4. Article
Kumulācija Latvijā
1. Nekādi neietekmējot 2. panta
nosacījumus, produkti tiks uzskatīti par Latvijas izcelsmes
produktiem, ja tie ir iegūti tur, iekļaujot Kopienas, Bulgārijas,
Polijas, Ungārijas, Čehijas, Slovēnijas, Rumānijas, Lietuvas,
Latvijas, Igaunijas, Slovēnijas, Islandes, Norvēģijas, Šveices
(ieskaitot Lihtenšteinu (*)) vai Turcijas (**) izcelsmes
materiālus, saskaņā ar līgumu starp Latviju un katru no šīm
valstīm Protokolu par preču izcelsmes noteikumiem nosacījumiem,
nodrošinot, ka Latvijā veiktā apstrāde vai pārstrāde pārsniedz šī
Protokola 7.pantā minēto. Šādiem materiāliem nav jābūt izgājušiem
pietiekamu apstrādi vai pārstrādi.
2. Ja apstrāde vai pārstrāde, kas
veikta Latvijā nepārsniedz 7.pantā minētās darbības, iegūtais
produkts tiks uzskatīts par Latvijas izcelsmes produktu tikai
tad, ja vērtība, kas tur pievienota, ir lielāka par izmantoto
jebkuras no 1.paragrāfā minētās valsts izcelsmes materiālu
vērtību. Ja tā nav, iegūtais produkts tiek uzskatīts par tās
valsts izcelsmes produktu, kuras izmantoto materiālu ražošanai
Latvijā vērtība ir vislielākā.
3. Produkti, kuru izcelsme ir kāda
no 1.paragrāfā minētajām valstīm un kuri netiek pakļauti jebkādai
apstrādei vai pārstrādei Latvijā, saglabā to izcelsmi, ja tiek
eksportēti uz kādu no šīm valstīm.
4. Kumulācija, kas nodrošināta ar
šo pantu, var tikt pielietota tikai attiecībā uz materiāliem un
produktiem, kas ieguvuši savu izcelsmi piemērojot identiskus
izcelsmes noteikumus šajā Protokolā minētajiem.
3) 12. pants tiek aizvietots ar
sekojošo:
"12. pants
Teritoriālais princips
1. Izņemot kā noteikts 3. un
4.pantos un šī panta 3.paragrāfā, II Nodaļā aprakstītajiem
nosacījumiem izcelsmes iegūšanai ir jābūt izpildītiem Latvijā un
Slovēnijā.
2. Izņemot kā dots 3. un 4.pantos,
ja izcelsmes preces, kas eksportētas Latvijas vai Slovēnijas uz
citu valsti, tiek atsūtītas atpakaļ, tās jāuzskata par
neizcelsmes, ja vien muitas iestādēm var pierādīt, ka:
(a) atpakaļ atsūtītās preces ir
tās pašas preces, kuras tika eksportētas; un
(b) tās nav tikušas pakļautas
nekādām darbībām vairāk kā tām, kas nepieciešamas, lai saglabātu
tās labā stāvoklī kamēr tās atradās šajā valstī vai kamēr tikušas
eksportētas.
3. Izcelsmes statusa iegūšanu
saskaņā ar II Nodaļā aprakstītajiem noteikumiem neietekmēs ārpus
Latvijas vai Slovēnijas veiktā apstrāde vai pārstrāde
materiāliem, kuri eksportēti no Latvijas vai Slovēnijas un pēc
tam reimportēti tur, nodrošinot, ka:
(a) minētie materiāli ir pilnībā
iegūti Latvijā vai Slovēnijā vai tiem pirms eksportēšanas ir
veikta apstrāde vai pārstrāde vairāk kā 7.pantā aprakstītās
nepietiekamās operācijas; un
(b) muitas iestādēm var uzrādīt,
ka:
(i) reimportētās preces ir
iegūtas, apstrādājot vai pārstrādājot eksportētos materiālus;
un
(ii) kopējā pievienotā vērtība,
kas iegūta ārpus Latvijas vai Slovēnijas, piemērojot šī panta
nosacījumus, nepārsniedz 10 % no gala produkta, kam tiek
pieprasīts izcelsmes statuss, ex-works cenas.
4. 3.paragrāfa nolūkiem II Nodaļā
aprakstītie izcelsmes statusa iegūšanas noteikumi neattieksies uz
apstrādi vai pārstrādi, kas veikta ārpus Latvijas vai Slovēnijas.
Ja II Pielikuma sarakstā, nosakot gala produkta izcelsmes
statusu, tiek piemērots noteikums, kas nosaka maksimālo vērtību
visiem izmantotajiem neizcelsmes materiāliem, visu neizcelsmes
materiālu, kas izmantoti ieinteresētās puses teritorijā, kopējā
vērtība, saskaitot kopā ar kopējo pievienoto vērtību, kas iegūta
Latvijas vai Slovēnijas, piemērojot šī panta noteikumus,
nepārsniegs minēto daudzumu procentuāli.
5. 3. un 4.paragrāfu noteikumu
piemērošanas nolūkā "kopējā pievienotā vērtība" nozīmē
visas izmaksas, kas rodas ārpus Latvijas un Slovēnijas, ieskaitot
tur izmantotos materiālus.
1. 3. un 4.paragrāfu noteikumi
neattiecas uz produktiem, kuri neatbilst II Pielikuma sarakstā
dotajiem nosacījumiem vai kuri var tikt uzskatīti kā pietiekami
apstrādāti vai pārstrādāti tikai ja tiek pielietoti 6(2).pantā
aprakstītie vispārīgie noteikumi.
