6. Article
1. Ikviena dalībvalsts, kuras teritorijā atrodas
persona, ko tur aizdomās par to, ka tā izdarījusi kādu no
4. pantā minētajiem noziegumiem, ja tā pēc savā rīcībā
esošās informācijas izskatīšanas uzskata, ka apstākļi to prasa,
šo personu tur ieslodzījumā vai veic citus juridiskos pasākumus,
lai nodrošinātu šīs personas klātbūtni. Turēšana ieslodzījumā un
citi šādi juridiskie pasākumi tiek veikti saskaņā ar attiecīgās
valsts tiesību aktiem, taču tos var piemērot tikai tik ilgi, cik
nepieciešams kriminālprocesa vai izdošanas procedūru
uzsākšanai.
2. Šāda valsts nekavējoties veic iepriekšējo
izmeklēšanu, lai konstatētu attiecīgos faktiskos
apstākļus.
3. Jebkurai personai, kas apcietināta saskaņā ar šī
panta 1. punktu, nodrošina iespēju nekavējoties sazināties
ar tuvāko tās valsts atbilstošo pārstāvi, kuras valstspiederīgais
tā ir, vai gadījumā, ja tā ir bezvalstnieks, ar tās valsts
pārstāvi, kurā tā parasti dzīvo.
4. Gadījumos, kad kāda valsts saskaņā ar šo pantu
apcietina kādu personu, tā nekavējoties paziņo 5. panta
1. punktā minētajām valstīm par to, ka šāda persona tiek
turēta ieslodzījumā, un par apstākļiem, kas bijuši par pamatu tās
turēšanai ieslodzījumā. Valsts, kas veic šī panta 2. punktā
paredzēto iepriekšējo izmeklēšanu, nekavējoties paziņo minētajām
valstīm par tās konstatējumiem un norāda, vai tā paredz īstenot
savu jurisdikciju.
asjoint-stock