4. Article
Kumulācija Latvijā
1. Nekādi neietekmējot 2. panta 2.
Paragrāfa nosacījumus, produkti tiks uzskatīti par Latvijas
izcelsmes produktiem, ja tie ir iegūti tur, iekļaujot Kopienas,
Bulgārijas, Polijas, Ungārijas, Čehijas, Slovākijas, Rumānijas,
Lietuvas, Latvijas, Igaunijas, Slovēnijas, Islandes, Norvēģijas,
Šveices (ieskaitot Lihtenšteinu (*)) vai Turcijas (**) izcelsmes
materiālus, saskaņā ar līgumu starp Latviju un katru no šīm
valstīm Protokolu par preču izcelsmes noteikumiem nosacījumiem,
nodrošinot, ka Latvijā veiktā apstrāde vai pārstrāde pārsniedz šī
Protokola 7. pantā minēto. Šādiem materiāliem nav jābūt
izgājušiem pietiekamu apstrādi vai pārstrādi.
2. Ja apstrāde vai pārstrāde, kas
veikta Latvijā nepārsniedz 7.pantā minētās darbības, iegūtais
produkts tiks uzskatīts par Latvijas izcelsmes produktu tikai
tad, ja vērtība, kas tur pievienota, ir lielāka par izmantoto
jebkuras no 1. paragrāfā minētās valsts izcelsmes materiālu
vērtību. Ja tā nav, iegūtais produkts tiek uzskatīts par tās
valsts izcelsmes produktu, kuras izmantoto materiālu ražošanai
Latvijā vērtība ir vislielākā.
3. Produkti, kuru izcelsme ir kāda
no 1.paragrāfā minētajām valstīm un kuri netiek pakļauti jebkādai
apstrādei vai pārstrādei Latvijā, saglabā to izcelsmi, ja tiek
eksportēti uz kādu no šīm valstīm.
4. Kumulācija, kas nodrošināta ar
šo pantu, var tikt pielietota tikai attiecībā uz materiāliem un
produktiem, kas ieguvuši savu izcelsmi piemērojot identiskus
izcelsmes noteikumus šajā Protokolā minētajiem.
3) 12. pants tiek aizvietots ar
sekojošo:
"12.
pants
Teritoriālais princips
1. Izņemot kā noteikts 2(1) pantā,
3. un 4.pantos un šī panta 3.paragrāfā, II Nodaļā aprakstītajiem
nosacījumiem izcelsmes iegūšanai ir jābūt izpildītiem Latvijā un
Polijā.
2. Izņemot kā dots 3. un 4.pantos,
ja izcelsmes preces, kas eksportētas no Latvijas vai Polijas uz
citu valsti, tiek atsūtītas atpakaļ, tās jāuzskata par
neizcelsmes, ja vien muitas iestādēm var pierādīt, ka:
(a) atpakaļ atsūtītās preces ir
tās pašas preces, kuras tika eksportētas; un
(b) tās nav tikušas pakļautas
nekādām darbībām vairāk kā tām, kas nepieciešamas, lai saglabātu
tās labā stāvoklī kamēr tās atradās šajā valstī vai kamēr tikušas
eksportētas.
3. Izcelsmes statusa iegūšanu
saskaņā ar II Nodaļā aprakstītajiem noteikumiem neietekmēs ārpus
Latvijas un Polijas veiktā apstrāde vai pārstrāde materiāliem,
kuri eksportēti no Latvijas vai Polijas un pēc tam reimportēti
tur, nodrošinot, ka:
(a) minētie materiāli ir pilnībā
iegūti Latvijā vai Polijā vai tiem pirms eksportēšanas ir veikta
apstrāde vai pārstrāde vairāk kā 7. pantā aprakstītās
nepietiekamās operācijas; un
(b) muitas iestādēm var uzrādīt,
ka:
(i) reimportētās preces ir
iegūtas, apstrādājot vai pārstrādājot eksportētos materiālus;
un
(ii) kopējā pievienotā vērtība,
kas iegūta ārpus Latvijas vai Polijas, piemērojot šī panta
nosacījumus, nepārsniedz 10 % no gala produkta, kam tiek
pieprasīts izcelsmes statuss, ex-works cenas.