2. 3. un 4.paragrāfu noteikumi
neattiecas uz produktiem, kuri tiek aprakstīti Harmonizētās
Sistēmas 50. līdz 63. grupās.
3. Jebkura veida apstrāde vai
pārstrāde, kas ietverta šī panta noteikumos un kas veikta ārpus
Pusēm, tiks veikta saskaņā ar līgumiem par ievešanu uz pārstrādi
vai līdzīgiem līgumiem."
4) 13., 14., 15., 17., 21., 27.,
30. un 32.pantos vārdi "... 4.pantā ..." tiks
aizvietots ar "... 3. un 4. pantos ...";
1) 15. (6) panta pēdējā paragrāfā
datums "1998.gada 31.decembrim" tiks aizvietots ar
"2000. gada 31. decembrim";
2) 26(1). pantā termini
"C2/CP3" tiks aizvietoti ar "CN22/CN23";
3) I Pielikuma 5.2. Piezīmē:
(a) starp uzskaitījumu
"- mākslīgie pavedieni"
un
"- sintētiskās štāpeļšķiedras
no polipropilēna"
tiks ievietots sekojošais:
"- strāvu vadoši
pavedieni"
(b) piektais Piemērs
("Tepiķis ar pušķiem ... svara nosacījumi.") tiks
svītrots
8) II Pielikums tiks mainīts
sekojoši:
(a) sekojošais tiek ielikts starp
HS pozīcijām 2202 un 2208:
HS pozīcija
Preces apraksts
Ar neizcelsmes materiāliem
veiktā apstrāde vai pārstrāde, lai tie iegūtu izcelsmes
statusu
(1)
(2)
(3) vai (4)
2207
Nedenaturēts etilspirts ar spirta 80%
vai vairāk no - visus izmantotos materiālus tilpuma;
etilspirts un klasificē pozīcijā citā, citi spirti,
denaturēti, ar kā 2207 vai 2208 jebkuru spirta saturu
Ražošana:
(b) ieraksts 57. grupai tiks
mainīts ar:
57. grupa
Paklāji un citas tekstila grīdsegas:
- No adatu cauršūtā filca
Ražošana no(1):
- dabīgajām šķiedrām,
vai
- ķīmiskiem materiāliem vai
tekstila pulpas
Tomēr var izmantot:
- 5402 pozīcijā klasificēto
polipropilēna pavedienu,
- 5503 vai 5506 pozīcijā
klasificētos polipropilēna pavedienus,
- 5501 pozīcijas
polipropilēna pavedienu grīstes, kuru lineārais blīvums
visos monopavediena vai šķiedras gadījumos ir mazāks par 9
decitekiem, nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz 40% no
produkcijas ex works cenas
- džutas audumi var tikt
izmantoti oderējumam
- No pārējā filca
Ražošana no(1):
- nekārstām vai neķemmētām
vai citādi neapstrādātām dabīgām šķiedrām,
- ķīmiskiem materiāliem vai
tekstila pulpas
- Pārējie
Ražošana
no(1):
- kokosšķiedras vai džutas
dzijas(a),
- sintētiskās vai mākslīgās
pavedienu dzijas,
- dabīgām šķiedrām, vai
- nekārstām vai neķemmētām
vai citādi vērpšanai neapstrādātām sintētiskām
štāpeļšķiedrām
- džutas audumi var tikt
lietoti oderējumam";
(c) HS pozīcijas 7006 ieraksts
tiks mainīts ar:
"7006
Preču pozīcijās 7003, 7004 vai 7005
klasificētais stikls, izliekts, slīpēts, gravēts, urbts,
emaljēts vai citādā veidā apstrādāts, bez rāmja, un nav
kombinēts ar citiem materiāliem:
- stikla plāksne, kas pārklāta ar
dielektrisku pārklājumu, pusvadītāju kategorija saskaņā ar
SEMII(2) standartiem
Ražošana no nepārklāta stikla plāksnes, kas
klasificēta 7006 pozīcijā
- pārējie
Ražošana no 7001 pozīcijā klasificētajiem
materiāliem";
(d) HS pozīcijas 7601 noteikumi
tiks aizvietoti ar:
"7601
Neapstrādāts alumīnijs
Ražošana, kurā:
- visi izmantotie materiāli
tiek klasificēti citā pozīcijā kā produkts; un
- visu izmantoto materiālu
vērtība nepārsniedz 50 % produkta ex-works cenas
vai
Ražošana no termiski vai
elektrolītiski apstrādāta nekausēta alumīnija vai alumīnija
atgriezumiem un lūžņiem"
13. IV pielikumā minētais muitas
deklarācijas teksts slovēņu valodā tiek aizvietots ar sekojošu
tekstu: "Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom
(pooblastilo carisnkih organov št…(1)) izjavljam, da, razen ce ni
drugace jasno navedeno, ima to blago preferencialno…(2)
poreklo."
- 3)) 12. pants tiek aizvietots ar
- 4)) 13., 14., 15., 17., 21., 27.,
- 1)) 15. (6) panta pēdējā paragrāfā
- 2)) 26(1). pantā termini
- 3)) I Pielikuma 5.2. Piezīmē:
- 8)) II Pielikums tiks mainīts
- (3)) vai (4)
ascustomsdeclarationfilingimport-exportjoint-stock