2. Article
1) Šis Lēmums stājas spēkā
1999.gada 1.janvārī. Pusēm ir jāapmainās ar diplomātiskajām
notām, kuras apliecina, ka Pušu valdības ir ratificējušas šo
Lēmumu.
2) Ja Lēmums nevar stāties spēkā
saskaņā ar šī Lēmuma 2.panta 1.rindkopu, tad tas tiks pielietots
no datuma, kad no attiecīgās Puses tiks saņemta diplomātiskā nota
par Lēmuma ratifikāciju valdībā.
__________________________________
1 Lihtenšteinas Hercogistei ir muitas ūnija ar Šveici
un tā ir arī Eiropas Ekonomiskās Telpas Līguma Dalībvalsts
(1) Īpašos nosacījumus
attiecībā uz produkciju, kas iegūta no jauktiem
tekstilmateriāliem, skat. 5. ievadpiezīmi.
(a) Džutas dzijas pielietošana
tiek atļauta no 2000. gada 1. jūlija.
(2) SEMII -
Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
Decision No. 2 /1998 Of The Joint
Committee Of The Free Trade Agreement Between The Republic Of
Latvia And The Czech Republic
Having regard to the Free Trade
Agreement between the Republic of Latvia and the Czech Republic,
signed in Riga on 15 April l996 and Protocol 3 to this Agreement
concerning the rules of origin of goods (the definition of the
concept of "originating products") and related methods
of administrative co-operation;
Having in mind provisions of
Articles 35, 36 and 38 of the Free Trade Agreement between the
Republic of Latvia and the Czech Republic;
Whereas within this Protocol 3 the
definition of the term "originating products" needs to
be amended to ensure the proper operation of the extended system
of cumulation which permits the use of materials originating in
the European Community; the Republic of Poland, the Republic of
Hungary, the Czech Republic, the Slovak Republic, the Republic of
Bulgaria, Romania, the Republic of Latvia, the Republic of
Lithuania, the Republic of Estonia, the Republic of Slovenia, the
European Economic Area, Iceland, Norway and Switzerland;
Whereas it would seem advisable to
maintain in operation by 31 December 2000 the system of flat rate
charges provided for in Article 15 of this Protocol 3 in
connection with the prohibition of drawback and exemption from
customs duty;
Whereas it would also be
appropriate to extend the cumulation system to such products
originating in the Republic of Turkey;
Whereas to facilitate and simplify
administrative tasks it would be desirable to amend the wording
of Articles 3, 4 and 12 of this Protocol 3;
Whereas taking into account of
changes in processing techniques and shortages of certain raw
materials, some corrections must be made to the list of working
and processing requirements which non-originating materials have
to fulfil to qualify for originating status,
The Joint Committee consisted of
the Representatives of the Parties HAS DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
Protocol 3 concerning the rules of
origin of goods (the definition of the concept of
"originating products") and related methods of
administrative cooperation is hereby amended as follows:
1. Paragraph 1(i) of Article 1
shall be replaced by the following:
"(i) "added value"
shall be taken to be the ex-works price minus the customs value
of each of the materials incorporated which originate in the
other countries referred to in Article 4 or, where the customs
value is not known or cannot be ascertained, the first price
verifiably paid for the products in the Party."
2.The whole Article 3 shall be
deleted.
3. Article 4 shall be replaced by
the following:
"Article 4
Cumulation of origin
l. Without prejudice to the
provisions of Article 2 paragraph l, products shall be considered
as originating in a Party if such products are obtained there,
incorporating materials originating in the European Community,
the Republic of Bulgaria, the Republic of Poland, the Republic of
Hungary, the Czech Republic, the Slovak Republic, Romania, the
Republic of Lithuania, the Republic of Latvia, the Republic of
Estonia, the Republic of Slovenia, Iceland, Norway, Switzerland
(including Liechtenstein)1 or the Republic Turkey in accordance
with the provisions of the Protocol on rules of origin annexed to
the Agreements between this Party and each of these countries,
provided that the working or processing carried out in the Party
goes beyond that referred to in Article 7 of this Protocol. It
shall not be necessary that such materials have undergone
sufficient working or processing.
2. Where the working or processing
carried out in the Party does not go beyond the operations
referred to in Article 7, the product obtained shall be
considered as originating in the Party only where the value added
there is greater than the value of the materials used originating
in any one of the other countries referred to in paragraph 1. If
this is not so, the product obtained shall be considered as
originating in the country which accounts for the highest value
of originating materials used in the manufacture in this
Party.
3. Products, originating in one of
the countries referred to in paragraph 1, which do not undergo
any working or processing in the Party, retain their origin if
exported into one of these countries.
4. The cumulation provided for in
this Article may only be applied to materials and products which
have acquired originating status by an application of rules of
origin identical to those given in this Protocol".
4. Article 12 shall be replaced by
the following:
"Article 12
Principle of territoriality:
l. Except as provided for in
Article 4 and paragraph 3 of this Article, the conditions for
acquiring originating status set out in Title II must continue to
be fulfilled at all times in the Parties.
2. Except as provided for in
Article 4, where originating goods exported from one of the
Parties to another country return, they must be considered as
non-originating, unless it can be demonstrated to the
satisfaction of the customs authorities that:
(a) the returning goods are the
same as those that were exported; and
(b) they have not undergone any
operation beyond that necessary to preserve them in good
condition while in that country or while being exported.
