8. Article
Nobeiguma nosacījumi
8.1. Šis Līgums stājas spēkā parakstīšanas datumā. Tas ir
spēkā uz nenoteiktu laiku.
8.2. Ikviena no Pusēm var izbeigt šo Līgumu, nosūtot rakstisku
paziņojumu. Šādā gadījumā Līgums zaudē spēku pēc 6 (sešiem)
mēnešiem no dienas, kad saņemts šāds paziņojums.
8.3. Neraugoties uz to, ka Līgums tiek izbeigts, 4.panta
(Informācijas aizsardzība), 5.panta (Finanšu nosacījumi), 7.panta
(Domstarpību risināšana) nosacījumi paliek spēkā līdz visi
nenokārtotie jautājumi tiek atrisināti.
8.4. Līgumu var grozīt jebkurā laikā, pēc Pušu rakstiskas
vienošanās, un tie stājas spēkā saskaņā ar 8.1.punktu.
8.5. Līgumam stājoties spēkā, spēku zaudē 1994.gadā 12.jūlijā
Kijevā parakstītā Latvijas Republikas Aizsardzības ministrijas un
Ukrainas Aizsardzības ministrijas vienošanās par sadarbību
militārajā jomā.
Parakstīts Rīgā 2010.gada 15.decembrī divos
oriģināleksemplāros, katrs latviešu, ukraiņu un angļu valodā,
visi teksti ir vienlīdz autentiski.
Interpretācijas domstarpību gadījumā tekstam angļu valodā ir
noteicošais spēks.
Latvijas Republikas
Aizsardzības ministrijas vārdā
Artis
Pabriks
Ukrainas Aizsardzības
ministrijas vārdā
Konstantīns Griščenko
Ministru prezidenta biedrs ES
prezidentūras jautājumos, aizsardzības ministrs
Ārlietu ministrs
AGREEMENT BETWEEN THE MINISTRY OF DEFENCE OF THE REPUBLIC OF
LATVIA AND THE MINISTRY OF DEFENCE OF UKRAINE ON CO-OPERATION IN
THE FIELD OF DEFENCE
The Ministry of Defence of the Republic of Latvia and the
Ministry of Defence of Ukraine the hereinafter referred to as
"the Parties",
Basing themselves on the provisions and principles of
the Charter of the United Nations;
Considering the provisions of the Agreement between the
Parties to the North Atlantic Treaty Regarding the Status of
Their Forces (hereinafter - NATO SOFA), done in London on 19
June 1951;
Bearing in mind the provisions of the Agreement among
the States Parties to the North Atlantic Treaty and the Other
States Participating in the Partnership for Peace Regarding the
Status of Their Forces (hereinafter - NATO/PfP SOFA"), done in
Brussels on 19 June 1995;
Recognizing the mutual interest in maintaining and
developing co-operation in the field of defence;
Wishing to strengthen and develop the bilateral
relations and mutual confidence through co-operation between the
Parties and the Armed Forces of their States;
Have agreed as follows:
Article 1
General information
1.1 This Agreement shall establish the framework for
cooperation regarding defence and military matters between the
Parties in areas of mutual interest.
1.2 This Agreement shall not affect commitments resulting for
each Party from other existing bilateral or multilateral
international agreements.
Article 2
Areas and Forms of Co-operation
2.1 Cooperation shall be carried out in the following
areas:
a) defence policy and planning and military aspects of
security;
b) military education and training;
c) military capability development;
d) logistics and procurements;
e) humanitarian, peacekeeping and crisis management
operations;
f) other areas upon mutual consent of the Parties that fall
under their competence.
2.2 The forms of cooperation may be as follows:
a) official visits;
b) consultations, working meetings and seminars;
c) military trainings and exercises;
d) other activities upon mutual consent of the Parties.
2.3 In order to fulfill provisions of this Agreement and to
implement the cooperation in the areas mentioned in this Article,
the Parties may conclude specific technical arrangements or
protocols consistent with this Agreement.
Article 3
Planning
The Parties shall agree on common activities for the next year
and, if necessary, may prepare a detailed plan of cooperation
till October of the current year.
