61. Article
Transporta pakalpojumu sniegšanai starp Kopienu un
Serbiju piemēro šādus noteikumus.
1. Attiecībā uz iekšzemes transportu 4. protokolā
ir izstrādāti noteikumi, ko piemēro Pušu attiecībām, lai,
konkrēti, nodrošinātu, neierobežotu autotransporta tranzīta
plūsmu cauri Serbijai un visai Kopienai, nediskriminācijas
principa efektīvu piemērošanu un pakāpenisku Serbijas transporta
tiesību aktu saskaņošanu ar attiecīgajiem Kopienas tiesību
aktiem.
2. Attiecībā uz starptautisko jūras transportu Puses
apņemas efektīvi piemērot principu par neierobežotu piekļuvi
starptautiskajam tirgum un tirdzniecībai uz komerciāliem
pamatiem, kā arī ievērot starptautiskās un Eiropas saistības
attiecībā uz drošuma, drošības un vides standartiem.
Puses apliecina apņemšanos veidot brīvu konkurences vidi
kā starptautiskā jūras transporta būtisku sastāvdaļu.
3. Piemērojot 2. punkta principus,
Puses:
a) neievieš kravas sadalīšanas klauzulas turpmākos
divpusējos nolīgumos ar trešām valstīm;
b) ar šā nolīguma stāšanos spēkā atceļ visus vienpusējus
pasākumus un administratīvus, tehniskus un citus šķēršļus, kas
varētu ierobežot brīvu pakalpojumu sniegšanu starptautiskajā
jūras transportā vai ieviest diskrimināciju tajā;
c) katra Puse kuģiem, kurus izmanto otras Puses
valstspiederīgie vai uzņēmumi, inter alia, nodrošina ne
mazāk labvēlīgu režīmu kā to, ko nodrošina saviem kuģiem
attiecībā uz piekļuvi ostām, kuras atvērtas starptautiskajai
tirdzniecībai, šo ostu infrastruktūras un ostu palīgpakalpojumu
izmantošanai, kā arī attiecībā uz saistītām maksām un atlīdzībām,
muitu, piestātņu sadalījumu un iekraušanas un izkraušanas
iekārtām.
4. Lai nodrošinātu tāda transporta starp Pušu
teritorijām koordinētu attīstību un pakāpenisku liberalizāciju,
kas pielāgots to tirdznieciskajām vajadzībām, nosacījumus par
abpusēju tirgus piekļuvi gaisa transporta jomā izstrādā
ECAA.
5. Līdz ECAA noslēgšanai, Puses neveic nekādus
pasākumus vai darbības, kas uzliek lielākus ierobežojumus vai
veido diskrimināciju salīdzinājumā ar stāvokli pirms šā nolīguma
stāšanās spēkā.
6. Serbija pielāgo savus tiesību aktus, tostarp
administratīvos, tehniskos un citus noteikumus, Kopienas tiesību
aktiem, kas ir spēkā gaisa, jūras iekšzemes ūdensceļu transporta
un iekšzemes transporta jomā, ciktāl tas ļauj panākt
liberalizāciju un savstarpēju piekļuvi Pušu tirgiem un atvieglo
pasažieru un preču kustību.
7. Vienlaikus ar vispārējo attīstību šajā nodaļā
izvirzīto mērķu sasniegšanai Stabilizācijas un asociācijas padome
izskata iespējas, kā radīt apstākļus, lai uzlabotu brīvību sniegt
gaisa transporta, iekšzemes un iekšzemes ūdensceļu transporta
pakalpojumus.
- a)) neievieš kravas sadalīšanas klauzulas turpmākos
- b)) ar šā nolīguma stāšanos spēkā atceļ visus vienpusējus
- c)) katra Puse kuģiem, kurus izmanto otras Puses
asjoint-stockremunerationsalarytax-authorityvid