3. The acquisition of originating
status in accordance with the conditions set out in Title II
shall not be affected by working or processing done outside the
Parties on materials exported from one of the Parties and
subsequently reimported there, provided:
(a) the said materials are wholly
obtained in one of the Parties or have undergone working or
processing beyond the insufficient operations listed in Article 7
prior to being exported; and
(b) it can be demonstrated to the
satisfaction of the customs authorities that:
i) the reimported goods have been
obtained by working or processing the exported materials; and
ii) the total added value acquired
outside the Parties by applying the provisions of this Article
does not exceed 10% of the ex-works price of the end product for
which originating status is claimed.
4. For the purposes of paragraph
3, the conditions for acquiring originating status set out in
Title II shall not apply to working or processing done outside
the Parties. But where, in the list in Annex II, a rule setting a
maximum value for all the non-originating materials incorporated
is applied in determining the originating status of the end
product, the total value of the non-originating materials
incorporated in the territory of the Party concerned, taken
together with the total added value acquired outside the Party by
applying the provisions of this Article, shall not exceed the
stated percentage.
5. For the purposes of applying
the provisions of paragraphs 3 and 4, "total added
value" shall be taken to mean all costs arising outside the
Parties, including the value of the materials incorporated
there.
6. The provisions of paragraphs 3
and 4 shall not apply to products which do not fulfil the
conditions set out in the list in Annex II or which can be
considered sufficiently worked or processed only if the general
values fixed in Article 6(2) are applied.
7. The provisions of paragraphs 3
and 4 shall not apply to products coming under Chapters 50 to 63
of the Harmonised System.
8. Any working or processing of
the kind covered by the provisions of this Article and done
outside the Parties shall be done under the outward processing
arrangements, or similar arrangements."
5. In Paragraph 6 of Articles 15
the date "31 December 1998" shall be replaced by the
new date "31 December 2000".
6. In Article 26 the reference
"C2/CP3" shall be replaced by the new reference
"CN22/CN23".
7. In Annex I. Note 5.2, the
following new text "current conducting filaments" shall
be added between the texts "artificial man-made
filaments" and "synthetic man-made staple fibres of
polypropylene".
8. In Annex I. Note 5.2 the text
of the fifth example ("A carpet with tufts... are
met.") shall be deleted.
9. In Annex II, between the rules
for HS heading Nos 2202 and 2208 the following rule shall be
inserted:
HS heading
No
Description of product
Working or processing carried
out on non-originating materials that confers
originating status
(1)
(2)
(3) or (4)
2207
Undenatured ethyl alcohol of
an alcoholic strength by volume of 80% vol. or higher;
ethyl alcohol and other
spirits, denatured, of any strength.
Manufacture:
- using materials not classified in headings 2207 of
2208
10. In Annex II, the rule for
Charter 57 shall be replaced by:
"Chapter 57
Carpets and other textile floor
covering:
- Of needleloom felt
Manufacture
from2:
- natural fibres or
- chemical materials or
textile pulp However:
- polypropylene filament of
heading 5402,
- polypropylene fibres of
heading 5503 or 5506,
- polypropylene filament tow
of heading 5501, of which the denomination in all cases of
a single filament or fibre is less than 9 decitex, may be
used provided their value does not exceed 40% of the
ex-works price of the product
-jute fabric may be used as
backing
- Of other felt
Manufacture from':
- natural fibres not
carded
or combed
or otherwise processed for
spinning,
or
- chemical materials or
textile pulp
- Other
Manufacture from':
- coir or jute yarn (a),
- synthetic or artificial
filament yarn,
- natural fibres, or
- man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise processed for spinning
- jute fabric may be used as
backing"
11.In Annex, the rule for HS
heading No 7006 shall be replaced by:
"7006
Glass of headings 7003, 7004 or 7005, bent,
edgeworked, engraved, drilled, enamelledor otherwise worked,
but not framed or ftted with other materials:
- Glass plate substrate coated with
dielectricthin film, semiconductor grade, in accordance with
SEMII standards3
Manufacture from non-coated glass plate
substrate of heading 7006
- Other
Manufacture from materials of heading
7001"
12. In Annex II the text of the
rule for HS heading No 7601 shall be replaced by:
"7601
Unwrought aluminium
- all the materials used are
classified within a heading other than that of the product;
and
- the value of all the
materials used does not exceed 50% of the ex-works
price of the product
or
Manufacture by thermal or
electrolytic treatment from unalloyed aluminium or waste
and scrap of aluminium"
Article 2
1. This Decision shall enter into
force on 1 January 1999 provided that before this date the
Parties shall exchange the diplomatic notes confirming its
approval by the Government of a respective Party.
2. If this Decision cannot enter
into force in accordance with the paragraph 1 of this Article, it
shall be applied on the date of a receipt of the latter
diplomatic note confirming their approval by the Government of a
respective Party.
_______________________________
1 The Principality if Liechtenstein has a Customs
union with Switzerland, and is a Contracting Party to the
Agreement on the European Economic Area.
2 For special
conditions relating to products made of a mixture of textile
materials, see introductory Note 5.
(a) The use of jute yarn is
authorised from 1.7.200 .
3 SEMII - Semiconductor
Equipment and Materials Institute Incorporated.
- 1)) Šis Lēmums stājas spēkā
- 2)) Ja Lēmums nevar stāties spēkā
- (1)) Īpašos nosacījumus
- (2)) SEMII -
- i)) the reimported goods have been
- (3)) or (4)
ascustomsimport-exportjoint-stocktax-authorityvid