Article 4
Protection of Information
4.1 The Parties, in compliance with the legislation of their
states, shall provide the same protection on the classified
information ensured by the by the Originating Party as they as
they do for their classified information of the same level of
classification.
4.2 Classified information shall be transmitted between the
Parties in compliance with the respective legislation on
protection of classified information in the State of the Origin
Party.
4.3 All classified information exchanged or generated in
connection with this Agreement shall be used, transmitted,
stored, handled and safeguarded in accordance with the Agreement
between the Government of the Republic of Latvia and the Cabinet
of Ministers of Ukraine on Mutual Protection of Classified
Information, signed in Kyiv on 7 November 2003.
Article 5
Financial Provisions
5.1 If not otherwise agreed by the Parties, the financial
provisions of the activities within the framework of this
Agreement shall be as follows:
a) The Hosting Party covers the travel expenses within the
territory of its state, accommodation and meals;
b) The Hosting Party settles costs of emergency medical and
dental care services. Costs of other medical and dental care
services will be settled by the Sending Party;
c) The Sending Party covers the travel expenses to and from
the territory of the Hosting Party, as well as the travel
allowances and the cost of insurance.
5.2 The provisions as described in paragraph 5.1 of this
Agreement shall not be applicable to groups consisting of more
than ten members including the support personnel (e.g. drivers,
interpreters etc.).
5.3 Other financial provisions will be established on a case
by case basis by mutual written arrangement between the
Parties.
Article 6
Status of Personnel
Status of members of delegations of the Parties shall be
governed by the NATO/PfP SOFA where applicable.
Article 7
Settlement of Disputes
Any disputes regarding the interpretation or implementation of
this Agreement will be settled amicably through consultations and
negotiations between the Parties.
Article 8
Final Provisions
8.1 This Agreement will come into effect on the date of its
signature. It will remain in effect for an unlimited period of
time.
8.2 This Agreement may be terminated at any time by either
Party giving a written notification. In such case the Agreement
is terminated 6 (six) months from the date of the receipt of such
notification.
8.3 Notwithstanding the termination of this Agreement, the
provisions of Article 4 (Protection of Information), Article 5
(Financial Provisions) and Article 7 (Settlement of Disputes)
will remain in effect until all outcoming issues are settled.
8.4 The Agreement may be amended at any time by mutual written
consent of the Parties and such amendments will come into effect
according to paragraph 8.1 of this Article.
8.5 The Agreement between the Ministry of Defence of Ukraine
and the Ministry of Defence the Republic of Latvia on Military
Co-operation, done in Kyiv on 12 July 1994, will be terminated on
the day of coming into effect of this Agreement.
Done in Riga on 15 December 2010, in duplicate, in the
Latvian, Ukrainian and English languages, all texts being
authentic.
In case of any divergences of the interpretation of the texts,
the English text shall prevail.
For the Ministry of Defence
of the Republic of Latvia
Artis
Pabriks
Deputy Prime Minister for EU
Presidency, Minister of Defence
For the Ministry of Defence
of Ukraine
Konstyantyn Grychchenko
Minister for Foreign Affairs
of Ukraine
- a)) defence policy and planning and military aspects of
- b)) military education and training;
- c)) military capability development;
- d)) logistics and procurements;
- e)) humanitarian, peacekeeping and crisis management
- f)) other areas upon mutual consent of the Parties that fall
- a)) official visits;
- b)) consultations, working meetings and seminars;
- c)) military trainings and exercises;
- d)) other activities upon mutual consent of the Parties.
- a)) The Hosting Party covers the travel expenses within the
- b)) The Hosting Party settles costs of emergency medical and
- c)) The Sending Party covers the travel expenses to and from
asjoint-stocktax-authorityvid
References
- AGREEMENT BETWEEN THE MINISTRY OF DEFENCE OF THE REPUBLIC OF LATVIA AND THE MINISTRY OF DEFENCE OF UKRAINE ON CO-OPERATION IN THE FIELD OF DEFENCE
- LATVIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS UN UKRAINAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS LĪGUMS PAR SADARBĪBU AIZSARDZĪBAS JOMĀ
- Zaudējis spēku - Latvijas Republikas Aizsardzības ministrijas un Ukrainas Aizsardzības ministrijas vienošanās par sadarbību militārajā jomā