vērā iepriekš minēto un to, ka no aizliegtas vienošanās ieguva gan SIA "UNITED OILS", gan SIA "UNITED OILS VIDZEME", Konkurences padome pamatoti secina abu aizliegtas vienošanās dalībnieku līdzvērtīgu atbildību izdarītajā likumpārkāpumā. Faktiski 28.04.2010. noslēgtais nodomu protokols par plānoto ģeogrāfiskā tirgus sadali padara neizpildāmu SIA "UNITED OILS" un SIA "EAST-WEST TRANSIT" noslēgto līgumu par preču piegādi un nomaksu. Savukārt pēc šī nodomu protokola izpildes 20.02.2008. (pēc SIA "UNITED OILS VIDZEME" dibināšanas 02.05.2008.) noslēgtais nodomu protokols garantē SIA "UNITED OILS" saglabāt apgrozījumu, ko rada SIA "EAST-WEST TRANSIT" pasūtījumi. Pretējā gadījumā, ņemot vērā SIA "UNITED OILS" aizliegumu tirgoties SIA "UNITED OILS VIDZEME" deleģētajā teritorijā, pastāvētu risks zaudēt klientu vispār. Fakts, ka SIA "UNITED OILS VIDZEME" neizmantoja savas līgumiskās tiesības atkāpties no šī līguma punkta (pienākuma apkalpot SIA "UNITED OILS" vēsturisko klientus) izpildes atbilstoši 20.05.2008. noslēgtajam nodomu protokolam, norāda uz to, ka abi vienošanās dalībnieki bija ieinteresēti aizliegtas vienošanās pastāvēšanā, nevis uz šādas vienošanās neesamību. 7.2. SIA "UNITED OILS" norāda, ka saistības, ko tas uzņēmās attiecībā pret SIA "EAST-WEST TRANSIT", garantējot SIA "UNITED OILS VIDZEME" noteiktu rīcību tirgū, bija iemesls lielajai kontrolei pār SIA "UNITED OILS VIDZEME" darbību. Konkurences padomes ieskatā pārmērīga kontrole un komerciāli sensitīvas informācijas pieprasīšana no cita tirgus dalībnieka nav attaisnojama ar tādas vienošanās pastāvēšanu, kas saskaņā ar Konkurences likumu ir aizliegta. 7.3. SIA "UNITED OILS" norāda, ka Līgums, interpretējot to kontekstā ar 20.05.2010. noslēgto nodomu protokolu starp SIA "EAST-WEST TRANSIT", SIA "UNITED OILS" un SIA "UNITED OILS VIDZEME", paredz nevis fiksētas cenas noteikšanu, bet gan maksimālās cenas noteikšanu (nodrošinot, ka klientam noteiktā cena nav lielāka par noteiktu līmeni), kas nav aizliegta. Konkurences padome nevar piekrist šādam apgalvojumam un uzskata, ka Līgumā nav noteikts, ka konkrētā cena ir maksimālā. Vēstulē minētie un pievienotie nodoma protokoli ir noslēgti pirms Līguma noslēgšanas. Līgumslēdzēji, ja vien tam piekrīt, ir tiesīgi saskaņā ar tiesību normām, kas regulē civiltiesisko darījumu slēgšanu, mainīt ar Līgumu nodomu protokolā noteiktos nosacījumus. Kas faktiski arī ir konstatējams. Līgums vairs neparedz maksimālo cenu, bet gan fiksēto. Pie tam Konkurences padome vērtē ne tikai līgumā fiksētās saistības, bet arī to izpildi. Analizējot līguma izpildi, Konkurences padome ir secinājusi, ka SIA "UNITED OILS VIDZEME" prece attiecīgajam klientam faktiski tika pārdota par SIA "UNITED OILS" noteikto cenu. SIA "UNITED OILS" cenu lapās klientiem, kuriem šīs cenas tika fiksētas, nav norādīts, ka tās ir maksimālās cenas. Cenu lapās norādītās cenas sakrīt ar pavadzīmēs