3. Article
Norīkošana, pilnvarošana un atcelšana
1. Par šim nolīgumam atbilstīgiem norīkojumiem puses
atzīst licences vai citas pilnvarojuma formas, ko otra puse
izsniegusi gaisa pārvadājumu veikšanai saskaņā ar šo nolīgumu.
Pēc puses aeronavigācijas iestāžu pieprasījuma otras puses
aeronavigācijas iestādes, kas ir izsniegušas attiecīgo licenci
vai citu pilnvarojuma formu, pārbauda attiecīgās licences vai
pilnvaras statusu.
2. Saņemot noteiktajai formai un iesniegšanas kārtībai
atbilstīgu iesniegumu no vienas puses norīkotas aviosabiedrības,
otra puse saskaņā ar tās normatīvajiem aktiem un ar pēc iespējas
mazāku procesuālo kavēšanos piešķir attiecīgai aviosabiedrībai
pilnvarojumus un atļaujas veikt gaisa pārvadājumus, ja ir
izpildīti šādi nosacījumi:
a) attiecīgā aviosabiedrība atbilst normatīvajiem
aktiem, ko parasti piemēro tās puses aeronavigācijas iestādes,
kura piešķir pilnvarojumus un atļaujas;
b) attiecīgā aviosabiedrība atbilst pilnvaras un
atļaujas piešķīrējas puses normatīvo aktu prasībām;
c) ievērojot 2. pielikuma nosacījumus, Kanādas
aviosabiedrības gadījumā - aviosabiedrības faktiskā kontrole
pieder vienas vai otras puses pilsoņiem, aviosabiedrība ir
licencēta kā Kanādas aviosabiedrība, un aviosabiedrības galvenā
uzņēmējdarbības vieta ir Kanādā; dalībvalsts aviosabiedrības
gadījumā - aviosabiedrības faktiskā kontrole pieder vienas vai
otras puses, vai Islandes, Lihtenšteinas, Norvēģijas vai Šveices
pilsoņiem, aviosabiedrība ir licencēta kā Kopienas
aviosabiedrība, un aviosabiedrības galvenā uzņēmējdarbības vieta
ir kādā no dalībvalstīm; un
d) aviosabiedrības darbība citādi atbilst šā nolīguma
nosacījumiem.
3. Puse var aizkavēt šā panta 2. punktā minētās
pilnvaras un atļaujas, atcelt un apturēt spēkā esošas pilnvaras
vai atļaujas, noteikt minētajām pilnvarām un atļaujām darbības
nosacījumus vai ierobežojumus vai citādi apturēt vai ierobežot
otras puses aviosabiedrības vai aviosabiedrību darbību, ja
attiecīgā aviosabiedrība neatbilst 2. punkta noteikumiem vai
ja puse ir konstatējusi, ka otras puses teritorijā pastāvošie
apstākļi neatbilst godīgas konkurences apstākļiem un saskaņā ar
14. panta (Konkurences vide) 5. punktu nostāda tās
aviosabiedrību vai aviosabiedrības neizdevīgā stāvoklī vai nodara
tai (tām) ievērojamu kaitējumu.
4. Šā panta 3. punktā minētās tiesības izmanto
tikai pēc sarunām Apvienotajā komitejā, ja vien nav vajadzīga
tūlītēja rīcība, lai novērstu 2. punktā minēto normatīvo
aktu pārkāpumus, vai ja vien nav jārīkojas atbilstīgi
6. pantam (Civilās aviācijas drošums) un 7. pantam
(Civilās aviācijas drošība), lai nodrošinātu drošumu un
drošību.
- a)) attiecīgā aviosabiedrība atbilst normatīvajiem
- b)) attiecīgā aviosabiedrība atbilst pilnvaras un
- c)) ievērojot 2. pielikuma nosacījumus, Kanādas
- d)) aviosabiedrības darbība citādi atbilst šā nolīguma
asdeadlinejoint-stocktax-authorityvid