4. 3. paragrāfa nolūkiem II Nodaļā
aprakstītie izcelsmes statusa iegūšanas noteikumi neattieksies uz
apstrādi vai pārstrādi, kas veikta ārpus Latvijas vai Polijas. Ja
II Pielikuma sarakstā, nosakot gala produkta izcelsmes statusu,
tiek piemērots noteikums, kas nosaka maksimālo vērtību visiem
izmantotajiem neizcelsmes materiāliem, visu neizcelsmes
materiālu, kas izmantoti ieinteresētās puses teritorijā, kopējā
vērtība, saskaitot kopā ar kopējo pievienoto vērtību, kas iegūta
ārpus vienas no Pusēm, piemērojot šī panta noteikumus,
nepārsniegs minēto daudzumu procentuāli.
5. 3. un 4.paragrāfu noteikumu
piemērošanas nolūkā "kopējā pievienotā vērtība" nozīmē
visas izmaksas, kas rodas ārpus Latvijas vai Polijas, ieskaitot
tur izmantotos materiālus.
6. 3. un 4.paragrāfu noteikumi
neattiecas uz produktiem, kuri neatbilst II Pielikuma sarakstā
dotajiem nosacījumiem vai kuri var tikt uzskatīti kā pietiekami
apstrādāti vai pārstrādāti tikai ja tiek pielietoti 6(2). pantā
aprakstītie vispārīgie noteikumi.
7. 3. un 4.paragrāfu noteikumi
neattiecas uz produktiem, kuri tiek aprakstīti Harmonizētās
Sistēmas 50. līdz 63. grupās.
8. Jebkura veida apstrāde vai
pārstrāde, kas ietverta šī panta noteikumos un kas veikta ārpus
Latvijas vai Polijas, tiks veikta saskaņā ar līgumiem par
ievešanu uz pārstrādi vai līdzīgiem līgumiem."
4) 13., 14., 15., 17., 21., 27.,
30. un 32. pantos vārdi "... 4. pantā ..." tiks
aizvietots ar "... 3. un 4. pantos ...";
5) 15. (6) panta pēdējā paragrāfā
datums "1998. gada 31. decembrim" tiks aizvietots ar
"2000. gada 31. decembrim";
6) 26(1). pantā termini
"C2/CP3" tiks aizvietoti ar "CN22/CN23";
7) I Pielikuma 5.2. Piezīmē:
(a) starp uzskaitījumu
"- mākslīgie pavedieni"
un
"- sintētiskās štāpeļšķiedras
no polipropilēna"
tiks ievietots sekojošais:
"- strāvu vadoši
pavedieni"
(b) piektais piemērs
("Tepiķis ar pušķiem ... svara nosacījumi.") tiks
svītrots,
8) II Pielikums tiks mainīts
sekojoši:
(a) sekojošais tiek ielikts starp
HS pozīcijām 2202 un 2208:
HS pozīcija
Preces apraksts
Ar neizcelsmes materiāliem
veiktā apstrāde vai pārstrāde, lai tie iegūtu izcelsmes
statusu
(1)
(2)
(3) vai (4)
2207
Nedenaturēts etilspirts ar spirta80% vai
vairāk no tilpuma;
Ražošana:
etilspirts un citi spirti, denaturēti, ar
jebkuru spirta saturu
- visus izmantotos materiālus klasificē
pozīcijā citā, kā 2207 vai 2208
(b) ieraksts 57. grupai tiks
mainīts ar:
57. grupa
Paklāji un citas tekstila
grīdsegas:
Ražošana no(1):
- No adatu cauršūtā filca
- dabīgajām šķiedrām,
vai
- ķīmiskiem materiāliem vai
tekstila pulpas
Tomēr var izmantot:
- 5402 pozīcijā klasificēto
polipropilēna pavedienu,
- 5503 vai 5506 pozīcijā
klasificētos polipropilēna pavedienus,