izrakstītajām cenām. Vēstules pielikumā esošajā (*) atbildē SIA "UNITED OILS" norādīts, ka SIA "UNITED OILS" noteica maksimālo cenu, taču vienlaicīgi atzīst, ka SIA "UNITED OILS VIDZEME" pārdeva preci iepriekš minētajiem klientiem [SIA "EAST-WEST TRANSIT" un AS "Virši - A"] pa maksimālām cenām, jo pārdot pa zemākām cenām bija neizdevīgi". Lietā ir arī SIA "UNITED OILS VIDZEME" liecības, ka cenas vēsturiskajiem klientiem tika noteiktas zemākas kā citiem, nereti piegāde šiem klientiem radīja zaudējumus. Līdz ar to Konkurences padome, vērtējot visus iegūtos pierādījumus kontekstā, secina, ka cena, kas tika fiksēta faktiski, bija tāda, kuras pazemināšana no komerciālā viedokļa nebūtu ekonomiski izdevīga. Līdz ar to secināms, ka, ja cenu nav ekonomiski izdevīgi pazemināt, savukārt paaugstināt neļauj līguma nosacījumi, tad tādu cenu neatkarīgi no tā, kā tā tiek dēvēta, savstarpēji noslēgtajās vienošanās un Vēstulē, ir uzskatāma par fiksētu tālākpārdošanas cenu. Vēstulē norādīts, ka "2009.gadā SIA "UNITED OILS" piedalījās cenu aptaujā par preču piegādi SIA "EAST-WEST TRANSIT" 2009. un 2010.gadā un mūsu preces cenas un piegādes noteikumi bija labākie no citu pretendentu piedāvātajiem noteikumiem, līdz ar ko 2009.gada 1.decembrī tika noslēgts pielikums līgumam Nr.R1-465 ar SIA "EAST-WEST TRANSIT" [21.12.2005. noslēgtais preču pirkuma līgums uz nomaksas noteikumiem starp SIA "UNITED OILS" un SIA "EAST-WEST TRANSIT"] par preču sortimentu un cenām, kurā ar atsevišķu punktu tika atrunāts, ka visi pielikuma nosacījumi attiecas uz noslēgtajiem līgumiem ar SIA "UNITED OILS VIDZEME" un pārējiem SIA "UNITED OILS" sadarbības partneriem (..)". Šis Vēstules citāts faktiski norāda uz to, ka cena vēsturiskajiem klientiem mērķtiecīgi tika piedāvāta zemāka, kas būtiski ierobežo tālākpārdevēju iespējas to pazemināt. Jānorāda, ka SIA "UNITED OILS VIDZEME" pārņēma SIA "UNITED OILS" saistības ar tā vēsturiskajiem klientiem. Sākotnēji šīs saistības ietvēra (uzvarot ar zemāko cenu un izdevīgākajiem norēķina nosacījumiem) viena komersanta ekonomisko interesi no preču pārdošanas. Pēc SIA "UNITED OILS VIDZEME" dibināšanas un saistību pret vēsturiskajiem klientiem pārņemšanas, šai pašai cenai bija jānodrošina divu neatkarīgu tirgus dalībnieku saimniecisko interesi. Pie tam noslēgtais preču pirkuma līgums uz nomaksas noteikumiem SIA "UNITED OILS" un SIA "EAST-WEST TRANSIT" satur vienošanos par konkrētām cenām, par kādām SIA "UNITED OILS" apņemas tirgot preci SIA "EAST-WEST TRANSIT". SIA "EAST-WEST TRANSIT" un AS "Virši - A" atbildēs Konkurences padomei norāda uz cenām, kura saņem no SIA "UNITED OILS" un par kurām tiek piegādāta prece no SIA "UNITED OILS VIDZEME". Šie tirgus dalībnieki ne reizi nav norādījuši, ka SIA "UNITED OILS" cenu lapā noteiktā cena ir maksimālā cena. Pie tam SIA "UNITED OILS VIDZEME" lietoja SIA "UNITED OILS" izstrādātu datorprogrammu preču