26. Article
Grozījumi
1. Ja viena no Pusēm vēlas grozīt šā nolīguma
noteikumus, tā atbilstoši par savu lēmumu informē Apvienoto
komiteju.
2. Apvienotā komiteja pēc vienas Puses priekšlikuma un
saskaņā ar šo pantu drīkst pieņemt lēmumu grozīt šā nolīguma
pielikumus.
3. Šā nolīguma grozījumi stājas spēkā pēc tam, kad Puses
pabeigušas attiecīgās iekšējās procedūras.
4. Šis nolīgums neskar Pušu tiesības saskaņā ar
nediskriminācijas principu un šā nolīguma noteikumiem vienpusēji
pieņemt jaunus tiesību aktus vai grozīt spēkā esošos tiesību
aktus gaisa transporta jomā vai ar to saistītā jomā, kas minēta
šā nolīguma III pielikumā.
5. Ja kāda no Pusēm apsver iespēju pieņemt jaunus
tiesību aktus vai esošu tiesību aktu grozījumus gaisa transporta
jomā vai kādā no saistītajām jomām, kas minētas šā nolīguma
III pielikumā, tā attiecīgi un pēc iespējas informē otro
Pusi. Pēc jebkuras Puses lūguma Apvienotajā komitejā var notikt
viedokļu apmaiņa.
6. Katra Puse regulāri, un tiklīdz kā piederas, informē
otru Pusi par jaunpieņemto tiesību aktu vai esošu tiesību aktu
grozījumu gaisa transporta jomā vai kādā no saistītajām jomām,
kas minētas šā nolīguma III pielikumā. Pēc jebkuras Puses
lūguma Apvienotā komiteja pēc tam sešdesmit (60) dienās rīko
viedokļu apmaiņu par šā jaunā tiesību akta vai grozījuma ietekmi
uz šā nolīguma pareizu darbību.
7. Pēc šā panta 6. punktā minētās viedokļu apmaiņas
Apvienotā komiteja:
a) pieņem lēmumu, ar kuru pārskata šā nolīguma
III pielikumu tā, lai tajā vajadzības gadījumā, pamatojoties
uz savstarpības principu, iestrādātu attiecīgo jauno tiesību aktu
vai grozījumu;
b) pieņem lēmumu, lai attiecīgais jaunais tiesību akts
vai grozījums būtu uzskatāms par atbilstīgu šim nolīgumam;
un
c) ierosina jebkādus citus pasākumus, kas īstenojami
pieņemamā termiņā, lai aizsargātu šā nolīguma pareizu
darbību.
- a)) pieņem lēmumu, ar kuru pārskata šā nolīguma
- b)) pieņem lēmumu, lai attiecīgais jaunais tiesību akts
- c)) ierosina jebkādus citus pasākumus, kas īstenojami
asjoint-stock