- 5501 pozīcijas
polipropilēna pavedienu grīstes, kuru lineārais blīvums
visos monopavediena vai šķiedras gadījumos ir mazāks par 9
decitekiem, nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz 40% no
produkcijas ex works cenas
- džutas audumi var tikt
izmantoti oderējumam
- No pārējā filca
Ražošana no(1):
- nekārstām vai neķemmētām
vai citādi neapstrādātām dabīgām šķiedrām,
- ķīmiskiem materiāliem vai
tekstila pulpas
- Pārējie
Ražošana
no(1):
- kokosšķiedras vai džutas
dzijas(a),
- sintētiskās vai mākslīgās
pavedienu dzijas,
- dabīgām šķiedrām, vai
- nekārstām vai neķemmētām
vai citādi vērpšanai neapstrādātām sintētiskām
štāpeļšķiedrām
- džutas audumi var tikt
lietoti oderējumam";
(c) HS pozīcijas 7006 ieraksts
tiks mainīts ar:
"7006
Preču pozīcijās 7003, 7004 vai 7005 klasificētais stikls,
izliekts, slīpēts, gravēts, urbts, emaljēts vai citādā
veidā apstrādāts, bez rāmja, un nav kombinēts ar citiem
materiāliem:
- stikla plāksne, kas
pārklāta ar dielektrisku pārklājumu, pusvadītāju kategorija
saskaņā ar SEMII(2) standartiem
Ražošana no nepārklāta
stikla plāksnes, kas klasificēta 7006 pozīcijā
Ražošana no 7001 pozīcijā klasificētajiem
materiāliem
- pārējie
";
(d) HS pozīcijas 7601 noteikumi
tiks aizvietoti ar:
"7601
Neapstrādāts alumīnijs
Ražošana, kurā:
- visi izmantotie materiāli
tiek klasificēti citā pozīcijā kā produkts; un
- visu izmantoto materiālu
vērtība nepārsniedz 50% produkta ex-works cenas
vai
Ražošana no termiski vai
elektrolītiski apstrādāta nekausēta alumīnija vai alumīnija
atgriezumiem un lūžņiem";
9) Tiks pievienots sekojošs
Pielikums:
"V
Pielikums
Turcijas
izcelsmes produktu saraksts uz kuriem neattiecas 3. un 4. pantu
noteikumi uzskaitījums HS grupu un pozīciju secībā
1. grupa
2. grupa
3. grupa
0401 līdz 0402 ex 0403
- Paniņas, ieraudzēts piens un krējums, jogurts, kefīrs
un pārējie fermentētie skābiena veidi un krējums, neatkarīgi
no tā vai ir vai nav koncentrēts vai pievienots papildus
cukurs vai citas saldinātājvielas
0404 līdz 0410
0504
0511
6. grupa
0701 līdz 0709 ex 0710
Dārzeņi, izņemot 0710 40 00
aprakstīto saldo kukurūzu (nesagatavotu vai sagatavotu
tvaicējot vai vārot), saldēti
ex 0711
Dārzeņi, izņemot 0711 90 30 aprakstīto saldo kukurūzu,
konservēti īslaicīgai glabāšanai (piemēram ar sēra anhidrītu,
sālījumā, sēru saturošā ūdenī vai citā īslaicīgi konservējošā
šķīdumā), kurus nevar tieši lietot uzturā bez papildus
apstrādes
0712 līdz 0714
8. grupa
ex 9. grupa
Kafija, tēja un garšvielas, izņemot 0903 pozīcijā
aprakstīto matē
10. grupa
11. grupa
12. grupa
ex 1302
Pektīni, pektināti un pektāti
1501 līdz 1514 ex 1515
Pārējos augu taukus un eļļas (izņemot jojoba eļļas un tās
