5. Article

1. Vadītāja apliecību oriģināli, ko apmaiņas nolūkā saņēmusi vienas Līgumslēdzējas Puses kompetentā iestāde, tiek nodoti otras Līgumslēdzējas Puses kompetentajai iestādei pa diplomātiskajiem kanāliem. 2. Saņemot vadītāja apliecības oriģinālu, saņēmējas Līgumslēdzējas Puses kompetentā iestāde informē nosūtītājas Līgumslēdzējas Puses kompetento iestādi par jebkurām neprecizitātēm vai kļūdām vadītāja apliecībā un jebkurām šaubām saistībā ar tās derīgumu vai autentiskumu.
asjoint-stock
Par līguma stāšanos spēkā, 5. Article · AI Martins