4. Article

Informācijas aizsardzība 4.1. Puses saskaņā ar saviem nacionālajiem normatīvajiem aktiem, kas regulē klasificētās informācijas apriti, nodrošina tādu pašu aizsardzību informācijas izcelsmes Puses sniegtajai klasificētajai informācijai, kāda tiek nodrošināta savas valsts klasificētajai informācijai, kura atbilst tam pašam klasifikācijas līmenim. 4.2. Klasificētas informācijas nodošana starp Pusēm tiek īstenota saskaņā ar attiecīgajiem informācijas izcelsmes Puses nacionālajiem normatīvajiem aktiem, kas regulē šādas informācijas aizsardzību. 4.3. Visu klasificēto informāciju, ar kuru apmainās vai kuru sagatavo sakarā ar Līgumu, izmanto, pārraida, glabā, apstrādā un aizsargā saskaņā ar 2003.gada 7.novembrī Kijevā parakstīto Latvijas Republikas valdības un Ukrainas Ministru kabineta līgums par savstarpēju klasificētās informācijas aizsardzību.
asgovernmentjoint-stockmk
LATVIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS UN UKRAINAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS LĪGUMS PAR SADARBĪBU AIZSARDZĪBAS JOMĀ, 4. Article · AI Martins