frakcijas) un to frakcijas, rafinētas vai ne, bet
nemodificētas ķīmiski
ex 1516
Pilnīgi vai daļēji hidrogenizēti, pāresterizēti,
reesterificēti vai elaidinizēti, nerafinēti vai rafinēti, bet
tālākai apstrādei nepakļauti dzīvnieku tauki un eļļas un to
frakcijas, izņemot hidrogenizētu rīcineļļu, pazīstamu kā
"opal-wax"
ex 1517 un ex 1518
Margarīns, cūku tauki un
citi pārtikai sagatavoti tauki
ex 1522
Taukvielu un dzīvnieku vai augu vasku apstrādes atlikumi,
izņemot trānu
16. grupa
1701
ex 1702
Pārējie cukuri, tai skaitā ķīmiski tīra laktoze, maltoze,
glikoze un fruktoze cietā veidā; cukura sīrups bez
aromatizētājvielām vai krāsvielām; mākslīgais medus, sajaukts
vai nesajaukts ar dabīgo medu; karameles izņemot 1702 11 00,
1702 30 51, 1702 30 59, 1702 50 00 un 1702 90 10 pozīcijās
aprakstītos produktus
1703
1801 un 1802
ex 1902
Makaronu izstrādājumi, ar pildījumu, sastāvā vairāk kā 20
% no svara zivis, vēžveidīgie, moluski vai citi jūras
bezmugurkaulnieki, desas un tām līdzīgi vai jebkura veida
gaļas un gaļas subprodukti, ieskaitot visu veidu taukus
ex 2001
Etiķī vai etiķskābē sagatavoti vai konservēti gurķi un
pipargurķīši, sīpoli, mango piedeva, Capsicum ģints augļi,
izņemot saldo piparu vai smaržīgo piparu, sēnes un
olīvas
2002 un 2003
ex 2004
Citi dārzeņi, sagatavoti bez etiķa vai etiķskābes,
saldēti, citi kā 2006 pozīcijā aprakstītie produkti, izņemot
kartupeļus pulvera, rupji sasmalcinātā vai pārslu veidā
ex 2005
Citi dārzeņi, sagatavoti bez etiķa vai etiķskābes,
nesaldēti, citi kā 2006 pozīcijā aprakstītie produkti,
izņemot kartupeļus pulvera, rupji sasmalcinātā vai pārslu
veidā
2006 un 2007
ex 2008
Augļi, rieksti un citas augu ēdamās daļas, savādāk
sagatavotas vai uzglabātas, cukuru vai saldinātājvielu vai
spirtu saturošas vai ne, citur neaprakstītas un neiekļautas,
izņemot zemesriekstu sviestu, palmu kodolus, kukurūza, jamss,
saldos kartupeļus un līdzīgas uzturā lietojamas augu daļas,
kas satur 5 % vai vairāk cietes, vīnogulāju lapas, apiņus un
citas līdzīgas uzturā lietojamas augu daļas
2009
ex 2106
Cukurs ar aromatizētājvielām un krāsvielām, sīrupi
2204
2206
ex 2207
Nedenaturēts etilspirts, kas iegūts no šeit aprakstītajām
lauksaimniecības precēm, ar spirta saturu 80% vai vairāk no
tilpuma
ex 2208
Nedenaturēts etilspirts, kas iegūts no šeit aprakstītajām
lauksaimniecības precēm, ar spirta saturu mazāk kā 80% no
tilpuma
2209
23. grupa
2401
4501
5301 un 5302
- 3)) 12. pants tiek aizvietots ar
- 4)) 13., 14., 15., 17., 21., 27.,
- 5)) 15. (6) panta pēdējā paragrāfā
- 6)) 26(1). pantā termini
- 7)) I Pielikuma 5.2. Piezīmē:
- 8)) II Pielikums tiks mainīts
- (3)) vai (4)
- 9)) Tiks pievienots sekojošs
ascustomsimport-exportjoint-stock