42. Article

Tulkošana 42.1. Tulkošana rakstveidā Apakšsaimes aprakstsŠajā apakšsaimē ietilpst amati, kuru pildītāji rakstveidā tulko dokumentus no vienas valodas citā valodāLīmenis Līmeņa raksturojums Amata paraugapraksts I Tulko vienkāršus tekstusTulko saņemto un nosūtāmo korespondenci no latviešu valodas/svešvalodas uz vienu vai vairākām svešvalodām/latviešu valodu Tulko apjomīgus vienkāršus tekstus no latviešu valodas/vienas vai vairākām svešvalodām uz vienu vai vairākām svešvalodām/latviešu valodu II Tulko sarežģītus tekstus (nepieciešamas īpašas zināšanas)Tulko sarežģītus (piemēram, tehniskus, zinātniskus, juridiskus) tekstus, kur nepieciešamas īpašas zināšanas, no latviešu valodas/vienas vai vairākām svešvalodām uz vienu vai vairākām svešvalodām/latviešu valodu Spēj orientēties attiecīgajā jomā un izmantot nozares terminoloģiju, lietot tulkošanas datorprogrammas un elektroniskās datubāzes Spēj tulkot rakstisku tekstu no vienas svešvalodas uz citu svešvalodu 42.2. Tulkošana mutvārdos Apakšsaimes aprakstsŠajā apakšsaimē ietilpst amati, kuru pildītāji mutvārdos tulko sarunas no vienas valodas citā valodāLīmenis Līmeņa raksturojums Amata paraugapraksts I Sinhroni tulkoSecīgi (nesinhroni) tulko uzstāšanos prezentācijās un sanāksmēs no latviešu valodas/svešvalodas uz svešvalodu/latviešu valodu Sinhroni vai secīgi tulko uzstāšanos sanāksmēs un prezentācijās no latviešu valodas/svešvalodas uz svešvalodu/latviešu valodu Ja nepieciešams, veic tulka funkcijas oficiālās sarunās II Sinhroni tulko sarežģītas sarunasVeic tulka funkcijas oficiālās sarunās, kur ir augsta atbildības pakāpe (tulkam ir arī reprezentācijas funkcija) Spēj secīgi vai sinhroni tulkot runas no vienas svešvalodas uz citu svešvalodu Secīgi vai sinhroni tulko specifisku (tehnisku, zinātnisku, juridisku) uzstāšanos prezentācijās un sanāksmēs no latviešu valodas/svešvalodas uz svešvalodu/latviešu valodu vai no vienas svešvalodas uz citu 42.3. Tulkošana rakstveidā un mutvārdos Apakšsaimes aprakstsŠajā apakšsaimē ietilpst amati, kuru pildītāji rakstveidā un mutvārdos tulko juridiskus tekstus, dokumentus, sarunas, procesuālo darbību norisi no vienas valodas citā valodāLīmenis Līmeņa raksturojums Amata paraugapraksts I Tulko vienkāršus juridiskos tekstus un sarunasTulko saņemto un nosūtāmo korespondenci, procesuālos dokumentus no latviešu valodas/svešvalodas uz svešvalodu/latviešu valodu Tulko apjomīgus vienkāršus juridiskos tekstus un dokumentus no latviešu valodas/svešvalodas uz svešvalodu/latviešu valodu Secīgi (nesinhroni) tulko sarunas un procesuālo darbību norisi no latviešu valodas/ svešvalodas uz svešvalodu/latviešu valodu II Tulko sarežģītus juridiskos tekstus un sarunas (nepieciešamas īpašas zināšanas citās specifiskās jomās)Tulko apjomīgus sarežģītus juridiskos tekstus un dokumentus no latviešu valodas/svešvalodas uz svešvalodu/latviešu valodu Secīgi tulko specifisku terminoloģiju saturošas sarunas un procesuālo darbību norisi no latviešu valodas/svešvalodas uz svešvalodu/latviešu valodu Piedalās tiesas sēdēs un nodrošina juridiski kvalitatīvu mutisku un rakstisku tulkojumu Tulko rakstiski tiesas nolēmumus un citus tiesvedībā nepieciešamos dokumentus Orientējas citu specifisku jomu terminoloģijā Lieto tulkošanas datorprogrammu un elektroniskās datubāzes Var nodrošināt tulkojumu procesa dalībniekiem, iepazīstoties ar lietas materiāliem
asjoint-stock