uzskaitei un norēķina dokumentu (rēķinu) sagatavošanai, kura līdz noteiktam laika periodam atradās uz SIA "UNITED OILS" servera un bija pieejama SIA "UNITED OILS". Kā rezultātā sagatavojot rēķinu par preču pārdošanu un piegādi SIA "EAST-WEST TRANSIT" cena jau bija ievadīta. Tas apstiprināts arī Vēstulē. SIA "UNITED OILS VIDZEME" norāda, ka šīs cenas nebija maināmas. (*) (paskaidrojumos Vēstules pielikumā) norāda, ka manuāli to bija iespējams izdarīt. Fakts, ka šīs cenas bija ievadītas, Konkurences padomes ieskatā, vērtējot kompleksi ar Līgumā noteikto pienākumu ievērot tālākpārdošanas cenas, nenoliedzami norāda uz SIA "UNITED OILS" vēlmi garantēt, lai to noteiktās tālākpārdošanas cenas tiktu ievērotas. Līdz ar to Konkurences padomes rīcībā esošie pierādījumi liecina, ka tika noteikta konkrēta tālākpārdošanas cena noteiktiem klientiem. Vienlaicīgi jānorāda, ka Noteikumu 8.1.punkts nosaka, ka arī tādas maksimālās cenas noteikšana, kas ir slēpta fiksētā, ir aizliegta. 7.4. Konkurences padomes ieskatā Vēstulē minētais strīds par patenta tiesību izmantošanu ir patstāvīgs pārkāpums un neietekmē Konkurences likuma 11.panta sastāvu. Taču papildus norādāms, ka fakts, ka neatkarīgi tirgus dalībnieki izmanto vienu un to pašu preču zīmi, nenozīmē, ka tie nevar būt vai nav konkurenti. Konkurence var pastāvēt arī starp tirgus dalībniekiem, kas darbojas ar vienu preču zīmi, izmantojot vienu zīmolu u.tml. To konkurences tiesībās dēvē preču zīmes vai zīmola iekšējo konkurenci. 7.5. Vēstulei pievienoti citu SIA "UNITED OILS" sadarbības partneru viedokļi par līgumattiecībām ar tādu pašu cenu regulējošu nosacījumu, kāds konstatēts Līgumā. Konkurences padomes ieskatā katrā konkrētā gadījumā jāvērtē konkrētie lietas apstākļi. Vēstulei pievienotie viedokļi attiecas uz līgumattiecībām, kuru puses nav SIA "UNITED OILS" un SIA "UNITED OILS VIDZEME". Nenoliedzami šādi pierādījumi varētu tikt ņemti vērā citās iespējamās lietās. Konkrētajā lietā komersantu viedokļi ir pretrunā lietā konstatētajiem tiešajiem pierādījumiem, tos sniedz komersanti, kurus netiešā veidā šis lēmums var ietekmēt. 7.6. SIA "UNITED OILS" Vēstulē norāda, ka SIA "UNITED OILS" un SIA "UNITED OILS VIDZEME" nav uzskatāmi par konkurentiem, jo ar 28.04.2010. nodomu protokolu un Līgumu starp SIA "UNITED OILS" un SIA "UNITED OILS VIDZEME" ir nodalīti tirdzniecības reģioni, paredzot līgumiskas sankcijas par šo saistību neievērošanu. Vēstulē SIA "UNITED OILS" norāda, ka SIA "UNITED OILS" un SIA "UNITED OILS VIDZEME" nekonkurēja Vidzemes reģionā. Konkurences padome norāda, ka ir konstatēti atsevišķi darījumi, ko veicis SIA "UNITED OILS VIDZEME" ārpus Vidzemes reģiona. Taču, ņemot vērā konkrētās lietas apstākļus, secināms, ka aizliegtās vienošanās ietvaros SIA "UNITED OILS" un SIA "UNITED OILS VIDZEME" darbības ir vērtējamas kā vertikālas.
asdeadlineinvoicejoint-stockllcsanctionssiatax-authorityvid